Übersetzung für "Non-contractual obligations" in Deutsch

This Regulation shall apply also to non-contractual obligations that are likely to arise.
Diese Verordnung gilt auch für außervertragliche Schuldverhältnisse, deren Entstehen wahrscheinlich ist.
DGT v2019

Be injured by simple negligence only non-essential contractual obligations, our liability is however excluded.
Werden einfach fahrlässig nur nichtwesentliche Vertragspflichten verletzt, ist unsere Haftung hingegen ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Liability due to simple negligence in the event of violation of non-essential contractual obligations is excluded.
Die Haftung aufgrund einfacher Fahrlässigkeit bei Verletzung von nicht wesentlicher Vertragspflichten ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

Any liability for a violation of non-essential contractual obligations due to ordinary negligence shall be excluded.
Die Haftung aufgrund einfacher Fahrlässigkeit bei Verletzung von nicht wesentlicher Vertragspflichten ist ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1

There seems to be a different approach as to what non-contractual obligations should be included in the current legislation.
Anscheinend gibt es unterschiedliche Ansätze, welche außervertraglichen Schuldverhältnisse in diese Rechtsvorschrift aufgenommen werden sollten.
Europarl v8

The conflict-of-law rules set out in this Regulation should also cover non-contractual obligations arising out of strict liability.
Die in dieser Verordnung enthaltenen Regeln des Kollisionsrechts sollten auch für außervertragliche Schuldverhältnisse aus Gefährdungshaftung gelten.
DGT v2019

The scope of the Regulation covers all non-contractual obligations except those in matters listed in paragraph 2.
Die Verordnung soll für alle außervertraglichen Schuldverhältnisse gelten mit Ausnahme der in Absatz 2 genannten.
TildeMODEL v2018

Specific rules are laid down for some non-contractual obligations, such as damage caused by a defective product, damage to the environment, and industrial action.
Besondere Vorschriften gelten für bestimmte außervertragliche Schuldverhältnisse, wie Schäden durch ein fehlerhaftes Produkt,
TildeMODEL v2018

The choice of law also applies to non-contractual obligations that are closely linked to this agreement.
Die Rechtswahl gilt auch für außervertragliche Schuldverhältnisse, die mit dem Vertrag in enger Verbindung stehen.
ParaCrawl v7.1

If the customer is a business owner, the contractor shall not be liable for slightly negligent violation of non-essential contractual obligations.
Ist der Auftraggeber Unternehmer, haftet die Auftragnehmerin bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten nicht.
ParaCrawl v7.1

The proposal on the law applicable to contractual and non-contractual obligations could also have a positive effect on the resolution of very concrete, very specific problems, such as those related, for example, to road and river traffic, or the management of airports located at the borders of several States, such as the Basel-Mulhouse-Freiburg airport.
Der Vorschlag zu dem Gesetz, das auf vertragliche und außervertragliche Schuldverhältnisse anwendbar ist, könnte auch eine positive Wirkung auf die Lösung sehr konkreter, sehr spezifischer Probleme haben, wie zum Beispiel diejenigen im Zusammenhang mit Straßen- und Flussverkehr oder der Verwaltung von Flughäfen, die sich an den Grenzen mehrerer Staaten befinden, wie der Flughafen Basel-Mulhouse-Freiburg.
Europarl v8

The first proposal, subject to the codecision procedure, covers applicable law in contractual and non-contractual obligations.
Die erste Vorlage, die dem Mitentscheidungsverfahren unterliegt, deckt anwendbares Recht in vertraglichen und außervertraglichen Schuldverhältnissen ab.
Europarl v8

In July 1998, a Council working party met to consider the requirements for creating a legal instrument on the law applicable to non-contractual obligations.
Im Juli 1998 ist eine Arbeitsgruppe des Rates zusammengetreten, die die Voraussetzungen für die Schaffung eines Rechtsakts über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht geprüft hat.
Europarl v8

