Übersetzung für "Most rigid" in Deutsch
All
grades
of
gelatin
are
prepared
under
the
most
rigid
sanitary
conditions.
Alle
Sorten
von
Gelatine
werden
unter
den
strengsten
hygienischen
Bedingungen
hergestellt.
ParaCrawl v7.1
One
of
the
most
important:
the
rigid
retirement
age
model
is
outdated.
Eine
der
wichtigsten:
Das
Modell
des
starren
Pensionsalters
ist
überholt.
ParaCrawl v7.1
It
fulfills
the
highest
and
most
rigid
Japanese
JASO
testing
standards.
Es
erfüllt
die
höchste
der
strengen
japanischen
JASO
Prüfnormen.
ParaCrawl v7.1
This
is
the
most
rigid
structure
of
the
leaf.
Dies
ist
die
starre
Struktur
des
Blattes.
ParaCrawl v7.1
They
are
most
certainly
the
most
rigid
of
all
in
Europe
known
by
me.
Es
sind
sicher
im
Augenblick
in
Europa
die
rigidesten,
die
ich
kenne.
ParaCrawl v7.1
Y-Frame
cast
iron
structure,
the
most
rigid
itinerary
longer,
take
up
less
space.
Y-Frame
Gusseisen
Struktur,
die
starre
Route
länger,
nehmen
weniger
Platz.
ParaCrawl v7.1
All
electrical
components
are
certified
and
comply
with
the
most
rigid
European
safety
standards
Alle
elektronischen
Komponenten
sind
zertifiziert
und
entsprechen
strengsten
europäischen
Sicherheitsstandards.
ParaCrawl v7.1
"
Turgot's
policy,
in
face
of
the
desperate
financial
position,
was
to
enforce
the
most
rigid
economy
in
all
departments.
Turgots
Politik
angesichts
der
verzweifelten
finanziellen
Lage
war
es,
in
allen
Bereichen
strenge
Sparsamkeit
durchzusetzen.
Wikipedia v1.0
Turgot's
policy,
in
face
of
the
desperate
financial
position,
was
to
enforce
the
most
rigid
economy
in
all
departments.
Turgots
Politik
angesichts
der
verzweifelten
finanziellen
Lage
war
es,
in
allen
Bereichen
strenge
Sparsamkeit
durchzusetzen.
WikiMatrix v1
The
Commission
did
in
fact
respond
to
a
similar
question
yesterday,
but
it
did
feel
that
there
were
practical
problems
with
the
implementation
of
this
directive,
especially
in
three
Member
States
–
including
the
Member
State
you
and
I
know
best,
President-in-Office
–
which
had
implemented
it
in
the
most
rigid
form.
Die
Kommission
hat
übrigens
gestern
eine
ähnliche
Anfrage
beantwortet,
aber
man
hatte
den
Eindruck,
dass
bei
der
Umsetzung
dieser
Richtlinie
praktische
Probleme
auftreten,
insbesondere
in
drei
Mitgliedstaaten
–
auch
in
dem
Mitgliedstaat,
den
Sie
und
ich
am
besten
kennen,
Herr
Ratspräsident
–,
die
sie
in
ihrer
strengsten
Form
anwendeten.
Europarl v8
Saudi
Arabia,
long
one
of
the
Arab
world’s
most
rigid
societies,
now
finds
itself
in
a
state
of
flux.
Saudi-Arabien,
das
seit
langem
an
einer
der
rigidesten
Gesellschaftsordnungen
der
arabischen
Welt
festhält,
befindet
sich
im
Wandel.
News-Commentary v14
It
points
out,
however,
that
the
most
rigid
rules
are
in
countries
where
public
opposition
is
greatest
and
where
European
rules
less
stringent
than
the
national
ones
would
not
be
accepted.
