Übersetzung für "Mysterious" in Deutsch
This
means
that
hard-earned
taxpayers'
money
has,
for
years,
been
trickling
away
into
mysterious
channels.
Seit
Jahren
versickert
das
hart
verdiente
Geld
der
Steuerzahler
in
irgendwelchen
dunklen
Kanälen.
Europarl v8
A
book's
search
for
its
readers
is
involved
and
mysterious.
Verschlungen
und
geheimnisvoll
ist
die
Suche
eines
Buches
nach
seinen
Lesern.
Europarl v8
Taxpayers'
hard-earned
money
must
not
disappear
into
mysterious
channels.
Sauer
erwirtschaftetes
Steuergeld
darf
nicht
in
dunklen
Kanälen
versickern.
Europarl v8
This
is
something
very
mysterious
and
very
specialised.
Das
klingt
alles
sehr
geheimnisvoll
und
technisch.
Europarl v8
Nevertheless
there
are
ways
in
which
politics
move
sometimes
that
are
quite
mysterious.
Aber
wie
dem
auch
sei,
manchmal
geht
die
Politik
mysteriöse
Wege.
Europarl v8
Do
not
hide
yourselves
in
mysterious
secret
negotiations.
Verstecken
Sie
sich
nicht
in
mysteriösen
Geheimverhandlungen.
Europarl v8
The
mysterious
bomb
explosions
are
damaging
the
largest
economic
factor
in
the
country,
tourism.
Die
mysteriösen
Bombenexplosionen
schaden
dem
wichtigsten
Wirtschaftsfaktor
des
Landes,
dem
Fremdenverkehr.
Europarl v8
It
even
saw
the
obligatory
mysterious
assassination
attempt.
Es
gab
sogar
den
obligatorischen,
mysteriösen
Mordversuch.
WMT-News v2019
I
mean,
we
thought
of
these
animals
as
mysterious
and
terrifying
lords
of
the
Arctic.
Wir
sahen
diese
Tiere
als
mysteriöse,
fürchterliche
Herrscher
der
Arktis.
TED2020 v1
But
at
the
same
time,
it's
the
most
mysterious
phenomenon
in
the
universe.
Gleichzeitig
ist
es
auch
das
geheimnisvollste
Phänomen
des
Universums.
TED2020 v1
Now
we
also
need
to
explain
this
mysterious
second
ring.
Jetzt
müssen
wir
diesen
zweiten
mysteriösen
Ring
erklären.
TED2020 v1
Even
something
as
mysterious
as
love.
Das
gilt
auch
für
etwas
so
Geheimnisvolles
wie
die
Liebe.
TED2020 v1
And
this
mysterious
"something"
has
a
lot
to
do
with
Russia.
Und
dieses
mysteriöse
“etwas”
hat
viel
mit
Russland
zu
tun.
GlobalVoices v2018q4
That's
what's
made
it
into
this
mysterious,
powerful
thing
it
is.
Deshalb
ist
es
zu
dieser
mysteriösen
und
mächtigen
Sache
geworden.
TED2013 v1.1
She
soon
realises
that
her
predecessor
disappeared
in
mysterious
circumstances
.
Bald
stellt
sie
fest
,
dass
ihre
Vorgängerin
auf
mysteriöse
Weise
verschwunden
ist
.
ECB v1
The
hero
receives
a
mysterious
message.
Der
Held
erhält
eine
mysteriöse
Nachricht.
TED2020 v1
The
most
mysterious
part
of
forests
is
the
upper
tree
canopy.
Der
geheimnisvollste
Teil
des
Waldes
sind
die
oberen
Baumkronen.
TED2020 v1