Übersetzung für "My colleagues and me" in Deutsch
I
find
your
treatment
of
my
colleagues
and
me
clumsy.
Ungehobelt
ist,
wie
Sie
mit
meinen
Kollegen
und
mir
umgehen.
OpenSubtitles v2018
I
remember
my
colleagues
complimenting
me
and
saying,
Ich
erinnere
mich,
wie
mich
die
Kollegen
beglückwünschten
und
sagten:
OpenSubtitles v2018
My
colleagues
support
and
challenge
me
in
equal
measure.
Meine
Kollegen
fordern
und
fördern
mich
also
gleichermaßen.
ParaCrawl v7.1
This
potential
enthralled
my
research
colleagues
and
me.
Dieses
Potential
hat
mich
und
meine
Forschungskollegen
gepackt.
ParaCrawl v7.1
Also
all
my
colleagues
and
teachers
around
me
that
support
me
every
day.
Und
auch
all
meine
Kollegen
und
Lehrer,
die
mich
täglich
unterstützen.
ParaCrawl v7.1
Fortunately
my
colleagues
helped
me
and
came
to
see
me.
Zum
Glück
waren
meine
Kollegen
supernett
und
kamen
vorbei,
um
mich
abzuholen.
ParaCrawl v7.1
Your
cabinet,
with
names
like
Bonino,
Amato
and
Padoa-Schioppa,
fills
my
colleagues
and
me
with
confidence.
Die
Namen
Ihrer
Kabinettsmitglieder
wie
Bonino,
Amato
und
Padoa-Schioppa
stimmen
meine
Kollegen
und
mich
zuversichtlich.
Europarl v8
In
particular,
the
small
heads
give
my
colleagues
and
me
optimal
visibility
of
the
treatment
area.
Besonders
die
kleinen
Köpfe
ermöglichen
mir
und
meinen
Kolleginnen
eine
optimale
Sicht
auf
das
Behandlungsgebiet.
ParaCrawl v7.1
Because
of
these
ever-recurring
questions,
several
seminars
were
designed
by
my
colleagues
and
me.
Durch
diesbezüglich
immer
wiederkehrende
Fragen
wurden
verschiedene
Fachseminare
von
meinen
Kollegen
und
mir
entwickelt.
CCAligned v1
This
motion
for
a
resolution
on
the
crisis
in
the
European
Union's
livestock
sector
came
out
of
the
Group
of
the
European
People's
Party
(Christian
Democrats),
and
has
involved
several
of
my
colleagues
and
me,
personally.
Dieser
Entschließungsantrag
zur
Krise
der
Viehwirtschaft
in
der
Europäischen
Union,
an
dem
mehrere
meiner
Kolleginnen
und
Kollegen
und
ich
selbst
beteiligt
waren,
stammt
von
der
Fraktion
der
Europäischen
Volkspartei
(Christdemokraten).
Europarl v8
So,
please
give
my
colleagues
and
me
time
to
work
and
to
present
things
to
you
in
a
serious
manner.
Geben
Sie
mir
und
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
also
die
Zeit
zu
arbeiten
und
die
Möglichkeit,
Ihnen
die
Dinge
auf
vernünftige
Weise
zu
präsentieren.
Europarl v8
What
I
want
to
show
you
today
is
what
happened
with
my
scientist
colleagues
and
me
during
the
time
in
between
the
announcement
and
the
last
working
day
on
our
project.
Was
ich
Ihnen
heute
zeigen
möchte,
ist
das,
was
mit
meinen
Forschungskollegen
und
mir
während
der
Zeit
der
Ankündigung
und
dem
letzten
Arbeitstag
an
unserem
Projekt
passierte.
TED2020 v1
For
my
colleagues
and
me,
this
is
the
time
for
hard
and
continuous
work
to
expand
the
space
of
popular
participation
in
the
country
and
region.
Für
meine
Kollegen
und
mich
ist
dies
eine
Zeit
ununterbrochener
harter
Arbeit,
um
den
Freiraum
für
die
Teilhabe
am
öffentlichen
Leben
innerhalb
des
Landes
und
der
Region
auszuweiten.
News-Commentary v14
I've
got
to
say
thank
you
to
my
wife
and
family,
for
my
kids,
thank
you
for
coming
every
day,
and
for
my
colleagues,
believing
and
supporting
me.
