Übersetzung für "New endeavor" in Deutsch

Uh, Nurse Elkins, we are starting a new philanthropic endeavor here at the hospital.
Schwester Elkins, wir beginnen hier am Krankenhaus ein neues philanthropisches Unterfangen.
OpenSubtitles v2018

Reclaiming the narrative about the African Continent through social media is not a new endeavor.
Die Darstellung des afrikanischen Kontinents durch soziale Medien zurückzufordern, ist kein neues Vorhaben.
ParaCrawl v7.1

Design for Debate is a very interesting new endeavor that designers have really shaped for themselves.
Design zum Diskutieren ist ein interessantes neues Vorhaben, dass die Designer wirklich für sich selbst geprägt haben.
TED2013 v1.1

We ask that you give us strength, O Lord, to help our new friends in any way we can with their new endeavor.
Schenke uns die Kraft, die wir brauchen, um unsere Freundinnen bei ihrem neuen Vorhaben zu unterstützen.
OpenSubtitles v2018

And then it seems you'll have a new morning of your own at some new endeavor.
Und dann, so scheint es, bricht für Sie ein ganz neuer Morgen an, mit neuen Aufgaben.
OpenSubtitles v2018

Mark and Chuck together brought over 40 years of varied experience in the firearms manufacturing industry into their new endeavor.
Mark und Chuck haben zusammen mehr als 40 Jahre Erfahrung in der Herstellung von Schusswaffen in ihr neues Unternehmen eingebracht.
ParaCrawl v7.1

Even if you are not in need of capital in the formation of your new business endeavor you will still be glad you prepared a business plan to help you prove to yourself that you have the right stuff and that the business is economically viable.
Selbst wenn Sie nicht Kapital in der Anordnung Ihrer neuen Geschäft Bemühung benötigen, sind Sie noch Sie vorbereiteten einen Unternehmensplan, um Ihnen zu helfen zu, selbst zu prüfen froh, daß Sie das rechte Material haben und daß das Geschäft ökonomisch entwicklungsfäh...
ParaCrawl v7.1

Holly Cohen, Second Harvest’s Encore Fellow in Marketing, is leading our efforts in a new endeavor: client marketing.
Holly Cohen, Encore Fellow von Second Harvest im Marketing, leitet unsere Bemühungen in einem neuen Unterfangen: dem Kundenmarketing.
CCAligned v1

Out of our growing passion for Interiors, colors and the berber culture, we decided to leave our Jobs as Civil Engineer and Photographer behind to build up a business following our new endeavor, basing it on the values we believe in.
Aufgrund unserer wachsenden Leidenschaft für Innenräume, Farben und die Berberkultur haben wir uns entschlossen, unsere Jobs als Bauingenieur und Fotograf aufzugeben, um nach unserem neuen Bestreben ein Unternehmen aufzubauen, das auf den Werten basiert, an die wir glauben.
CCAligned v1

Then you have nothing to do but to meet the members of Animarte a group of people from all over the island based on the city of Corfu and would like to meet you and welcome you in their new endeavor.
Dann müssen Sie nichts tun, außer aus der ganzen Insel die Mitglieder des Animarte eine Gruppe von Menschen zu treffen, die Korfu-Stadt basiert und wollte Sie treffen und begrüßen Sie in ihrer neuen Aufgabe.
ParaCrawl v7.1

There began, the "new course", the endeavor to win the working class through social concessions, and although it apparently retreated immediately to a new sharp course, yet the spirit of the epoch was such that, while strengthening capitalism accorded the masses of skilled workers more endurable conditions of living, it thereby restrained them from sharp revolutionary struggle.
Es begann der "neue Kurs", der Versuch, die Arbeiterklasse durch soziale Zugeständnisse zu gewinnen, und obwohl er äußerlich bald einem neuen scharfen Kurs wich, so war doch der Sinn dieser Epoche der, daß, während der erstarkende Kapitalismus den Massen der qualifizierten Arbeiter erträglichere Lebensbedingungen gewährte, er sie dadurch vom scharfen revolutionären Kampf zurückhielt.
ParaCrawl v7.1

Sarutahiko Omikami is often worshiped by people before they begin a new endeavor in their lives.
Sarutahiko Omikami wird oft von Menschen verehrt, bevor sie ein neues Unternehmen in ihrem Leben anfangen.
ParaCrawl v7.1

Jeremy has taken on the role of Managing Director of Pursuit Minerals and we wish him the best in this new endeavor.
Jeremy Read hat die Stelle des Geschäftsführers bei Pursuit Minerals angetreten und wir wünschen ihm für seine neuen Aufgaben alles Gute.
ParaCrawl v7.1

With the new website, we endeavor to assist our users in this process and make it even easier for them to use our software", comments Tanja Wendling, Head of Marketing at Across Systems.
Mit der neuen Website möchten wir unsere Anwender dabei unterstützen und einen noch einfacheren Zugang zu unserer Software ermöglichen", so Tanja Wendling, Head of Marketing bei Across Systems.
ParaCrawl v7.1

Whenever you are considering trying a new endeavor especially one that involves your money and you investing your money it is important to do your research and know what you are getting into.
Wenn Sie erwägen, versuchen einen neuen Versuch vor allem ein, dass Ihr Geld geht und Sie Ihr Geld investieren, ist es wichtig, Ihre Forschung zu tun und wissen, was Sie sich einlassen.
ParaCrawl v7.1

The aim of the Society was to conserve and spread the works of Zdenìk Fibich, to document his artistic era including Fibich’s contemporary artists and his pupils, to preserve the live memory of his personality and in the spirit of his progressivism to support a new endeavor of our artistic life.
Die Gesellschaft hat sich das Ziel gestellt, das künstlerische Schaffen Zdenìk Fibichs zu propagieren, seine künstlerische Tätigkeit einschließlich jener seiner Zeitgenossen und Schüler zu dokumentieren, seine Persönlichkeit im Gedächtnis der Musikwelt zu bewahren und dem zeitgenössischen Kulturleben im Geiste von Fibichs progressiven Ideen neue Impulse zu verleihen.
ParaCrawl v7.1

The LAW OF THE CIRCLE states that every new creative endeavor must begin from within the Still Point of Will/Power, the Core Essence of the Creator/cocreator.
Das GESETZ DES ZYKLUS’ besagt, dass jede neue schöpferische Anstrengung von innerhalb des Ruhepunktes des Willens/der Macht beginnen muss, der Kernessenz des Schöpfers/Mitschöpfers.
ParaCrawl v7.1

Although this is by no means a new endeavor (see, for instance, GROß, 2006), it is certainly one that has gained additional relevance in recent years, not least in light of climate change (see VOSS. 2010).
Das ist keineswegs neu (vgl. exemplarisch GROß 2006), hat aber nicht zuletzt mit der Klimaproblematik zweifellos noch einmal an Aktualität gewonnen (vgl. VOSS 2010).
ParaCrawl v7.1