Übersetzung für "Contractual obligation" in Deutsch

The company entered into an irrevocable contractual obligation to export during the RIP.
Das Unternehmen ging während des UZÜ eine unwiderrufliche vertragliche Verpflichtung zur Ausfuhr ein.
DGT v2019

During FP4, use of the TIP was not a contractual obligation.
Während des 4RP war die Erstellung eines TIP nicht vertraglich vorgeschrieben.
EUbookshop v2

Buyers have the contractual obligation of diligence in using the product.
Käufer haben bei der Verwendung des Produkts eine vertragliche Sorgfaltspflicht zu erfüllen.
EUbookshop v2

He may also authorize a party to suspend the performance of a contractual obligation.
Ebenso kann er eine Partei ermächtigen, die Erfüllung einer vertraglichen Verpflichtung auszusetzen.
EUbookshop v2

You have no contractual obligation and absolutely no risk.
Sie haben keine vertragliche Verpflichtung und somit absolut kein Risiko.
CCAligned v1

Private lessons without any contractual obligation are also possible—the following rates apply:
Einzelstunden ohne vertragliche Bindungen sind auch möglich:
CCAligned v1

When you use our website, you are not affected by any statutory or contractual obligation to provide information.
Bei der Nutzung unserer Website trifft Sie keine gesetzliche oder vertragliche Bereitstellungspflicht.
ParaCrawl v7.1

There exists no legal or contractual obligation to provide personally identifiable information.
Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

There is no legal or contractual obligation to provide personal data.
Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

You are not obligated to provide personal data and there is neither a contractual nor statutory obligation.
Es besteht weder eine vertragliche noch gesetzliche Pflicht zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

You have no legal or contractual obligation to provide personal data.
Es besteht keine gesetzliche oder vertragliche Verpflichtung zur Bereitstellung der personenbezogenen Daten.
ParaCrawl v7.1

Providing your personal data for such activities is a contractual obligation.
Die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten für diese Tätigkeiten ist eine vertragliche Pflicht.
ParaCrawl v7.1

The provision of your personal data for these activities is a contractual obligation.
Die Bereitstellung Ihrer personenbezogenen Daten für diese Aktivitäten ist eine vertragliche Verpflichtung.
ParaCrawl v7.1

This exclusion of liability shall not apply if a material contractual obligation has been violated.
Dieser Haftungsausschluss gilt nicht, wenn eine vertragswesentliche Pflicht verletzt wurde.
ParaCrawl v7.1