Übersetzung für "Multilateral surveillance" in Deutsch
The
existing
multilateral
surveillance
arrangements
for
the
BEPGs
will
continue
to
apply.
Für
die
Grundzüge
der
Wirtschaftspolitik
gelten
weiterhin
die
bestehenden
multilateralen
Überwachungsverfahren.
DGT v2019
The
main
instrument
is
the
annual
multilateral
surveillance
of
the
progress
of
economic
reform
.
Als
Hauptinstrument
dient
die
jährliche
multilaterale
Überwachung
der
Fortschritte
bei
den
Wirtschaftsreformen
.
ECB v1
The
procedure
should
be
embedded
in
the
annual
multilateral
surveillance
cycle.
Das
Verfahren
sollte
in
den
jährlichen
Zyklus
der
multilateralen
Überwachung
eingebettet
werden.
TildeMODEL v2018
This
Board
will
contribute
in
an
advisory
capacity
to
multilateral
surveillance
in
the
euro
area.
Dieser
Ausschuss
wird
beratend
zur
multilateralen
Überwachung
im
Euro-Währungsgebiet
beitragen.
TildeMODEL v2018
A
recognised
strength
of
the
Luxembourg
process
is
the
multilateral
surveillance.
Eine
anerkannte
Stärke
des
Luxemburg-Prozesses
ist
die
multilaterale
Überwachung.
TildeMODEL v2018
It
is
essential
that
the
procedure
be
embedded
in
the
annual
multilateral
surveillance
cycle.
Das
Verfahren
muss
unbedingt
in
den
jährlichen
Zyklus
der
multilateralen
Überwachung
eingebettet
werden.
DGT v2019
It
is
essential
that
the
procedure
should
be
aligned
with
the
annual
multilateral
surveillance
cycle.
Das
Verfahren
sollte
unbedingt
mit
dem
jährlichen
Zyklus
der
multilateralen
Überwachung
abgestimmt
werden.
DGT v2019
The
Commission
reports
to
Parliament
on
the
results
of
multilateral
surveillance;
Die
Kommission
erstattet
dem
Parlament
über
die
Ergebnisse
der
multilateralen
Überwachung
Bericht;
TildeMODEL v2018
However,
according
to
the
Commission,
convergence
requirements
will
be
tightened
in
the
context
of
multilateral
surveillance.
Im
Rahmen
der
multilateralen
Überwachung
sollen
die
Konvergenzanforderungen
aber
laut
Kommission
verschärft
werden.
TildeMODEL v2018
Policy
coordination
must
be
strengthened
within
the
process
of
multilateral
surveillance.
Die
wirtschaftspolitische
Koordinierung
im
Rahmen
der
multilateralen
ueberwachung
muss
vertieft
werden.
TildeMODEL v2018
Why
not
set
up
multilateral
surveillance
of
employment
systems?
Warum
sollen
wir
keine
multilaterale
Überwachung
der
Arbeitsmärkte
einführen?
TildeMODEL v2018
The
new
method
of
multilateral
surveillance
should
reinforce
this
type
of
international
coordination.
Der
neue
Mechanismus
der
multilateralen
Überwachung
sollte
diese
Art
von
internationaler
Koordinierung
verstärken.
EUbookshop v2
The
European
Parliament
will
be
closely
associated
to
the
multilateral
surveillance.
Das
Europäisches
Parlament
wird
an
der
multilateralen
Überwachung
eng
beteiligt.
EUbookshop v2
A
recognised
strength
of
the
Luxembourg
Process
is
multilateral
surveillance.
Eine
anerkannte
Stärke
des
Luxemburger
Prozesses
ist
die
multilaterale
Überwachung.
EUbookshop v2