Übersetzung für "Need to be updated" in Deutsch
The
lists
of
contracting
authorities
in
the
Annexes
will
also
need
to
be
updated.
Auch
die
Verzeichnisse
der
öffentlichen
Auftraggeber
in
den
Anhängen
müssen
aktualisiert
werden.
JRC-Acquis v3.0
Clearly,
the
rules
need
to
be
updated
in
the
light
of
the
2004
experience.
Offensichtlich
müssen
die
Regelungen
im
Lichte
der
Erfahrungen
des
Jahres
2004
aktualisiert
werden.
News-Commentary v14
Equally,
many
of
the
eight
annexes
need
to
be
updated
and
made
more
consistent.
Darüber
hinaus
müssen
von
den
acht
Anhängen
etliche
aktualisiert
und
kohärenter
gestaltet
werden.
TildeMODEL v2018
Policy
provisions
need
to
be
updated
to
reflect
the
demands
of
today.
Der
Regelungsrahmen
muss
aktualisiert
werden,
um
den
Anforderungen
unserer
Zeit
zu
entsprechen.
TildeMODEL v2018
Those
model
certificates
include
outdated
references
to
previous
legislation
that
need
to
be
updated.
Diese
Musterbescheinigungen
enthalten
veraltete
Bezugnahmen
auf
frühere
Rechtsvorschriften,
die
einer
Aktualisierung
bedürfen.
DGT v2019
The
lists
of
contracting
authorities
in
the
annexes
need
to
be
updated.
Auch
die
Verzeichnisse
der
Auftraggeber
in
den
Anhängen
müssen
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
User
access
rights
need
to
be
consolidated
and
updated.
Die
Zugangsrechte
der
Nutzer
müssen
zusammengetragen
und
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Relevant
standards
may
need
to
be
developed
or
updated.
Diesbezügliche
Normen
müssten
unter
Umständen
entwickelt
oder
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
He
also
stressed
that
reforms
and
decision-making
need
to
be
updated.
Er
hebt
hervor,
dass
Reformen
und
Entscheidungsprozesse
erneuert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
References
to
these
measures
need
therefore
to
be
updated.
Die
Bezugnahmen
auf
diese
Maßnahmen
müssen
daher
aktualisiert
werden.
DGT v2019
Specifications
of
lycopene
extracted
from
red
tomatoes
need
also
to
be
updated.
Die
Spezifikationen
von
aus
roten
Tomaten
gewonnenem
Lycopin
müssen
zudem
aktualisiert
werden.
DGT v2019
The
addresses
of
the
KP
authorities
of
some
Participants
need
to
be
updated.
Die
Anschriften
der
für
den
Kimberley-Prozess
zuständigen
Behörden
einiger
Teilnehmer
müssen
geändert
werden.
DGT v2019
They
now
need
to
be
updated
to
take
account
of
technological
developments.
Sie
müssen
nun
aktualisiert
werden,
um
technologischen
Entwicklungen
Rechnung
zu
tragen.
TildeMODEL v2018
These
need
to
be
updated
in
line
with
the
increase
in
motoring
costs.
Die
Kilometerpauschale
muss
aktualisiert
und
an
die
gestiegenen
Kfz-Kosten
angepasst
werden.
TildeMODEL v2018
The
problem
with
“No”
lists
is
that
they
need
to
be
updated
very
often.
Problematisch
ist
bei
den
Negativlisten,
dass
sie
sehr
häufig
aktualisiert
werden
müssen.
TildeMODEL v2018
Flood
defence
plans
need
to
be
updated
to
take
account
of
these
new
weather
conditions.
Um
diese
neuen
Wetterbedingungen
zu
berücksichtigen,
müssen
die
Hochwasserschutzpläne
aktualisiert
werden.
TildeMODEL v2018
Poor
God
all
the
time
these
innovations
need
to
be
updated.
Armer
Gott
die
ganze
Zeit
diese
Innovationen
aktualisiert
werden
müssen.
QED v2.0a
Qmarket
will
need
to
be
updated
to
the
latest
version.
Qmarket
muss
auf
die
neueste
Version
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
How
many
months
does
my
radiation
passport
need
to
be
updated
to?
Auf
wie
viele
Monate
muss
mein
Strahlenpass
aktualisiert
werden?
ParaCrawl v7.1
Does
used
machinery
need
to
be
updated
to
the
state
of
the
art?
Ist
bei
gebrauchten
Maschinen
eine
Aktualisierung
auf
den
neusten
Stand
der
Technik
notwendig?
ParaCrawl v7.1
This
enables
SolidWorks
Installation
Manager
to
verify
whether
parts
need
to
be
updated.
Somit
kann
der
SolidWorks
Installations-Manager
überprüfen,
welche
Teile
aktualisiert
werden
müssen.
ParaCrawl v7.1
Older
versions
of
the
script
need
first
to
be
updated
to
the
current
version
1.7.
Ältere
Versionen
des
Scripts
müssen
zuvor
auf
Version
1.7
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1
Moreover,
the
German
guidelines
on
oxygen
therapy
need
to
be
updated.
Ebenso
bedarf
es
einer
Aktualisierung
der
Deutschen
Leitlinien
zur
Sauerstofftherapie.
ParaCrawl v7.1
The
games
included
in
your
tablet
Lexibook
®
do
not
need
to
be
updated.
Die
Spiele
auf
deinem
Lexibook®
Tablet
müssen
nicht
aktualisiert
werden.
ParaCrawl v7.1