Übersetzung für "Neurological impairment" in Deutsch
Patients
with
compromised
respiratory
function,
respiratory
or
neurological
disease,
renal
impairment,
concomitant
use
of
CNS
depressants
and
the
elderly
might
be
at
higher
risk
of
experiencing
this
severe
adverse
reaction.
Patienten
mit
beeinträchtigter
Atemfunktion,
Atemwegs-
oder
neurologischen
Erkrankungen,
Niereninsuffizienz,
gleichzeitiger
Einnahme
von
zentral
wirkenden
Antidepressiva
und
ältere
Patienten
haben
ein
höheres
Risiko
für
diese
schwere
Nebenwirkung.
ELRC_2682 v1
The
diagnosis
of
TMA,
including
thrombotic
thrombocytopaenic
purpura
(TTP)
and
haemolytic
uraemic
syndrome
(HUS),
sometimes
leading
to
renal
failure
or
a
fatal
outcome,
should
be
considered
in
the
occurrence
of
haemolytic
anaemia,
thrombocytopenia,
fatigue,
fluctuating
neurological
manifestation,
renal
impairment,
and
fever.
Eine
Diagnose
von
TMA,
einschießlich
thrombotisch-
thrombozytopenische
Purpura
(TTP)
und
hämolytisch-urämisches
Syndrom
(HUS),
die
mitunter
zu
Nierenversagen
oder
tödlichem
Ausgang
führen,
sollte
erwogen
werden,
falls
hämolytische
Anämie,
Thrombozytopenie,
Erschöpfung,
fluktuierende
neurologische
Symptome,
eingeschränkte
Nierenfunktion
und
Fieber
auftreten.
ELRC_2682 v1
More
severe
episodes,
with
coma,
seizure,
or
neurological
impairment
may
be
treated
with
intramuscular/subcutaneous
glucagon
(0.5
to
1
mg)
or
concentrated
intravenous
glucose.
Schwerere
hypoglykämische
Episoden
mit
Koma,
Krampfanfällen
oder
neurologischen
Ausfällen
können
mittels
intramuskulärer
/
subkutaner
Glucagongabe
(0,5
bis
1
mg)
oder
einer
intravenösen
Gabe
von
konzentrierter
Glukoselösung
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
Should
the
physician
decide
to
administer
anticoagulation
in
the
context
of
epidural
or
spinal
anaesthesia/analgesia
or
lumbar
puncture,
frequent
monitoring
must
be
exercised
to
detect
any
signs
and
symptoms
of
neurological
impairment
such
as
midline
back
pain,
sensory
and
motor
deficits
(numbness
or
weakness
in
lower
limbs),
bowel
and/or
bladder
dysfunction.
Wenn
der
Arzt
entscheidet,
in
Verbindung
mit
einer
Peridural-/Spinalanästhesie,
-analgesie
oder
einer
Lumbalpunktion
ein
Antikoagulans
zu
verabreichen,
muss
der
Patient
regelmäßig
überwacht
werden,
um
jegliche
Anzeichen
und
Symptome
neurologischer
Beeinträchtigungen
wie
Rückenschmerzen,
sensorische
oder
motorische
Störungen
(Gefühllosigkeit
oder
Schwäche
in
den
unteren
Extremitäten),
Darm-
und/oder
Blasenfunktionsstörung
zu
erkennen.
ELRC_2682 v1
Reversal
of
the
pre-existing
neurological
impairment
is
unlikely
following
treatment
and
neurological
deterioration
may
continue
in
some
patients.
Eine
Umkehr
der
vorbestehenden
neurologischen
Störung
nach
der
Behandlung
ist
unwahrscheinlich,
und
bei
einigen
Patienten
kann
es
zu
einer
neurologischen
Verschlechterung
kommen.
TildeMODEL v2018
Should
the
physician
decide
to
administer
anticoagulation
in
the
context
of
epidural/spinal
anaesthesia
or
lumbar
puncture,
it
is
necessary
to
exercise
caution
and
regular
monitoring
of
the
patient
to
detect
possible
signs
and
symptoms
of
neurological
impairment
such
as
midline
back
pain,
sensory
and
motor
deficits
(numbness
or
weakness
in
the
lower
limbs),
bowel
and/or
urinary
bladder
dysfunction.
