Übersetzung für "Non-alignment" in Deutsch

Second, non-alignment will become the default foreign policy.
Zweitens wird die typische Außenpolitik in der Blockfreiheit bestehen.
News-Commentary v14

So, how can we read the historical roots of non-alignment?
Wie also lassen sich die geschichtlichen Wurzeln der Blockfreiheit lesen?
ParaCrawl v7.1

Non-alignment with respect to NATO is the modern alternative for a mature state.
Die Doktrin der Blockfreiheit gegenüber der NATO ist die moderne Alternative für einen mündigen Staat.
Europarl v8

Work in the area of crisis management is in total harmony with the neutrality or non-alignment policy of Member States.
Das Mitwirken an Aufgaben der Krisenbewältigung steht nicht im Widerspruch zur Neutralität und Bündnisfreiheit einiger Mitgliedstaaten.
Europarl v8

The Finnish Presidency has ended wretchedly from the point of view of preserving the non-alignment of a non-aligned State.
Die finnische Ratspräsidentschaft hat aus Sicht der Bewahrung der militärischen Bündnisfreiheit eines bündnisfreien Staates jämmerlich geendet.
Europarl v8

Not only does Sweden give up its policies of non-alignment and independence, but it is now also going to work actively towards implementing the militarisation of the EU.
Schweden gibt nicht nur seine Neutralität und selbstständige Politik auf, sondern leistet nun auch einen aktiven Beitrag zur Militarisierung der EU.
Europarl v8

Active crisis management and military non-alignment is not the same thing as passivity, nor has it ever involved passivity.
Aktive Krisenbewältigung und militärische Neutralität sind nicht das Gleiche wie Passivität und haben dies auch niemals beinhaltet.
Europarl v8

I am only the representative of a small country, but I can assure you that Austria, with its long tradition of neutrality and non-alignment, has amassed a particular wealth of experience in the domains of political mediation and crisis management, which makes parties to a conflict more willing to accept it as a mediator.
Ich bin hier nur der Vertreter eines kleinen Landes, kann Ihnen jedoch versichern, dass gerade Österreich mit seiner langen Tradition der Neutralität und Bündnisfreiheit auf dem Gebiet der politischen Vermittlungstätigkeit und Krisenintervention eine große Erfahrung hat und von den Konfliktpartnern entsprechend akzeptiert wird.
Europarl v8

How is the President planning successfully to maintain a Swedish policy of non-alignment and neutrality while, at the same time, his task during the presidency is to continue to develop the EU' s military capacity?
Und wie gedenken Sie, Herr Ratspräsident, die Beibehaltung der schwedischen Bündnisfreiheit und Neutralität mit der Aufgabe der Ratspräsidentschaft eines weiteren Ausbaus des militärischen Potenzials der EU zu vereinbaren?
Europarl v8

The Cold War’s end was a significant part of the bilateral rapprochement, because it eliminated the possibility of India’s continued association with the Soviet Union, as well as its rationale for embracing non-alignment.
Ein bedeutende Rolle bei der bilateralen Annäherung spielte das Ende des Kalten Krieges, da es die weitere Verbindung Indiens mit der Sowjetunion unmöglich machte und die Anreize des Landes für eine Entwicklung in Richtung Blockfreiheit erhöhte.
News-Commentary v14