Übersetzung für "Non-appealing" in Deutsch

In this opinion, it was argued that a request for amendment proposed by a non-appealing patent proprietor should be admissible.
In diesem Gutachten wurde argumentiert, daß ein Änderungsantrag eines nicht beschwerdeführenden Patentinhabers zulässig sein sollte.
ParaCrawl v7.1

A non-appealing party as a respondent had the opportunity to make what it considered to be appropriate and necessary submissions in the appeal proceedings to defend the result obtained before the department of first instance.
Die nicht beschwerdeführende Partei habe als Beschwerdegegnerin die Möglichkeit, all das, was sie für die Verteidigung des vor der ersten Instanz erzielten Ergebnisses für notwendig und zweckmäßig halte, im Beschwerdeverfahren vorzubringen.
ParaCrawl v7.1

If the patentee was sole appellant against an interlocutory decision maintaining his patent in amended form, neither the board of appeal nor the non-appealing opponent (as party to the proceedings as of right under Art.
Ist der Patentinhaber der alleinige Beschwerdeführer gegen eine Zwischenentscheidung über die Aufrechterhaltung des Patents in geändertem Umfang, so kann weder die Beschwerdekammer noch der nicht beschwerdeführende Einsprechende als Beteiligter nach Art.
ParaCrawl v7.1

If the patent proprietor is the sole appellant against an interlocutory decision maintaining a patent in amended form, neither the board nor the non-appealing opponent as a party to the proceedings as of right may challenge the maintenance of the patent as amended in accordance with the interlocutory decision.
Ist der Patentinhaber der alleinige Beschwerdeführer gegen eine Zwischenentscheidung über die Aufrechterhaltung des Patents in geändertem Umfang, so kann weder die Beschwerdekammer noch der nicht beschwerdeführende Einsprechende als Beteiligter die Fassung des Patents gemäß der Zwischenentscheidung in Frage stellen.
ParaCrawl v7.1

Considering that, if the non-appealing opponent files a request for revocation of the patent, the scope of the appeal is exceeded, point 14 leads to paragraph 1 of the order.
Durch die Aussage, daß der Rahmen der Beschwerde verlassen wird, wenn der nicht beschwerdeführende Einsprechende den Widerruf des Patents beantragt, führt Nummer 14 zu Absatz 1 der Entscheidungsformel.
ParaCrawl v7.1

A non-appealing party as a respondent has the opportunity to make what it considers to be appropriate and necessary submissions in the appeal proceedings to defend the result obtained before the first instance.
Die nicht beschwerdeführende Partei hat als Beschwerdegegnerin die Möglichkeit, all das, was sie für die Verteidigung des vor der ersten Instanz erzielten Ergebnisses für notwendig und zweckmäßig hält, im Beschwerdeverfahren vorzubringen.
ParaCrawl v7.1

Decision T 579/94 of 18 August 1998 (point 2.1 of the reasons) concerned a case in which a new set of claims was introduced by the non-appealing proprietor in response to an objection, under Article 123(2) EPC, to a claim maintained by the opposition division in amended form.
In der Entscheidung T 579/94 vom 18. August 1998 (Nr. 2.1 der Gründe) ging es darum, daß der nicht beschwerdeführende Patentinhaber auf einen Einwand nach Artikel 123 (2) EPÜ hin, der sich gegen einen von der Einspruchsabteilung in geändertem Umfang aufrechterhaltenen Anspruch richtete, einen neuen Anspruchssatz eingereicht hatte.
ParaCrawl v7.1

Whether at all, to what extent and in what form any such exception may be granted has to be decided along these lines in each individual case with an aim to re-conciliate the adequate protection of the rights and interests of the sole appellant/opponent with the legitimate defence of the patent by the (non-appealing) proprietor.
Ob überhaupt, in welchem Umfang und in welcher Form eine solche Ausnahme gewährt werden kann, muss im Einzelfall in diesem Sinne und mit dem Ziel entschieden werden, den angemessenen Schutz der Rechte und Interessen des alleinigen Beschwerdeführers/Einsprechenden mit der rechtmäßigen Verteidigung des Patents durch den (nicht beschwerdeführenden) Patentinhaber in Einklang zu bringen.
ParaCrawl v7.1