Wenn
der
Arzt
entscheidet,
in
Verbindung
mit
einer
Peridural-/Spinalanästhesie
oder
einer
Lumbalpunktion
ein
Antikoagulans
zu
verabreichen,
muss
dies
mit
Vorsicht
erfolgen
und
der
Patient
regelmäßig
überwacht
werden,
um
mögliche
Anzeichen
und
Symptome
neurologischer
Beeinträchtigungen
wie
Rückenschmerzen,
sensorische
oder
motorische
Störungen
(Gefühllosigkeit
oder
Schwäche
in
den
unteren
Extremitäten),
Darm-
und/oder
Blasenfunktionsstörung
zu
erkennen.
TildeMODEL v2018
New
research
provides
the
first
evidence
for
the
involvement
of
the
endocannabinoid
system
in
the
neuroprotective
action
of
the
medicinal
drug
minocycline
on
brain
edema
and
neurological
impairment
after
traumatic
brain
injury.
Neue
Forschung
liefert
erste
Beweise
für
die
Beteiligung
des
Endocannabinoidsystems
an
den
nervenschützenden
Wirkungen
des
Medikaments
Minocyclin
auf
das
Gehirnödem
und
die
neurologische
Beeinträchtigung
nach
einer
traumatischen
Hirnverletzung.
ParaCrawl v7.1
An
inflammatory
mass
that
can
result
in
serious
neurological
impairment,
including
paralysis,
may
occur
at
the
tip
of
the
implanted
catheter.
An
der
Spitze
des
implantierten
Katheters
kann
sich
eine
entzündliche
Masse
bilden,
die
zu
schwerwiegenden
neurologischen
Behinderungen
(einschl.
ParaCrawl v7.1
We
frequently
receive
inquiries
from
foreign
patients
who
have
suffered
severe
neurological
impairment
–
for
instance,
from
strokes,
cerebral
bleeding,
encephalitis,
or
injuries
–
requesting
a
second
opinion,
an
additional
differential
diagnosis,
or
the
appropriate
rehabilitation.
Häufig
erreichen
uns
Anfragen
ausländischer
Patienten,
die
eine
schwere
neurologische
Erkrankung
wie
Schlaganfall,
Hirnblutung,
Encephalitis
oder
ein
Trauma
erlitten
haben,
nach
einer
Zweitmeinung,
einer
zusätzlichen
Differentialdiagnose
oder
einer
geeigneten
Rehabilitation.
ParaCrawl v7.1
This
neurological
disorder
severely
impairs
the
mental
abilities
of
a
person.
Diese
neurologische
Störung
geht
mit
einer
schwerwiegenden
Beeinträchtigung
der
mentalen
Fähigkeiten
einher.
ParaCrawl v7.1
Students
can
recognise,
analyse
and
treat
neurological
motion
impairments
and
neuropsychological
disorders.
Die
Studierende
können
neurologische
Bewegungsbeeinträchtigungen
und
neuropsychologische
Störungen
erkennen,
analysieren
und
behandeln.
ParaCrawl v7.1
It
is
instead
necessary
to
assess
the
impaired
neurological
function
of
the
patient
per
se.
Vielmehr
ist
es
notwendig,
die
beeinträchtigte
neurologische
Funktion
des
Patienten
als
solche
zu
beurteilen.
EuroPat v2
It
is
believed
that
in
primary
insomnia,
a
neurological
disorder
impairs
the
sleep/wake
rhythm.
Es
wird
vermutet,
dass
bei
den
primären
Schlafstörungen
eine
neurologische
Störung
den
Schlaf-wach-Rhythmus
beeinträchtigt.
ParaCrawl v7.1
5
Reversal
of
pre-existing
neurologic
impairment
is
not
likely
to
occur
with
treatment,
and
neurologic
deterioration
may
continue
in
some
patients.
Bereits
bestehende
neurologische
Defizite
sind
auch
bei
Behandlung
kaum
reversibel
und
bei
einigen
Patienten
kann
eine
weitere
Verschlechterung
des
neurologischen
Zustandes
auftreten.
EMEA v3
Reversal
of
pre-existing
neurologic
impairment
is
not
likely
to
occur
with
treatment,
and
neurologic
deterioration
may
continue
in
some
patients.
