Übersetzung für "Surveilling" in Deutsch
This
time,
you
will
be
surveilling...
me.
Dieses
Mal
werden
Sie
mich
überwachen.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
there's
nothing
you
can
do
once
they're
surveilling
you.
Ich
meine,
du
kannst
nichts
tun,
wenn
sie
dich
erst
überwachen.
OpenSubtitles v2018
Whoever
was
surveilling
us--
they're
not
working
on
this
unit.
Wer
immer
uns
überwacht
hat,
arbeitet
nicht
für
diese
Einheit.
OpenSubtitles v2018
You
were
surveilling
the
other
victim,
Openshaw's
lawyer?
Sie
haben
das
andere
Opfer
überwacht,
Openshaws
Anwalt?
OpenSubtitles v2018
Now
it's
just
a
question
of
surveilling
him,
observing
where
he
goes,
what
he
does.
Nun
müssen
Sie
ihn
nur
noch
überwachen.
OpenSubtitles v2018
You
had
no
business
surveilling
him
in
the
first
place!
Es
stand
Ihnen
nicht
zu,
Bauer
zu
überwachen.
OpenSubtitles v2018
Between
Facebook,
Ilnstagram
and
Flickr,
people
are
surveilling
themselves.
Mit
Facebook,
Instagram
und
Flickr
überwachen
sich
die
Leute
quasi
selbst.
OpenSubtitles v2018
Someone
is
surveilling
us,
and
we
don't
know
who.
Jemand
überwacht
uns
und
wir
wissen
nicht
wer.
OpenSubtitles v2018
Is
that
why
you
were
surveilling
him?
Und
darum
haben
Sie
ihn
überwacht?
OpenSubtitles v2018
We've
been
surveilling
Mara
for
months.
Wir
haben
Mara
seit
Monaten
überwacht.
OpenSubtitles v2018
I
was
surveilling
the
shop
when
I
heard
a
noise
inside.
Ich
habe
die
Werkstatt
überwacht,
als
ich
ein
Geräusch
von
innen
hörte.
OpenSubtitles v2018
Skinner
had
him
surveilling
a
religious
cult
in
Pittsburgh.
Skinner
ließ
ihn
eine
Sekte
in
Pittsburgh
überwachen.
OpenSubtitles v2018
Security
Section
was
surveilling
it
the
whole
time.
Die
Sicherheit
hat
alles
die
ganze
Zeit
überwacht.
OpenSubtitles v2018
You'll
be
surveilling
this
meeting
from
outside
the
building.
Sie
werden
dieses
Treffen
von
draußen
überwachen.
OpenSubtitles v2018
Why
don't
we
stop
complaining
and
start
surveilling?
Warum
hören
wir
nicht
auf,
zu
jammern
und
überwachen
sie?
OpenSubtitles v2018
He
was
surveilling
Nighthorse,
but
he
found
out
something
about
you.
Er
hat
Nighthorse
überwacht,
aber
er
hat
etwas
über
dich
herausgefunden.
OpenSubtitles v2018
Okay,
well,
while
JT
is
surveilling
on
Garrus,
Catherine
and
I
can
break
into
the
lab.
Während
JT
Garrus
überwacht,
brechen
Catherine
und
ich
ins
Labor
ein.
OpenSubtitles v2018
We've
been
surveilling
her,
but
she
seems
uncompromised.
Wir
überwachen
sie,
aber
sie
ist
wohl
nicht
kompromittiert.
OpenSubtitles v2018
These
agents
are
surveilling
a
cabin
just
over
there
and
reported
suspicious
activity.
Diese
Agents
überwachen
eine
Hütte
gleich
dort
drüben
und
haben
verdächtige
Aktivitäten
gemeldet.
OpenSubtitles v2018
He's
surveilling
one
of
Fayed's
men
and
needs
backup.
Er
überwacht
einen
von
Fayed's
Männern
und
braucht
Unterstützung.
OpenSubtitles v2018