The central issue to be decided in connection with the respondent's first auxiliary request is therefore whether, in the present proceedings, the amendment proposed by the non-appealing patent proprietor - i.e. deleting the limiting feature of claim 1 - which would put the opponent and sole appellant in a worse situation than if he had not appealed, must be rejected even if it arises from the appeal.
Die Kernfrage, die sich im Zusammenhang mit dem ersten Hilfsantrag der Beschwerdegegnerin stellt, lautet demnach, ob im vorliegenden Verfahren die Einsprechende und alleinige Beschwerdeführerin durch die von der nicht beschwerdeführenden Partei vorgeschlagene Änderung - nämlich die Streichung des einschränkenden Merkmals in Anspruch 1 - schlechtergestellt würde als ohne die Beschwerde und die Änderung deshalb abgelehnt werden müßte, auch wenn sie durch die Beschwerde veranlaßt ist.
ParaCrawl v7.1

The Enlarged Board considered that it was implicit from Decision G 4/93 that requests submitted by a non-appealing party might, in very specific circumstances and in a restricted manner, alter the extent of the proceedings (see paragraph 10.3).
Die Große Beschwerdekammer war der Ansicht, dass die Entscheidung G 4/93 darauf hindeute, dass Anträge eines nicht beschwerdeführenden Beteiligten dem Verfahren unter ganz bestimmten Umständen und innerhalb enger Grenzen doch eine andere Richtung geben könnten (s. Nr. 10.3 der Entscheidungsgründe).
ParaCrawl v7.1

It is clear from G 1/99 that exceptions from the principle of the prohibition of reformatio in peius are a matter of equity in order to protect the non-appealing proprietor against procedural discrimination in circumstances where that prohibition would impair the legitimate defence of its patent.
Aus G 1/99 geht klar hervor, dass Ausnahmen vom Grundsatz des Verschlechterungsverbots aus Billigkeitsgründen zuzulassen sind, um den nicht beschwerdeführenden Patentinhaber vor einer Benachteiligung im Verfahren zu schützen, wenn ihn dieses Verbot an der rechtmäßigen Verteidigung seines Patents hindern würde.
ParaCrawl v7.1

However, the Board found that a non-appealing proprietor was entitled to make amendments on its own volition even if these amendments - although occasioned by an opposition ground under Article 100 EPC - did not arise from the opponent's appeal.
Die Kammer vertrat jedoch die Auffassung, daß ein nicht beschwerdeführender Patentinhaber befugt sei, von sich aus auch Änderungen vorzunehmen, die nicht durch die Beschwerde der Einsprechenden, sondern durch einen Einspruchsgrund nach Artikel 100 EPÜ veranlaßt worden seien.
ParaCrawl v7.1

However, in particular if the patent cannot be maintained for reasons which were not raised at the first instance, the non-appealing proprietor deserves protection for reasons of equity.
Doch insbesondere wenn der Aufrechterhaltung des Patents Gründe entgegenstehen, die in der ersten Instanz nicht vorgebracht wurden, verdient der nicht beschwerdeführende Patentinhaber aus Gründen der Billigkeit Schutz.
ParaCrawl v7.1

Due to the abrupt transition from the rope to the loop, on the one hand, a non-appealing optical appearance is created and, on the other hand, the risk also exists that the rope end or the loop, respectively, might become entangled on obstacles, for example, a branch, because of this transition.
Aufgrund des abrupten Überganges vom Seil zur Schlinge ergibt sich einerseits ein nicht ansprechender optischer Eindruck und andererseits besteht auch die Gefahr, dass sich das Seilende bzw. die Schlinge aufgrund dieses Überganges an Hindernissen, z.B. an einem Ast verhängen kann.
EuroPat v2

