Übersetzung für "New age" in Deutsch
Digitalization
marks
the
dawn
of
a
new
age.
Die
Digitalisierung
steht
für
den
Beginn
eines
neuen
Zeitalters.
Europarl v8
Mr
President,
this
is
the
new
computer
age
and
it
is
here
to
stay.
Herr
Präsident,
die
neue
Informationsordnung
ist
gekommen
und
zu
längerer
Dauer
bestimmt.
Europarl v8
A
new
information
technology
age
has
arrived.
Ein
neues
Zeitalter,
das
der
Informationstechnik
ist
angebrochen.
Europarl v8
In
November
1962,
the
then
Minister
of
Justice,
John
Vorster,
banned
New
Age.
Im
November
1962
wurde
"New
Age"
vom
Justizministerium
verboten.
Wikipedia v1.0
At
the
Royal
Rumble,
Rhodes
and
Goldust
dropped
the
tag
title
to
The
New
Age
Outlaws.
Beim
Royal
Rumble
2014
verlor
er
den
Titel
an
die
New
Age
Outlaws.
Wikipedia v1.0
In
addition,
we
are
entering
a
new
age
of
austerity.
Außerdem
treten
wir
in
ein
neues
Zeitalter
der
Entbehrung
ein.
News-Commentary v14
Griffin
died
from
a
heart
attack
in
New
Polzeath,
at
age
57,
and
was
buried
at
Westminster
Cathedral.
August
1956
in
New
Polzeath
und
wurde
in
der
Kathedrale
von
Westminster
bestattet.
Wikipedia v1.0
The
realities
of
this
new
machine
age
and
the
change
in
the
economy
are
becoming
more
widely
known.
Die
Realität
dieses
neuen
Maschinenzeitalters
und
der
wirtschaftliche
Wandel
werden
immer
bekannter.
TED2020 v1
In
the
new
digital
age
we
need
to
maintain
the
EU
tradition
of
public
service
broadcasting.
Auch
im
digitalen
Zeitalter
müssen
die
europäische
Werte
des
öffentlichen
Rundfunks
gewahrt
werden.
TildeMODEL v2018
New
entrants’
retirement
age
shall
be
linked
to
the
state
pension
retirement
age;
Das
Renteneintrittsalter
für
neue
Bedienstete
wird
an
das
Eintrittsalter
staatlicher
Renten
gekoppelt;
DGT v2019
New
entrants’
retirement
age
shall
be
linked
to
the
state
pension
retirement
age.’;
Das
Renteneintrittsalter
für
neue
Bedienstete
wird
an
das
gesetzliche
Renteneintrittsalter
gekoppelt.“
DGT v2019
This
new
age
has
new
methods.
Eine
neue
Zeit
hat
eben
neue
Methoden.
OpenSubtitles v2018
How
was
the
new
EESC
presidency
adapting
to
this
new
age?
Wie
passt
sich
die
neue
Präsidentschaft
des
EWSA
an
diese
neue
Ära
an?
TildeMODEL v2018
It's
a
new
age,
Mannix,
and
we're
part
of
it.
Es
ist
ein
neues
Zeitalter,
Mannix,
und
wir
sind
dabei.
OpenSubtitles v2018
They
thought
that
by
uniting
in
peace,
they
would
enter
a
new
age
of
harmony.
Sie
wollten
durch
Frieden
ein
neues
Zeitalter
der
Harmonie
einläuten.
OpenSubtitles v2018