Übersetzung für "Need to be updated" in Deutsch

The lists of contracting authorities in the Annexes will also need to be updated.
Auch die Verzeichnisse der öffentlichen Auftraggeber in den Anhängen müssen aktualisiert werden.
JRC-Acquis v3.0

Clearly, the rules need to be updated in the light of the 2004 experience.
Offensichtlich müssen die Regelungen im Lichte der Erfahrungen des Jahres 2004 aktualisiert werden.
News-Commentary v14

Equally, many of the eight annexes need to be updated and made more consistent.
Darüber hinaus müssen von den acht Anhängen etliche aktualisiert und kohärenter gestaltet werden.
TildeMODEL v2018

Policy provisions need to be updated to reflect the demands of today.
Der Regelungsrahmen muss aktualisiert werden, um den Anforderungen unserer Zeit zu entsprechen.
TildeMODEL v2018

Those model certificates include outdated references to previous legislation that need to be updated.
Diese Musterbescheinigungen enthalten veraltete Bezugnahmen auf frühere Rechtsvorschriften, die einer Aktualisierung bedürfen.
DGT v2019

The lists of contracting authorities in the annexes need to be updated.
Auch die Verzeichnisse der Auftraggeber in den Anhängen müssen aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

User access rights need to be consolidated and updated.
Die Zugangsrechte der Nutzer müssen zusammengetragen und aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Relevant standards may need to be developed or updated.
Diesbezügliche Normen müssten unter Umständen entwickelt oder aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

He also stressed that reforms and decision-making need to be updated.
Er hebt hervor, dass Reformen und Entscheidungsprozesse erneuert werden müssen.
TildeMODEL v2018

References to these measures need therefore to be updated.
Die Bezugnahmen auf diese Maßnahmen müssen daher aktualisiert werden.
DGT v2019

Specifications of lycopene extracted from red tomatoes need also to be updated.
Die Spezifikationen von aus roten Tomaten gewonnenem Lycopin müssen zudem aktualisiert werden.
DGT v2019

The addresses of the KP authorities of some Participants need to be updated.
Die Anschriften der für den Kimberley-Prozess zuständigen Behörden einiger Teilnehmer müssen geändert werden.
DGT v2019

They now need to be updated to take account of technological developments.
Sie müssen nun aktualisiert werden, um technologischen Entwicklungen Rechnung zu tragen.
TildeMODEL v2018

These need to be updated in line with the increase in motoring costs.
Die Kilometerpauschale muss aktualisiert und an die gestiegenen Kfz-Kosten angepasst werden.
TildeMODEL v2018

The problem with “No” lists is that they need to be updated very often.
Problematisch ist bei den Negativlisten, dass sie sehr häufig aktualisiert werden müssen.
TildeMODEL v2018

Flood defence plans need to be updated to take account of these new weather conditions.
Um diese neuen Wetterbedingungen zu berücksichtigen, müssen die Hochwasserschutzpläne aktualisiert werden.
TildeMODEL v2018

Poor God all the time these innovations need to be updated.
Armer Gott die ganze Zeit diese Innovationen aktualisiert werden müssen.
QED v2.0a

Qmarket will need to be updated to the latest version.
Qmarket muss auf die neueste Version aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

How many months does my radiation passport need to be updated to?
Auf wie viele Monate muss mein Strahlenpass aktualisiert werden?
ParaCrawl v7.1

Does used machinery need to be updated to the state of the art?
Ist bei gebrauchten Maschinen eine Aktualisierung auf den neusten Stand der Technik notwendig?
ParaCrawl v7.1

This enables SolidWorks Installation Manager to verify whether parts need to be updated.
Somit kann der SolidWorks Installations-Manager überprüfen, welche Teile aktualisiert werden müssen.
ParaCrawl v7.1

Older versions of the script need first to be updated to the current version 1.7.
Ältere Versionen des Scripts müssen zuvor auf Version 1.7 aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1

Moreover, the German guidelines on oxygen therapy need to be updated.
Ebenso bedarf es einer Aktualisierung der Deutschen Leitlinien zur Sauerstofftherapie.
ParaCrawl v7.1

The games included in your tablet Lexibook ® do not need to be updated.
Die Spiele auf deinem Lexibook® Tablet müssen nicht aktualisiert werden.
ParaCrawl v7.1