The board went on to say that it is clear from GÂ 1/99 that exceptions to the principle of the prohibition of reformatio in peius are a matter of equity in order to protect the non-appealing proprietor against procedural discrimination in circumstances where that prohibition would impair the legitimate defence of its patent.
Die Kammer stellte weiter fest, dass aus G 1/99 klar hervorgeht, dass Ausnahmen vom Grundsatz des Verschlechterungsverbots aus Billigkeitsgründen zuzulassen sind, um den nicht beschwerdeführenden Patentinhaber vor einer Benachteiligung im Verfahren zu schützen, wenn ihn dieses Verbot bei der legitimen Verteidigung seines Patents behindern würde.
ParaCrawl v7.1

In T 974/10 the board emphasized that the Enlarged Board of Appeal had stated in G 1/99 that, "... if the patent cannot be maintained for reasons which were not raised at the first instance, the non-appealing proprietor deserves protection for reasons of equity" (emphasis added by the board in T 974/10).
In T 974/10 wies die Kammer auf folgende Feststellung der Großen Beschwerdekammer in G 1/99 hin: "... wenn der Aufrechterhaltung des Patents Gründe entgegenstehen, die in der ersten Instanz nicht vorgebracht wurden, verdient der nicht beschwerdeführende Patentinhaber aus Gründen der Billigkeit Schutz" (Hervorhebung durch die Kammer in T 974/10).
ParaCrawl v7.1

The board went on to say that it is clear from G 1/99 that exceptions to the principle of the prohibition of reformatio in peius are a matter of equity in order to protect the non-appealing proprietor against procedural discrimination in circumstances where that prohibition would impair the legitimate defence of its patent.
Die Kammer stellte weiter fest, dass aus G 1/99 klar hervorgeht, dass Ausnahmen vom Grundsatz des Verschlechterungsverbots aus Billigkeitsgründen zuzulassen sind, um den nicht beschwerdeführenden Patentinhaber vor einer Benachteiligung im Verfahren zu schützen, wenn ihn dieses Verbot bei der legitimen Verteidigung seines Patents behindern würde.
ParaCrawl v7.1

A non-appealing party as a respondent has the opportunity to make appropriate and necessary submissions in the appeal proceedings to defend the result obtained before the first instance.
Die nicht beschwerdeführende Partei hat als Beschwerdegegnerin die Möglichkeit, all das, was sie für die Verteidigung des vor der ersten Instanz erzielten Ergebnisses für notwendig und zweckmäßig hält, im Beschwerdeverfahren vorzubringen.
ParaCrawl v7.1

It would not be consistent with this time limit to allow non-appealing parties the unrestricted right to alter the extent of the proceedings by submitting their own requests without limitation of time.
Mit dieser Regelung wäre es nicht vereinbar, dem nicht beschwerdeführenden Beteiligten das unbeschränkte Recht einzuräumen, das Verfahren durch eigene Anträge ohne zeitliche Grenze in eine andere Richtung zu lenken.
ParaCrawl v7.1

From that principle it is derived that the scope of the claims maintained by the opposition division in amended form constituted a bar to any amendment requested by the non-appealing proprietor resulting in the broadening the claims.
Aus diesem Grundsatz folgt, daß der Schutzbereich der von der Einspruchsabteilung in geändertem Umfang aufrechterhaltenen Ansprüche allen Änderungen des nicht beschwerdeführenden Patentinhabers hindernd entgegensteht, die zu einer Erweiterung der Ansprüche führen würden.
ParaCrawl v7.1

In T 752/93 and T 1002/95 the board found that amendments proposed by a non-appealing patentee could, according to G 9/92 (OJ 1994, 875), be rejected as inadmissible by the board of appeal if they were neither appropriate nor necessary, i.e.
In T 752/93 und T 1002/95 stellte die Kammer fest, dass von einem nicht beschwerdeführenden Patentinhaber vorgeschlagene Änderungen nach G 9/92 (ABl.
ParaCrawl v7.1

