Übersetzung für "Need to be met" in Deutsch
Firstly,
the
conditions
which
need
to
be
met
are,
of
course,
clear.
Zunächst
einmal
sind
die
Bedingungen,
die
erfüllt
werden
müssen,
natürlich
klar.
Europarl v8
However,
in
order
to
achieve
this
objective,
two
preconditions
need
to
be
met.
Damit
dieses
Ziel
erreicht
wird,
müssen
jedoch
zwei
Bedingungen
erfüllt
werden.
Europarl v8
I
think
that
there
are
still
some
conditions
that
need
to
be
met.
Ich
denke,
dass
noch
einige
Bedingungen
erfüllt
werden
müssen.
Europarl v8
To
this
end,
a
number
of
conditions
need
to
be
met
and
we
need
to
do
our
homework.
Hierzu
sind
einige
Voraussetzungen
zu
erfüllen
und
Hausaufgaben
zu
erledigen.
Europarl v8
There
is
no
need
for
it
to
be
met
with
mistrust,
greeted
with
premature
praise,
or
declared
to
be
whiter
than
white.
Weder
ist
Misstrauen
angesagt,
noch
sind
Vorschusslorbeeren
oder
ein
Persilschein
angesagt.
Europarl v8
Needless
to
say,
all
the
criteria,
particularly
the
political
ones,
need
to
be
met.
Selbstverständlich
müssen
alle
Kriterien,
an
erster
Stelle
die
politischen,
erfüllt
werden.
Europarl v8
To
make
R
&
D
policies
effective,
some
preconditions
need
to
be
met.
Damit
FuE-Maßnahmen
greifen
können,
müssen
bestimmte
Voraussetzungen
erfüllt
sein.
TildeMODEL v2018
To
this
end,
important
economic,
legal
and
technical
preconditions
would
need
to
be
met.
Zu
diesem
Zweck
müssten
maßgebliche
wirtschaftliche,
rechtliche
und
technische
Voraussetzungen
erfüllt
werden.
TildeMODEL v2018
I
got
two
conditions
that
need
to
be
met
before
we
do
anything.
Ich
stelle
zwei
Bedingungen,
die
erfüllt
werden
müssen,
bevor
wir
loslegen.
OpenSubtitles v2018
In
my
view,
a
number
of
key
objectives
need
to
be
met.
Meiner
Ansicht
nach
muß
eine
Reihe
von
Schlüsselzielen
erreicht
werden.
EUbookshop v2
Higher
accuracy
requirements
need
only
to
be
met
in
the
area
of
the
delivery
side.
Nur
im
druckseitigen
Bereich
sind
höhere
Genauigkeitsanforderungen
erforderlich.
EuroPat v2
A
need
crying
out
to
be
met.
Ein
Bedürfnis,
das
befriedigt
werden
will.
OpenSubtitles v2018
In
order
to
be
able
to
use
a
Carnet
ATA,
two
conditions
need
to
be
met:
Um
ein
Carnet
ATA
verwenden
zu
können,
müssen
zwei
Voraussetzungen
erfüllt
sein:
ParaCrawl v7.1
What
requirements
need
to
be
met
to
secure
a
work
placement
at
Messe
Stuttgart?
Welche
Voraussetzungen
sollten
für
eine
Ausbildung
bei
der
Messe
Stuttgart
erfüllt
sein?
ParaCrawl v7.1
Many
variables
need
to
be
met
in
order
to
experience
a
true
VoLTE
call.
Um
echte
VoLTE-Anrufe
durchzuführen,
müssen
viele
Punkte
erfüllt
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
difficulties
arise
when
different
requirements
need
to
be
met
simultaneously.
Allerdings
ergeben
sich
Schwierigkeiten,
wenn
gleichzeitig
verschiedene
hohe
Anforderungen
zu
erfüllen
sind.
EuroPat v2
Any
SLAs
or
industry
standards
that
need
to
be
met.
Alle
SLAs
oder
Industriestandards,
die
eingehalten
werden
müssen.
CCAligned v1
You
would
like
to
know
about
the
minimum
requirements
that
need
to
be
met?
Sie
möchten
wissen,
welche
minimalen
Voraussetzungen
zu
erfüllen
sind?
CCAligned v1