Übersetzung für "Alignment about" in Deutsch
I
liked
his
severity
combined
with
heart
and
I
learned
a
lot
about
alignment.
Ich
mochte
diese
Strenge
mit
Herz
und
habe
dort
viel
über
Alignment
gelernt.
ParaCrawl v7.1
Further
information
about
alignment
is
available
here.
Weitere
Informationen
zum
Alignment
erhalten
Sie
hier.
ParaCrawl v7.1
That's
about
alignment
and
will
be
discussed
in
this
article.
Das
ist
über
die
Ausrichtung
und
wird
in
diesem
Artikel
beschrieben
werden.
ParaCrawl v7.1
Alignment
Notes:
The
information
about
alignment
is
derived
from
a
specially
designed
test
procedure.
Hinweise
zur
Ausrichtung:
Die
Information
zur
Ausrichtung
wird
aus
einem
speziell
entwickelten
Testablauf
ermittelt.
ParaCrawl v7.1
I
instantly
worried
about
alignment
and
whether
it
would
fit
my
body.
Ich
machte
mir
sofort
Sorgen
um
die
Ausrichtung
und
ob
es
zu
meinem
Körper
passen
würde.
ParaCrawl v7.1
And
if
you
think
about
what
I've
just
shared,
that
you
have
situations
where
at
least
50
percent
of
your
middle
managers
haven't
received
clear
messaging
that
they
have
to
become
focused
on
the
business,
where
it's
headed,
and
their
role
in
taking
it
there,
it's
not
surprising
that
that
percentage
of
executives
who
are
confident
about
alignment
is
so
low,
which
is
why
there
are
other
people
who
have
a
role
to
play
in
this.
Wenn
Sie
darüber
nachdenken,
dass
50
%
Ihrer
Manager
im
mittleren
Bereich
keine
klare
Message
darüber
erhalten
haben,
dass
sie
sich
über
das
Geschäft
im
Klaren
sein
müssen,
wohin
es
geht,
und
ihre
Rolle
dabei,
überrascht
es
nicht,
dass
der
Prozentsatz
der
Manager,
die
die
Ausrichtung
kennen,
so
gering
ist,
und
es
andere
Leute
gibt,
die
dabei
eine
Rolle
spielen.
TED2020 v1
Since
the
sheet
24
is
now
only
driven
by
the
second
drive
roller
3
and
as
a
result
of
friction
is
braked
in
the
region
of
the
fourth
pair
of
wheels
15,
17,
the
sheet
24
twists
in
the
plane
of
alignment
6
about
a
pivot
point
beneath
the
fourth
measuring
wheel
15.
Da
das
Blatt
24
nur
noch
von
der
zweiten
Antriebsrolle
3
angetrieben
und
infolge
der
Reibung
im
Bereich
des
vierten
Radpaares
15,
17
gebremst
wird,
dreht
sich
das
Blatt
24
in
der
Ausrichtebene
6
um
einen
Drehpunkt
unter
dem
vierten
Messrad
15,
wobei
der
zweite
Zähler
entsprechend
dem
lokalen
Vorschub
weiterzählt.
EuroPat v2
If,
for
example,
the
drive
roller
2
is
braked,
the
sheet
24
twists
in
the
plane
of
alignment
6
about
a
pivotal
point
disposed
beneath
the
drive
roller
2,
until
the
light
receiver
31
of
the
second
light
sensor
46,
selected
by
the
control
device,
is
shaded
by
the
sheet
24
in
such
a
way
that
the
intensity
values
of
the
two
sensor
signals
are
equal
to
the
respective
starting
values
less
the
predetermined
differential
value.
Wird
z.
B.
die
Antriebsrolle
2
blockiert,
dreht
sich
das
Blatt
24
in
der
Ausrichtebene
6
um
den
unter
der
Antriebsrolle
2
liegenden
Drehpunkt,
bis
der
Lichtempfänger
31
des
zweiten
von
der
Steuereinrichtung
20
ausgewählten
Lichtfühlers
46
durch
das
Blatt
24
so
abgeschattet
ist,
dass
jeder
Intensitätswert
der
beiden
Fühlersignale
gleich
dem
um
den
vorbestimmten
Differenzwert
verringerten
zugehörigen
Startwert
ist.
EuroPat v2
In
this
case,
the
bearing
housing
70
is
turned
in
such
a
manner
that
the
tool
spindle
axis
80
extends
parallel
to
the
tool
axis
118
and
a
coaxial
alignment
is
brought
about
by
movement
of
the
bearing
housing
70,
in
addition,
in
X
direction
so
that
as
a
result
of
displacement
in
the
Z
direction
it
is
possible
to
insert
the
shaft
of
the
respective
tool
into
the
tool
spindle
78
or
withdraw
the
shaft
out
of
the
tool
spindle
78
.
In
diesem
Fall
erfolgt
ein
Drehen
des
Lagergehäuses
70
dergestalt,
daß
die
Werkzeugspindelachse
80
parallel
zu
der
Werkzeugachse
118
verläuft
und
eine
koaxiale
Ausrichtung
durch
Bewegen
des
Lagergehäuses
70
noch
zusätzlich
in
X-Richtung,
so
daß
durch
Verschieben
in
der
Z-Richtung
ein
Einführen
des
Schafts
des
jeweiligen
Werkzeugs
in
die
Werkzeugspindel
78
oder
ein
Herausziehen
des
Schafts
aus
der
Werkzeugspindel
78
möglich
ist.
EuroPat v2
On
the
other
hand,
a
possible
pivoting
of
the
partition
wall
31
in
the
direction
of
a
vertical
alignment
brings
about
a
further
increase
of
the
contact
pressure
force,
and
thus
of
the
friction
between
the
partition
wall
31
and
the
inner
wall
12
of
the
trough.
