Übersetzung für "Neurological impairment" in Deutsch

Patients with compromised respiratory function, respiratory or neurological disease, renal impairment, concomitant use of CNS depressants and the elderly might be at higher risk of experiencing this severe adverse reaction.
Patienten mit beeinträchtigter Atemfunktion, Atemwegs- oder neurologischen Erkrankungen, Niereninsuffizienz, gleichzeitiger Einnahme von zentral wirkenden Antidepressiva und ältere Patienten haben ein höheres Risiko für diese schwere Nebenwirkung.
ELRC_2682 v1

The diagnosis of TMA, including thrombotic thrombocytopaenic purpura (TTP) and haemolytic uraemic syndrome (HUS), sometimes leading to renal failure or a fatal outcome, should be considered in the occurrence of haemolytic anaemia, thrombocytopenia, fatigue, fluctuating neurological manifestation, renal impairment, and fever.
Eine Diagnose von TMA, einschießlich thrombotisch- thrombozytopenische Purpura (TTP) und hämolytisch-urämisches Syndrom (HUS), die mitunter zu Nierenversagen oder tödlichem Ausgang führen, sollte erwogen werden, falls hämolytische Anämie, Thrombozytopenie, Erschöpfung, fluktuierende neurologische Symptome, eingeschränkte Nierenfunktion und Fieber auftreten.
ELRC_2682 v1

More severe episodes, with coma, seizure, or neurological impairment may be treated with intramuscular/subcutaneous glucagon (0.5 to 1 mg) or concentrated intravenous glucose.
Schwerere hypoglykämische Episoden mit Koma, Krampfanfällen oder neurologischen Ausfällen können mittels intramuskulärer / subkutaner Glucagongabe (0,5 bis 1 mg) oder einer intravenösen Gabe von konzentrierter Glukoselösung behandelt werden.
ELRC_2682 v1

Should the physician decide to administer anticoagulation in the context of epidural or spinal anaesthesia/analgesia or lumbar puncture, frequent monitoring must be exercised to detect any signs and symptoms of neurological impairment such as midline back pain, sensory and motor deficits (numbness or weakness in lower limbs), bowel and/or bladder dysfunction.
Wenn der Arzt entscheidet, in Verbindung mit einer Peridural-/Spinalanästhesie, -analgesie oder einer Lumbalpunktion ein Antikoagulans zu verabreichen, muss der Patient regelmäßig überwacht werden, um jegliche Anzeichen und Symptome neurologischer Beeinträchtigungen wie Rückenschmerzen, sensorische oder motorische Störungen (Gefühllosigkeit oder Schwäche in den unteren Extremitäten), Darm- und/oder Blasenfunktionsstörung zu erkennen.
ELRC_2682 v1

Reversal of the pre-existing neurological impairment is unlikely following treatment and neurological deterioration may continue in some patients.
Eine Umkehr der vorbestehenden neurologischen Störung nach der Behandlung ist unwahrscheinlich, und bei einigen Patienten kann es zu einer neurologischen Verschlechterung kommen.
TildeMODEL v2018

Should the physician decide to administer anticoagulation in the context of epidural/spinal anaesthesia or lumbar puncture, it is necessary to exercise caution and regular monitoring of the patient to detect possible signs and symptoms of neurological impairment such as midline back pain, sensory and motor deficits (numbness or weakness in the lower limbs), bowel and/or urinary bladder dysfunction.
Wenn der Arzt entscheidet, in Verbindung mit einer Peridural-/Spinalanästhesie oder einer Lumbalpunktion ein Antikoagulans zu verabreichen, muss dies mit Vorsicht erfolgen und der Patient regelmäßig überwacht werden, um mögliche Anzeichen und Symptome neurologischer Beeinträchtigungen wie Rückenschmerzen, sensorische oder motorische Störungen (Gefühllosigkeit oder Schwäche in den unteren Extremitäten), Darm- und/oder Blasenfunktionsstörung zu erkennen.
TildeMODEL v2018

New research provides the first evidence for the involvement of the endocannabinoid system in the neuroprotective action of the medicinal drug minocycline on brain edema and neurological impairment after traumatic brain injury.
Neue Forschung liefert erste Beweise für die Beteiligung des Endocannabinoidsystems an den nervenschützenden Wirkungen des Medikaments Minocyclin auf das Gehirnödem und die neurologische Beeinträchtigung nach einer traumatischen Hirnverletzung.
ParaCrawl v7.1

An inflammatory mass that can result in serious neurological impairment, including paralysis, may occur at the tip of the implanted catheter.
An der Spitze des implantierten Katheters kann sich eine entzündliche Masse bilden, die zu schwerwiegenden neurologischen Behinderungen (einschl.
ParaCrawl v7.1

We frequently receive inquiries from foreign patients who have suffered severe neurological impairment – for instance, from strokes, cerebral bleeding, encephalitis, or injuries – requesting a second opinion, an additional differential diagnosis, or the appropriate rehabilitation.
Häufig erreichen uns Anfragen ausländischer Patienten, die eine schwere neurologische Erkrankung wie Schlaganfall, Hirnblutung, Encephalitis oder ein Trauma erlitten haben, nach einer Zweitmeinung, einer zusätzlichen Differentialdiagnose oder einer geeigneten Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1