Bereits
bestehende
neurologische
Defizite
sind
auch
bei
Behandlung
kaum
reversibel,
und
bei
einigen
Patienten
kann
eine
weitere
Verschlechterung
des
neurologischen
Zustandes
auftreten.
EMEA v3
More
severe
episodes
with
coma,
seizure,
or
neurologic
impairment
may
be
treated
with
intramuscular/subcutaneous
glucagon
or
concentrated
intravenous
glucose.
Schwerere
Hypoglykämien
mit
diabetischem
Koma,
Krampfanfällen
oder
neurologischen
Ausfällen
können
mit
intramuskulären/subkutanen
Glukagongaben
oder
intravenösen
Gaben
von
konzentrierter
Glukoselösung
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
It
should
be
considered
by
the
treating
physician
that
the
administration
of
velmanase
alfa
does
not
affect
the
irreversible
complications
(i.e.
skeletal
deformities,
disostosis
multiplex,
neurological
manifestations
and
impaired
cognitive
function).
Der
behandelnde
Arzt
sollte
berücksichtigen,
dass
die
Anwendung
von
Velmanase
alfa
keine
Auswirkungen
auf
irreversible
Schädigungen
hat
(d.
h.
Skelettdeformitäten,
Dysostosis
multiplex,
neurologische
Manifestationen
und
Beeinträchtigung
der
kognitiven
Funktion).
ELRC_2682 v1
More
severe
episodes
with
coma,
seizure,
or
neurologic
impairment
may
be
treated
with
intramuscular/
subcutaneous
glucagon
or
concentrated
intravenous
glucose.
Schwerere
Hypoglykämien
mit
diabetischem
Koma,
Krampfanfällen
oder
neurologischen
Ausfällen
können
mit
intramuskulären/subkutanen
Glukagongaben
oder
intravenösen
Gaben
von
konzentrierter
Glukoselösung
behandelt
werden.
EMEA v3
Do
not
use
in
dogs
with
depression
of
the
central
nervous
system,
seizures
or
other
marked
neurologic
impairments
that
could
lead
to
aspiration
pneumonia.
Nicht
bei
Hunden
mit
einer
Schwächung
des
zentralen
Nervensystems,
Krampfanfällen
oder
anderen
erheblichen
neurologischen
Beeinträchtigungen,
die
zu
Aspirationspneumonie
führen
könnten,
anwenden.
ELRC_2682 v1
27
More
severe
episodes
with
coma,
seizure,
or
neurologic
impairment
may
be
treated
with
intramuscular/
subcutaneous
glucagon
or
concentrated
intravenous
glucose.
Schwerere
Hypoglykämien
mit
diabetischem
Koma,
Krampfanfällen
oder
neurologischen
Ausfällen
können
mit
intramuskulären/subkutanen
Glukagongaben
oder
intravenösen
Gaben
von
konzentrierter
Glukoselösung
behandelt
werden.
EMEA v3
More
severe
episodes
of
hypoglycaemia
with
coma,
seizure,
or
neurologic
impairment
may
be
treated
with
intramuscular/subcutaneous
glucagon
or
concentrated
intravenous
glucose.
Schwerere
Episoden
von
Hypoglykämie
mit
Koma,
Krampfanfällen
oder
neurologischen
Beeinträchtigungen
können
mit
einer
intramuskulären/subkutanen
Injektion
von
Glukagon
oder
intravenöser
Gabe
von
konzentrierter
Glukose
behandelt
werden.
ELRC_2682 v1
The
diagnosis
of
TMA
should
be
considered
in
the
occurrence
of
haemolytic
anaemia,
thrombocytopaenia,
fatigue,
fluctuating
neurologic
manifestation,
renal
impairment
and
fever.
Eine
Diagnose
von
TMA
sollte
erwogen
werden,
falls
hämolytische
Anämie,
Thrombozytopenie,
Erschöpfung,
fluktuierende
neurologische
Symptome,
eingeschränkte
Nierenfunktion
und
Fieber
auftreten.
TildeMODEL v2018
This
research
might
well
pave
theway
for
the
development
of
new
treatments
–for
a
variety
of
neurological
impairments.
Diese
Forschungen
könnten
neue
Wege
für
die
Entwicklung
neuer
Therapieneröffnen
–
und
dies
zu
verschiedenen
neurologischen
Dysfunktionen.
EUbookshop v2