It is my opinion that coherent, unified European regulations in private international law relating to civil and commercial non-contractual obligations are a significant step for the continued development of the area of freedom, security and justice in terms of cooperation in the field of justice and home affairs.
Meines Erachtens stellen schlüssige, vereinheitlichte europäische Verordnungen im internationalen Privatrecht in außervertraglichen zivil- und handelsrechtlichen Schuldverhältnissen einen bedeutenden Schritt für die weitere Entwicklung des Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts bei der Zusammenarbeit im Bereich Justiz und Inneres dar.
Europarl v8

The next item is the report by Mrs Wallis, on behalf of Parliament's delegation to the Conciliation Committee, on the joint text approved by the Conciliation Committee for a regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations ('ROME II') (PE-CONS 3619/2007 - -.
Als nächster Punkt folgt der Bericht von Diana Wallis im Namen der Delegation des Europäischen Parlaments im Vermittlungsausschuss zu dem vom Vermittlungsausschuss gebilligten gemeinsamen Entwurf einer Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("Rom II") (PE-CONS 3619/2007 - -.
Europarl v8

I believe that we are going to achieve a good agreement, that a majority in Parliament is going to support this proposal and that we will have a new Regulation in the field of non-contractual obligations.
Meiner Ansicht nach wird eine gute Vereinbarung zustande kommen, und die Mehrheit im Parlament wird diesen Vorschlag unterstützen, so dass wir eine neue Verordnung im Bereich der außervertraglichen Schuldverhältnisse in Händen haben werden.
Europarl v8

Clearly, even partial harmonisation of provisions concerning conflict in the area of non-contractual obligations will have a positive impact on the operation of the Community's internal market.
Selbst eine teilweise Harmonisierung der Kollisionsnormen im Zusammenhang mit außervertraglichen Schuldverhältnissen würde sich positiv auf das Funktionieren des gemeinschaftlichen Binnenmarkts auswirken.
Europarl v8

This extremely complex matter is a step in the direction of harmonising the Member States' conflict of law rules applicable to non-contractual obligations, that is to say, the consequences of road traffic accidents, unfair competition, environmental damage, defamation and, more generally, violation of personal rights, etc.
Dieses äußerst komplexe Dossier stellt einen Schritt auf dem Weg zur Harmonisierung der auf außervertragliche Schuldverhältnisse, das heißt Folgen von Verkehrsunfällen, unfairer Wettbewerb, Umweltschäden, Verleumdung und ganz allgemein Verletzung von Persönlichkeitsrechten usw. anzuwendenden Kollisionsnormen der Mitgliedstaaten dar.
Europarl v8

We have carried on with the work concerning the proposal for a regulation on the law applicable to non-contractual obligations, namely Rome II.
Wir haben die Arbeit an dem Vorschlag für eine Verordnung über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht („ROM II) fortgesetzt.
Europarl v8

The next item is the debate on the recommendation for second reading, on behalf of the Committee on Legal Affairs, on the Council common position (9751/7/2006 - C6-0317/2006 - for adopting a regulation of the European Parliament and of the Council on the law applicable to non-contractual obligations ("ROME II") (Rapporteur: Diana Wallis).
Als nächster Punkt folgt die Aussprache über die Empfehlung des Rechtsausschusses für die zweite Lesung betreffend den Gemeinsamen Standpunkt des Rates im Hinblick auf die Annahme der Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über das auf außervertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht ("ROM II") (9751/7/2006 - C6-0317/2006 - (Berichterstatterin: Diana Wallis).
Europarl v8

Pursuant to the regulation's general rule, the law of the country in which the damage arises is to be applied in the case of non-contractual obligations.
Gemäß der allgemeinen Vorschrift der Verordnung ist im Fall außervertraglicher Schuldverhältnisse das Gesetz des Landes, in dem der Schaden entsteht, anzuwenden.
Europarl v8