In T 974/10 the board emphasised that the Enlarged Board of Appeal had stated in G 1/99 that, "... if the patent cannot be maintained for reasons which were not raised at the first instance, the non-appealing proprietor deserves protection for reasons of equity" (emphasis added by the board in T 974/10).
In T 974/10 wies die Kammer auf folgende Feststellung der Großen Beschwerdekammer in G 1/99 hin: "... wenn der Aufrechterhaltung des Patents Gründe entgegenstehen, die in der ersten Instanz nicht vorgebracht wurden, verdient der nicht beschwerdeführende Patentinhaber aus Gründen der Billigkeit Schutz" (Hervorhebung durch die Kammer in T 974/10).
ParaCrawl v7.1

As the filing of an appeal was subject to a time limit, it would not be consistent to allow non-appealing parties the unrestricted right to alter the extent of the proceedings by submitting their own requests without limitation of time.
Da die Einlegung einer Beschwerde befristet sei, wäre es mit dieser Regelung nicht vereinbar, dem nicht beschwerdeführenden Beteiligten das unbeschränkte Recht einzuräumen, das Verfahren durch eigene Anträge ohne zeitliche Grenze in eine andere Richtung zu lenken.
ParaCrawl v7.1

This cannot reasonably be the sole relevant criteria for assuming an implied waiver also of the priority right by the non-appealing proprietor where the filing of broader claims was both intended and appropriate to keep the (earliest) priority right in the case of the later admission of a specific intermediate document into the proceedings.
Dies kann sinnvollerweise nicht das einzig relevante Kriterium für die Annahme sein, dass die nicht beschwerdeführende Patentinhaberin implizit auch dann auf den Prioritätsanspruch verzichten wollte, wenn, für den Fall, dass später ein bestimmtes Dokument der Zwischenliteratur zum Verfahren zugelassen würde, die Einreichung breiterer Ansprüche zur Wahrung des (frühesten) Prioritätsanspruchs sowohl beabsichtigt als auch angemessen war.
ParaCrawl v7.1

The Enlarged Board concluded that Decision G 4/93 had established that a "non-appealing party may not in principle file a request going beyond the extent of the appeal defined in the appellant's request" (paragraph 7 of the Reasons, emphasis added).
In der Entscheidung G 4/93 sei festgestellt worden, dass eine "nicht beschwerdeführende Partei grundsätzlich keinen Antrag stellen kann, der über den im Antrag des Beschwerdeführers festgelegten Umfang der Beschwerde hinausgeht" (Nr. 7 der Entscheidungsgründe, Hervorhebung durch die Kammer).
ParaCrawl v7.1

In TÂ 974/10 the board emphasised that the Enlarged Board of Appeal had stated in GÂ 1/99 that, "... if the patent cannot be maintained for reasons which were not raised at the first instance, the non-appealing proprietor deserves protection for reasons of equity" (emphasis added by the board in TÂ 974/10).
In T 974/10 wies die Kammer auf folgende Feststellung der Großen Beschwerdekammer in G 1/99 hin: "... wenn der Aufrechterhaltung des Patents Gründe entgegenstehen, die in der ersten Instanz nicht vorgebracht wurden, verdient der nicht beschwerdeführende Patentinhaber aus Gründen der Billigkeit Schutz" (Hervorhebung durch die Kammer in T 974/10).
ParaCrawl v7.1

The scope of the appeal defined in an appellant's request is exceeded if the non-appealing opponent files a request for revocation of the patent.
Der durch den Beschwerdeantrag gesteckte Rahmen wird verlassen, wenn der nicht beschwerdeführende Einsprechende einen Antrag auf Widerruf des Patents stellt.
ParaCrawl v7.1