Übersetzung für "Necessary resources" in Deutsch

And it is up to us, too, to equip ourselves with the necessary resources.
Und wir müssen uns dafür auch die Mittel an die Hand geben.
Europarl v8

Let us act accordingly and provide the necessary resources for it.
Handeln wir auch danach, geben wir auch die entsprechenden Ressourcen dafür her.
Europarl v8

The resources necessary for implementing these measures are public resources.
Für diese Maßnahmen wurden öffentliche Mittel bereitgestellt.
DGT v2019

The EU and Member States must earmark the necessary financial resources for this purpose.
Die Europäischen Union und die Mitgliedstaaten müssen hierfür die erforderlichen Geldmittel vorsehen.
Europarl v8

In order to achieve this, we will need the necessary resources.
Um dies zu erreichen, benötigen wir also die erforderlichen Mittel.
Europarl v8

All necessary resources must be made available to our research institutes and hospitals.
Den Forschungsinstituten und Krankenhäusern müssen alle dafür nötigen Ressourcen bereitgestellt werden.
Europarl v8

The Union no longer has the necessary resources to finance its budget.
Die Union verfügt nicht mehr über die notwendigen Mittel zur Finanzierung ihres Haushalts.
Europarl v8

This will only be possible if we provide Eurostat with the necessary resources.
Dies wird nur möglich sein, wenn wir EUROSTAT die erforderlichen Mittel geben.
Europarl v8

Each national football information centre must therefore have the necessary resources and qualified staff.
Jede nationale Fußballinformationsstelle muss demzufolge die erforderliche Ausstattung und qualifiziertes Personal erhalten.
Europarl v8

Local autonomy is meaningless without the necessary financial resources.
Lokale Autonomie ohne die erforderlichen Finanzmittel entbehrt ihres Sinns.
Europarl v8

It is imperative that these authorities perform all of the required checks and dedicate the necessary resources to them.
Diese müssen unbedingt alle vorgeschriebenen Kontrollen vornehmen und die dafür erforderlichen Mittel bereitstellen.
Europarl v8

The government does not guarantee the necessary resources.
Die Regierung stellt nicht die erforderlichen Mittel sicher.
Europarl v8

But, to do this, we must have the necessary human resources.
Hierzu brauchen wir jedoch die notwendigen Humanressourcen.
Europarl v8

The European Union ought to make a commitment in this regard and ensure that the necessary resources are available.
Hier sollte sich die Europäische Union verpflichten, die notwendigen Mittel bereitzustellen.
Europarl v8

The European Union possesses all the necessary capabilities and resources to meet the challenge.
Die Europäische Union besitzt die erforderlichen Fähigkeiten und Ressourcen zur Bewältigung dieser Herausforderung.
Europarl v8

We must also make the necessary resources available.
Und wir müssen die notwendigen Ressourcen bereitstellen.
Europarl v8