Translation of "Mysterious" in German

This means that hard-earned taxpayers' money has, for years, been trickling away into mysterious channels.
Seit Jahren versickert das hart verdiente Geld der Steuerzahler in irgendwelchen dunklen Kanälen.
Europarl v8

A book's search for its readers is involved and mysterious.
Verschlungen und geheimnisvoll ist die Suche eines Buches nach seinen Lesern.
Europarl v8

Taxpayers' hard-earned money must not disappear into mysterious channels.
Sauer erwirtschaftetes Steuergeld darf nicht in dunklen Kanälen versickern.
Europarl v8

This is something very mysterious and very specialised.
Das klingt alles sehr geheimnisvoll und technisch.
Europarl v8

Nevertheless there are ways in which politics move sometimes that are quite mysterious.
Aber wie dem auch sei, manchmal geht die Politik mysteriöse Wege.
Europarl v8

Do not hide yourselves in mysterious secret negotiations.
Verstecken Sie sich nicht in mysteriösen Geheimverhandlungen.
Europarl v8

The mysterious bomb explosions are damaging the largest economic factor in the country, tourism.
Die mysteriösen Bombenexplosionen schaden dem wichtigsten Wirtschaftsfaktor des Landes, dem Fremdenverkehr.
Europarl v8

It even saw the obligatory mysterious assassination attempt.
Es gab sogar den obligatorischen, mysteriösen Mordversuch.
WMT-News v2019

I mean, we thought of these animals as mysterious and terrifying lords of the Arctic.
Wir sahen diese Tiere als mysteriöse, fürchterliche Herrscher der Arktis.
TED2020 v1

But at the same time, it's the most mysterious phenomenon in the universe.
Gleichzeitig ist es auch das geheimnisvollste Phänomen des Universums.
TED2020 v1

Now we also need to explain this mysterious second ring.
Jetzt müssen wir diesen zweiten mysteriösen Ring erklären.
TED2020 v1

Even something as mysterious as love.
Das gilt auch für etwas so Geheimnisvolles wie die Liebe.
TED2020 v1

And this mysterious "something" has a lot to do with Russia.
Und dieses mysteriöse “etwas” hat viel mit Russland zu tun.
GlobalVoices v2018q4

That's what's made it into this mysterious, powerful thing it is.
Deshalb ist es zu dieser mysteriösen und mächtigen Sache geworden.
TED2013 v1.1

She soon realises that her predecessor disappeared in mysterious circumstances .
Bald stellt sie fest , dass ihre Vorgängerin auf mysteriöse Weise verschwunden ist .
ECB v1

The hero receives a mysterious message.
Der Held erhält eine mysteriöse Nachricht.
TED2020 v1

The most mysterious part of forests is the upper tree canopy.
Der geheimnisvollste Teil des Waldes sind die oberen Baumkronen.
TED2020 v1