Er
betont
aber
auch,
dass
die
Regelungen
in
jenen
Ländern
am
strengsten
sind,
in
denen
die
Widerstände
in
der
Bevölkerung
am
größten
sind
und
europäische
Rechtsvorschriften,
die
weniger
rigide
sind
als
die
einzelstaatlichen,
auf
keinen
Fall
akzeptiert
würden.
TildeMODEL v2018
At
the
economic
level,
it
must
be
remembered
that
unlike
Hungary
and
Poland,
in
which
market
reform
was
introduced
-
albeit
tentatively
-
in
the
1980s,
before
1989
Czechoslovakia
had
one
of
the
most
rigid
state-planned
economies.
Was
die
Wirtschaft
angeht,
so
verdient
hervorgehoben
zu
werden,
daß
die
Tschechoslowakei
im
Unterschied
zu
Ungarn
und
Polen,
wo
in
den
achtziger
Jahren
zaghafte
marktwirtschaftliche
Reformen
eingeleitet
worden
waren,
vor
1989
zu
den
Ländern
mit
der
strengsten
Planwirtschaft
gehörte.
TildeMODEL v2018
A
device
is
present
for
carrying
out
the
process:
Along
with
the
most
rigid
possible
housing
and
a
seismic
mass
spring-suspended
in
it
is
an
electrical
sensor
which
responds
to
the
relative
movement
between
the
housing
and
the
seismic
mass.
Es
wird
gleichzeitig
eine
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
gezeigt,
mit
einem
möglichst
steifen
Gehäuse
und
einer
in
diesem
federnd
aufgehängten
seismischen
Masse
sowie
einem
elektrischen
Fühler,
der
auf
die
Relativbewegung
zwischen
Gehäuse
und
seismischer
Masse
anspricht.
EuroPat v2
The
device
for
carrying
out
the
invention
has
the
most
rigid
possible
housing,
a
seismic
mass
suspended
elastically
in
it,
as
well
as
an
electrical
sensor
which
responds
to
the
relative
movement
between
the
housing
and
the
seismic
mass.
Die
Vorrichtung
zur
Durchführung
des
Verfahrens
weist
ein
möglichst
steifes
Gehäuse
und
eine
in
diesem
federnd
aufgehängte
seismische
Masse
sowie
einen
elektrischen
Fühler
auf,
der
auf
die
Relativbewegung
zwischen
Gehäuse
und
seismischer
Masse
anspricht.
EuroPat v2
Articles
of
jewellery
which
are
worn
around
the
neck
of
their
wearer
at
the
ends
of
a
chain,
a
string
or
a
circlet
and
which
one
generally
subsumes
under
the
term
neck
ornament
are
for
the
most
part
rigid
structures
or
arrangements
where
different
parts
hang
freely.
Schmuckstücke,
die
um
den
Hals
ihrer
Trägerin
an
den
Enden
einer
Kette,
eines
Bandes
oder
eines
Reifs
getragen
werden
und
die
man
allgemein
unter
der
Bezeichnung
Halsschmuck
subsummiert,
sind
zumeist
starre
Gebilde
oder
Anordnungen,
bei
denen
verschiedene
Teile
frei
herunterhängen.
EuroPat v2
The
guide
bush
is
pressed
into
the
upright
tube
and
thus
forms
a
most
extensively
rigid
sliding
guide,
even
if
it
consists
of
a
synthetic
plastics
material.
Die
Führungsbuchse
ist
in
das
Standrohr
eingepreßt
und
bildet
somit
eine
weitestgehend
starre
Gleitführung,
auch
wenn
sie
aus
einem
Kunststoff
besteht.
EuroPat v2
The
molecule
thus
has
the
most
rigid
possible
conformation,
which
results
in
a
comparatively
high
modulus
of
elasticity.
Das
Molekül
besitzt
somit
eine
weitestgehend
starre
Konformation,
die
einen
vergleichsweise
hohen
Elastizitätsmodul
des
Harzes
bewirkt.
EuroPat v2