This neurological disorder severely impairs the mental abilities of a person.
Diese neurologische Störung geht mit einer schwerwiegenden Beeinträchtigung der mentalen Fähigkeiten einher.
ParaCrawl v7.1

Students can recognise, analyse and treat neurological motion impairments and neuropsychological disorders.
Die Studierende können neurologische Bewegungsbeeinträchtigungen und neuropsychologische Störungen erkennen, analysieren und behandeln.
ParaCrawl v7.1

It is instead necessary to assess the impaired neurological function of the patient per se.
Vielmehr ist es notwendig, die beeinträchtigte neurologische Funktion des Patienten als solche zu beurteilen.
EuroPat v2

It is believed that in primary insomnia, a neurological disorder impairs the sleep/wake rhythm.
Es wird vermutet, dass bei den primären Schlafstörungen eine neurologische Störung den Schlaf-wach-Rhythmus beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1

5 Reversal of pre-existing neurologic impairment is not likely to occur with treatment, and neurologic deterioration may continue in some patients.
Bereits bestehende neurologische Defizite sind auch bei Behandlung kaum reversibel und bei einigen Patienten kann eine weitere Verschlechterung des neurologischen Zustandes auftreten.
EMEA v3

Reversal of pre-existing neurologic impairment is not likely to occur with treatment, and neurologic deterioration may continue in some patients.
Bereits bestehende neurologische Defizite sind auch bei Behandlung kaum reversibel, und bei einigen Patienten kann eine weitere Verschlechterung des neurologischen Zustandes auftreten.
EMEA v3

More severe episodes with coma, seizure, or neurologic impairment may be treated with intramuscular/subcutaneous glucagon or concentrated intravenous glucose.
Schwerere Hypoglykämien mit diabetischem Koma, Krampfanfällen oder neurologischen Ausfällen können mit intramuskulären/subkutanen Glukagongaben oder intravenösen Gaben von konzentrierter Glukoselösung behandelt werden.
ELRC_2682 v1

It should be considered by the treating physician that the administration of velmanase alfa does not affect the irreversible complications (i.e. skeletal deformities, disostosis multiplex, neurological manifestations and impaired cognitive function).
Der behandelnde Arzt sollte berücksichtigen, dass die Anwendung von Velmanase alfa keine Auswirkungen auf irreversible Schädigungen hat (d. h. Skelettdeformitäten, Dysostosis multiplex, neurologische Manifestationen und Beeinträchtigung der kognitiven Funktion).
ELRC_2682 v1

More severe episodes with coma, seizure, or neurologic impairment may be treated with intramuscular/ subcutaneous glucagon or concentrated intravenous glucose.
Schwerere Hypoglykämien mit diabetischem Koma, Krampfanfällen oder neurologischen Ausfällen können mit intramuskulären/subkutanen Glukagongaben oder intravenösen Gaben von konzentrierter Glukoselösung behandelt werden.
EMEA v3

Do not use in dogs with depression of the central nervous system, seizures or other marked neurologic impairments that could lead to aspiration pneumonia.
Nicht bei Hunden mit einer Schwächung des zentralen Nervensystems, Krampfanfällen oder anderen erheblichen neurologischen Beeinträchtigungen, die zu Aspirationspneumonie führen könnten, anwenden.
ELRC_2682 v1

27 More severe episodes with coma, seizure, or neurologic impairment may be treated with intramuscular/ subcutaneous glucagon or concentrated intravenous glucose.
Schwerere Hypoglykämien mit diabetischem Koma, Krampfanfällen oder neurologischen Ausfällen können mit intramuskulären/subkutanen Glukagongaben oder intravenösen Gaben von konzentrierter Glukoselösung behandelt werden.
EMEA v3

More severe episodes of hypoglycaemia with coma, seizure, or neurologic impairment may be treated with intramuscular/subcutaneous glucagon or concentrated intravenous glucose.
Schwerere Episoden von Hypoglykämie mit Koma, Krampfanfällen oder neurologischen Beeinträchtigungen können mit einer intramuskulären/subkutanen Injektion von Glukagon oder intravenöser Gabe von konzentrierter Glukose behandelt werden.
ELRC_2682 v1

The diagnosis of TMA should be considered in the occurrence of haemolytic anaemia, thrombocytopaenia, fatigue, fluctuating neurologic manifestation, renal impairment and fever.
Eine Diagnose von TMA sollte erwogen werden, falls hämolytische Anämie, Thrombozytopenie, Erschöpfung, fluktuierende neurologische Symptome, eingeschränkte Nierenfunktion und Fieber auftreten.
TildeMODEL v2018

This research might well pave theway for the development of new treatments –for a variety of neurological impairments.
Diese Forschungen könnten neue Wege für die Entwicklung neuer Therapieneröffnen – und dies zu verschiedenen neurologischen Dysfunktionen.
EUbookshop v2