Zum
anderen
kann
ein
mögliches
Schwenken
der
Trennwand
31
in
Richtung
einer
vertikalen
Ausrichtung
eine
weitere
Erhöhung
der
Anpreßkraft
und
somit
der
Reibung
zwischen
der
Trennwand
31
und
der
Troginnenwand
12
bewirken.
EuroPat v2
And
so
there
really
is
a
kind
of
harmony
between
those
figures,
and
in
some
ways
this
painting
is
about
harmony
and
disharmony,
it's
about
alignment
and
things
being
askew.
So
entsteht
tatsächlich
eine
Art
Harmonie
zwischen
den
Figuren,
und
damit
dreht
sich
das
Gemälde
teilweise
um
Harmonie
und
Dissonanz,
um
Ausrichtung
und
Unordnung.
QED v2.0a
Then
the
profile
wire
3
moves
through
the
guide
arrangement
28
that
may
be
rotated
relative
to
the
alignment
arrangement
18
about
the
longitudinal
axis
34
.
Im
Weiteren
läuft
der
Profildraht
3
durch
die
Führungseinrichtung
28,
die
gegen
die
Richteinrichtung
18
um
die
Längsachse
34
verdreht
sein
kann.
EuroPat v2
To
be
able
to
better
take
up
the
forces
caused
by
the
load
and
its
alignment
about
a
vertical
axis,
the
roller
head
10
is
configured
as
widened
at
the
tip
of
the
boom
11
.
Um
die
von
der
Last
und
deren
Ausrichtung
um
eine
stehende
Achse
hervorgerufenen
Kräfte
besser
aufnehmen
zu
können,
ist
der
Rollenkopf
10
an
der
Spitze
des
Auslegers
11
verbreitert
ausgeführt.
EuroPat v2
The
turning
of
the
container
for
alignment
purposes
about
its
longitudinal
axis
take
place
by
means
of
alignment
rollers
or
pulleys
on
the
support
and
centreing
pulleys
on
which
the
baseplate
of
the
container
is
engaged.
Das
Verdrehen
des
Behälters
zu
Ausrichtzwecken
um
seine
Behälterlängsachse
erfolgt
vermittels
der
Ausrichtrollen
auf
den
Abstütz-
und
Zentrierrollen,
auf
denen
der
Behälter
mit
seiner
Bodenplatte
aufsitzt.
EuroPat v2
The
treasury
of
the
building
has
beautiful
furniture,
while
the
cloister,
accessible
from
the
transept,
is
an
interesting
alignment
of
about
forty
Gothic
arcades.
Der
Schatz
des
Gebäudes
hat
eine
schöne
Einrichtung,
während
der
Kreuzgang,
zugänglich
Querschiff
eine
interessante
Ausrichtung
von
vierzig
gotischen
Bögen
ist.
ParaCrawl v7.1
But
I
know,
if
somebody
talks
about
architecture
without
talking
about
alignment
he
does
something
wrong
and
if
somebody
talks
about
design
without
talking
about
structuring
he
also
does
something
wrong.
Aber
ich
weiß,
wenn
jemand
über
Architektur
redet,
ohne
über
Einklang
zu
reden,
macht
er
etwas
falsch
und
wenn
jemand
über
Design
redet,
ohne
über
Struktur
zu
reden,
macht
er
auch
etwas
falsch.
ParaCrawl v7.1
For
example,
the
issue
discussed
below
about
alignment
of
place
elements
can
be
resolved
in
some
programs
before
import
by
adding
commas
or
other
delimiters
to
set
off
missing
elements.
So
kann
zum
Beispiel
das
unten
näher
diskutierte
Problem
der
Anordnung
von
Ortselementen
in
einigen
Programmen
bereits
vor
einem
Import
dadurch
gelöst
werden,
indem
für
die
"Abschaltung"
der
fehlenden
Bestandteile
Kommata
oder
andere
Trennungszeichen
hinzugefügt
werden.
ParaCrawl v7.1
For
the
better
taking
up
of
the
forces
which
are
caused
by
the
load
and
its
alignment
about
a
vertical
axis,
the
roller
head
is
configured
as
preferably
widened
at
the
tip
of
the
crane
boom.
Zur
besseren
Aufnahme
der
Kräfte,
die
von
der
Last
und
deren
Ausrichtung
um
eine
stehende
Achse
hervorgerufen
werden,
ist
der
Rollenkopf
an
der
Spitze
des
Kranauslegers
bevorzugt
verbreitert
ausgeführt.
EuroPat v2
This
stack,
which
is
in
the
form
of
a
parallelogram,
is
aligned
by
slightly
tipping
the
alignment
device
about
the
edge
between
the
support
surface
and
the
alignment
surface,
and
therefore,
as
a
result
of
the
support
surface
being
slightly
pivoted
about
this
edge,
such
that
the
alignment
surface
is
positioned
in
a
vertical
manner.
Das
Ausrichten
dieses
parallellogrammförmig
vorliegenden
Stapels
erfolgt
durch
geringfügiges
Kippen
der
Ausrichteinrichtung,
um
die
Kante
zwischen
Auflagefläche
und
Ausrichtfläche,
somit,
indem
die
Auflagefläche
um
diese
Kante
geringfügig
geschwenkt
wird,
so
dass
die
Ausrichtfläche
vertikal
positioniert
ist.
EuroPat v2
If
the
reflected
target-finding
radiation
9
migrates
to
the
“left”,
the
change
in
alignment
about
the
first
axis
z
occurs
to
the
“left”.
Wandert
die
reflektierte
Zielauffindungsstrahlung
9
nach
"links"
aus,
erfolgt
die
Ausrichtungsänderung
um
die
erste
Achse
z
nach
"links".
EuroPat v2