Ich
möchte
mich
bei
meiner
Frau
und
Familie,
bei
meinen
Kindern,
bedanken,
danke,
dass
ihr
jeden
Tag
kommt,
und
bei
meinen
Kollegen,
die
an
mich
glauben
und
mich
unterstützen.
TED2020 v1
I
have
watched
all
of
my
colleagues
and
friends
surpass
me
in
every
way
imaginable
and
within
18
months,
I
will
be
dead.
Ich
musste
all
meinen
Kollegen
und...
Freunden
zusehen,
wie
sie
mich
in
jeder
Hinsicht
übertreffen...
und
innerhalb
der
nächsten
18
Monate
werde
ich
tot
sein.
OpenSubtitles v2018
Without
a
doubt,
our
internship
projects
up
to
now
have
been
a
highly
enriching
experience
for
my
colleagues
and
me.
Für
mich
und
meine
Kollegen
waren
die
bisherigen
Praktikumsprojekte
ohne
Zweifel
eine
in
hohem
Maße
eindrucksvolle
Erfahrung.
ParaCrawl v7.1
But
when
my
colleagues
came
and
told
me
about
their
negative
feeling
towards
patients
I
was
myself
very
cold
and
tough
and
advised
them
to
temper
themselves.
Doch
wenn
meine
Kollegen
kamen
und
mir
über
ihre
negativen
Gefühle
gegenüber
Patienten
erzählten,
war
ich
meinerseits
sehr
kalt
und
grob
und
wies
sie
an,
sich
zu
mäßigen.
ParaCrawl v7.1
Furthermore,
I
like
my
job,
as
my
colleagues
trust
me
and
directly
after
my
studies,
I
have
been
assigned
a
crucial
task.
Zudem
macht
mir
meine
Arbeit
Spaß,
weil
mir
viel
Vertrauen
geschenkt
wird
und
mir
eine
entscheidende
Aufgabe
direkt
nach
dem
Studium
übertragen
wurde.
ParaCrawl v7.1
As
time
goes
by,
we
see
that
we
have
more
and
more
in
common
…
Vertano
as
a
Polish
company
has
become
part
of
a
pan-European
corporation,
which
pleases
both
my
colleagues
and
me
and
–
I
must
confess
–
makes
us
feel
proud”,
adds
Brüdigam.
Als
eine
polnische
Firma
wurde
Vertano
Teil
eines
paneuropäischen
Konzerns
–
dies
freut
sowohl
mich,
als
auch
meine
Mitarbeiter,
und
macht
uns
–
dass
möchte
ich
offen
sagen
–
stolz“
fügt
Brüdigam
hinzu.
ParaCrawl v7.1
The
first
challenge
for
my
colleagues
and
me
was
to
find
our
horses.
Mit
meinen
Kolleginnen
und
Kollegen
dort
angekommen
bestand
die
erste
Herausforderung
darin,
unsere
Pferde
zu
finden.
ParaCrawl v7.1
For
the
edition,
which
seeks
to
present
the
work
in
its
objective
purity
and
at
the
same
time
in
a
practical
form
suitable
for
performance,
this
led
to
a
number
of
sleepless
nights
for
my
colleagues
and
me...”
Für
die
Edition,
die
das
Werk
in
seiner
objektiven
Reinheit
und
zugleich
in
einer
für
die
Interpretation
praktischen
Form
präsentieren
will,
die
Aufführungen
ermöglicht,
hatte
das
eine
Reihe
schlafloser
Nächte
für
meine
Kollegen
und
mich
zur
Folge
…“
ParaCrawl v7.1
Grow
grapes
in
the
south
of
France
to
make
natural
terroir
wines
at
a
small
scale,
and
set
up
an
export
channel
of
wines
made
by
my
colleagues
and
me.
Wein
anbauen
in
Südfrankreich,
um
in
kleinem
Maßstab
ökologischen
regionalen
Wein
herzustellen.
Und
einen
Exportkanal
für
Weine
aufzubauen,
die
meine
Kollegen
und
ich
erzeugt
haben.
ParaCrawl v7.1
That
is
why
I
am
confident
that
RI
will
continue
to
provide
my
colleagues
and
me
with
new
challenges
that
we
can
use
as
a
metric
for
ourselves.”
Das
ist
eine
sehr
strategische
Vision.
Daher
bin
ich
zuversichtlich,
dass
RI
mir
und
meinen
Kollegen
neue
Herausforderungen
bietet,
an
denen
wir
uns
messen
können.“
ParaCrawl v7.1