Übersetzung für "New frontier" in Deutsch

Let us abandon the plans for the new state frontier.
Gebt die Pläne für diese neuen Staatsgrenzen ruhig auf!
Europarl v8

This will be the new frontier in the decades to come.
Dies wird in den nächsten Jahrzehnten unsere neue Grenze sein.
Europarl v8

This is the new frontier, if you will.
Das ist neues Grenzland, wenn sie so wollen.
TED2020 v1

The African continent appears to be the new global frontier of digital development.
Der afrikanische Kontinent erscheint wie die neue weltweite Grenze digitaler Entwicklung.
GlobalVoices v2018q4

Investment presents itself as a new frontier for the common commercial policy.
Für die gemeinsame Handelspolitik stellt der Bereich der Investitionen eine neue Herausforderung dar.
TildeMODEL v2018

The increasing divide between North and South must become our new frontier, our new challenge.
Die wachsende Kluft zwischen Nord und Süd muss unsere neue Herausforderung werden.
TildeMODEL v2018

Somewhere there may be a man who's crossed a new frontier.
Irgendwo hier gibt es einen Mann, der eine neue Grenze überschritten hat.
OpenSubtitles v2018

This will be our new frontier in the decades to come.
Dies wird in den nächsten Jahrzehnten unsere neue Grenze sein.
TildeMODEL v2018

Enlargement is the new frontier of the European project.
Die Erweiterung ist die neue Grenze des Europaprojekts.
TildeMODEL v2018

This will be a book that opens wide a new frontier in literature.
Das wird ein Buch, das eine weitere Grenze der Literatur durchbricht.
OpenSubtitles v2018

Everyone wants a piece of the new frontier.
Jeder will ein Stück von der neuen Grenze.
OpenSubtitles v2018

A new frontier just waiting to be explored.
Eine neue Grenze, die förmlich darauf wartet, erkundet zu werden.
OpenSubtitles v2018

And his assassination shattered the dreams of a new frontier.
Seine Ermordung zerstörte den Traum von einer neuen Grenze.
OpenSubtitles v2018