Übersetzung für "It was none other than" in Deutsch

It was none other than the Wailing Wampus Werewolf.
Es war kein anderer als der Wilde Wampuswerwolf.
OpenSubtitles v2018

It was none other than Wolfgang Amadeus...
Es war kein geringerer als Wolfgang Amadeus...
OpenSubtitles v2018

It was none other than the king.
Es war niemand anderes als der König.
Tatoeba v2021-03-10

It was produced by none other than Kiyoharu.
Produziert wurde es von keinem geringeren als Kiyoharu.
ParaCrawl v7.1

It was none other than the grilled chicken and broccoli pasta .
Es war nichts anderes als das gegrillte Hähnchen und Brokkoli Pasta.
ParaCrawl v7.1

It was none other than Albrecht Dürer who studied a piece of meadow around 1503.
Kein Geringerer als Albrecht Dürer war es, der um 1503 ein Stück Wiesenboden studierte.
ParaCrawl v7.1

It was none other than Lighthizer who brought up tough issues like forced technology transfers and intellectual property theft.
Es war Lighthizer, der Probleme wie erzwungene Technologietransfers und Diebstahl des geistigen Eigentums angesprochen hat.
ParaCrawl v7.1

It was none other than Wolfgang Schnur, the apparently sympathetic lawyer of many GDR opposition activists, who revealed this plan.
Niemand anderes als Wolfgang Schnur, der scheinbar verständnisvolle Anwalt vieler DDR-Oppositioneller, verriet dieses Vorhaben.
ParaCrawl v7.1

Indeed, it was none other than Alfonso Cano, a former FARC leader, who called the law “essential to a future of reconciliation” and a “contribution to a real solution to the conflict.”
Tatsächlich hat kein anderer als der ehemalige FARC-Anführer Alfonso Cano das Gesetz als „wesentlich für eine Zukunft der Aussöhnung“ und als „Beitrag zu einer echten Lösung des Konflikts“ bezeichnet.
News-Commentary v14

It was none other than the Hamas spokesman in Gaza, Salah al-Bardawil, who defined the cease-fire as “a historic opportunity for all the sides involved to live in peace, and to build a future for the next generations.”
Es war niemand anderer als der Sprecher der Hamas in Gaza, Salah al-Bardawil, der den Waffenstillstand als „eine historische Chance für alle Beteiligten“ deutete, „in Frieden zu leben und eine Zukunft für die kommenden Generationen zu errichten.“
News-Commentary v14

"but you could try all night without guessing who it really was, "because it was none other than..."
Selbst wenn ihr euch die ganze Nacht lang den Kopf zerbrecht, ihr würdet nie erraten, wer das war, denn es war niemand anders als..."
OpenSubtitles v2018

We have positive proof that it was none other than the treacherous French who have been sabotaging our great race.
Wir haben den Beweis, dass es niemand anders als die verräterischen Franzosen war, die unser großes Rennen sabotieren wollten.
OpenSubtitles v2018

It was none other than Chancellor Kohl who summed up the causes very accurately during his election campaign, when he said, 'the Federal Republic of Germany is not a haven for asylum-seekers'.
Diese Ursachen hat niemand anderes als der deutsche Bundeskanzler Kohl während seiner Wahlkampagne richtig zusammengefaßt, als er feststellte: Die Bundesrepublik Deutschland ist kein Einreiseland.
EUbookshop v2

When Hillary and crew tried to blame the hacking of Democratic Party e-mails on the “Russians,” it was none other than Director of National Intelligence James Clapper who told the Senate Intelligence committee he was “taken aback” by the “hyperventilation” about Russia.
Als Clinton und ihre Crew versuchten, den E-Mails-Hack bei der Demokratischen Partei den "Russen" anzulasten, war es kein anderer als der Direktor der Nationalen Nachrichtendienste James Clapper, der dem Nachrichten-Komitee des Senats erzählte, er wäre "bestürzt" über die "Hyperventilation" gegenüber Russland.
ParaCrawl v7.1

Is it not a fact that it was none other than Kamenev and Zinoviev who dragged in the wake of Trotsky in 1925 and declared that Lenin's teaching that the victory of socialism is possible in one country was "national narrow-mindedness"?
Ist es etwa nicht Tatsache, dass gerade Kamenew und Sinowjew, und niemand anders, im Jahre 1925 hinter Trotzki einher trotteten und Lenins Lehre von der Möglichkeit des Sieges des Sozialismus in einem Lande als "nationale Beschränktheit" bezeichneten?
ParaCrawl v7.1

The concept behind it was developed by none other than Philippe Starck, who served as both architect and designer for the entire area.
Das Konzept dazu stammt von keinem Geringeren als Philippe Starck, der als Architekt und Designer für die gesamte Anlage fungierte.
ParaCrawl v7.1

But within a moment, he realized that it was none other than Gohan, the father of the little girl he had murdered.
Aber dann durchfuhr ihn die Erkenntnis, dass es Son Gohan war, der Vater des Mädchens, das er ermordet hatte.
ParaCrawl v7.1

The so-called Republican Convention has just come to an end. It was held in none other than the city of Philadelphia, home to the famous 1776 Declaration of Independence.
Jetzt ist gerade die sogenannte Republican Convention beendet worden, ausgerechnet in Philadelphia, Ort in der die berühmte Unabhängigkeitserklärung von 1776 bekanntgegeben wurde.
ParaCrawl v7.1

It was none other than the Pzkpfw 11 that had played the key role in this Blitzkrieg which started with the invasion of Poland to be followed by break-through of the Maginot-line 7 months later and ended with the surrender of France.
Es war kein anderer als der Pz 11, dass die zentrale Rolle in diesem Blitzkrieg, die mit dem Überfall auf Polen begonnen hatte, spielte durch Durchbruch der Maginot-Linie folgten 7 Monate später und endete mit der Kapitulation von Frankreich.
ParaCrawl v7.1

Michael also reveals to his son that it was none other than Jonas himself who had led him to the passage on November 4th, 2019.
Gleichzeitig erzählt Michael, dass es niemand anderes als Jonas selbst war, der Mikkel am 4. November 2019 durch die Zeitreise-Passage gebracht hat.
CCAligned v1

It was none other than Goethe, who often staged Kotzebue’s works and performed with him on his works on the theater stage.
So war es kein Geringerer als Goethe, der oftmals von Kotzebues Werke inszenierte und mit ihm zusammen zu von Kotzebues Werken auf der Theaterbühne auftrat.
ParaCrawl v7.1

It was drawn by none other than comic book artist Romano Molenaar who is amongst others responsible for Witchblade, Darkness and X-Man.
Gezeichnet wurde es von keinem geringeren als Comicbuch-Artist Romano Molenaar, der bereits für Witchblade, Darkness und X-Man zuständig war.
ParaCrawl v7.1

And it is significant that it was none other than Britain and the United States that helped Germany to recover economically and to enhance her economic war potential.
Dabei ist es charakteristisch, daß es niemand anderes als England und die Vereinigten Staaten von Amerika waren, die Deutschland halfen, sich ökonomisch wiederaufzurichten und sein kriegswirtschaftliches Potential zu heben.
ParaCrawl v7.1