Übersetzung für "New frontier" in Deutsch
Let
us
abandon
the
plans
for
the
new
state
frontier.
Gebt
die
Pläne
für
diese
neuen
Staatsgrenzen
ruhig
auf!
Europarl v8
This
will
be
the
new
frontier
in
the
decades
to
come.
Dies
wird
in
den
nächsten
Jahrzehnten
unsere
neue
Grenze
sein.
Europarl v8
This
is
the
new
frontier,
if
you
will.
Das
ist
neues
Grenzland,
wenn
sie
so
wollen.
TED2020 v1
The
African
continent
appears
to
be
the
new
global
frontier
of
digital
development.
Der
afrikanische
Kontinent
erscheint
wie
die
neue
weltweite
Grenze
digitaler
Entwicklung.
GlobalVoices v2018q4
Investment
presents
itself
as
a
new
frontier
for
the
common
commercial
policy.
Für
die
gemeinsame
Handelspolitik
stellt
der
Bereich
der
Investitionen
eine
neue
Herausforderung
dar.
TildeMODEL v2018
The
increasing
divide
between
North
and
South
must
become
our
new
frontier,
our
new
challenge.
Die
wachsende
Kluft
zwischen
Nord
und
Süd
muss
unsere
neue
Herausforderung
werden.
TildeMODEL v2018
Somewhere
there
may
be
a
man
who's
crossed
a
new
frontier.
Irgendwo
hier
gibt
es
einen
Mann,
der
eine
neue
Grenze
überschritten
hat.
OpenSubtitles v2018
This
will
be
our
new
frontier
in
the
decades
to
come.
Dies
wird
in
den
nächsten
Jahrzehnten
unsere
neue
Grenze
sein.
TildeMODEL v2018
Enlargement
is
the
new
frontier
of
the
European
project.
Die
Erweiterung
ist
die
neue
Grenze
des
Europaprojekts.
TildeMODEL v2018
This
will
be
a
book
that
opens
wide
a
new
frontier
in
literature.
Das
wird
ein
Buch,
das
eine
weitere
Grenze
der
Literatur
durchbricht.
OpenSubtitles v2018
Everyone
wants
a
piece
of
the
new
frontier.
Jeder
will
ein
Stück
von
der
neuen
Grenze.
OpenSubtitles v2018
A
new
frontier
just
waiting
to
be
explored.
Eine
neue
Grenze,
die
förmlich
darauf
wartet,
erkundet
zu
werden.
OpenSubtitles v2018
And
his
assassination
shattered
the
dreams
of
a
new
frontier.
Seine
Ermordung
zerstörte
den
Traum
von
einer
neuen
Grenze.
OpenSubtitles v2018