Übersetzung für "Rigidly" in Deutsch
We
will
be
pursuing
that
as
rigidly
as
possible
as
well.
Wir
werden
dies
genauso
strikt
wie
möglich
verfolgen.
Europarl v8
The
financial
regulation
needs
to
be
applied
more
rigidly,
and
revised.
Die
Haushaltsordnung
muss
strikter
angewandt,
und
sie
muss
überarbeitet
werden.
Europarl v8
Men
help
out,
but
within
rigidly
defined
parameters.
Männer
helfen
ein
bisschen,
aber
nur
innerhalb
streng
festgelegter
Regeln.
News-Commentary v14
The
body
of
the
pendulum
shall
be
rigidly
attached
to
two
rigid
bars.
Der
Pendelkörper
muss
fest
an
zwei
starren
Pendelarmen
angebracht
sein.
DGT v2019
However,
the
duration
of
observations
should
not
be
rigidly
fixed.
Die
Dauer
der
Beobachtung
soll
jedoch
nicht
starr
festgelegt
werden.
DGT v2019
However,
the
duration
of
observation
should
not
be
rigidly
fixed.
Die
Dauer
der
Beobachtung
soll
jedoch
nicht
starr
festgelegt
werden.
DGT v2019
You
know,
Japanese
culture
and
theater
and
painting
it's
too
rigidly
stylized.
Japanische
Kultur
und
Theater-
und
Malkunst
ist
zu
streng
stilisiert.
OpenSubtitles v2018
You
think
it's
because
they're
honest,
law-abiding,
rigidly
moral
churchgoers?
Halten
Sie
die
für
ehrliche,
gesetzestreue
und
streng
moralische
Kirchengänger?
OpenSubtitles v2018
The
Talarians
are
a
rigidly
patriarchal
society.
Die
Talarianer
sind
eine
streng
patriarchalische
Gesellschaft.
OpenSubtitles v2018
Some
times
are
rigidly
fixed
for
specific
activities.
Andere
sind
dagegen
starr
für
bestimmte
Tätigkeiten
festgelegt.
EUbookshop v2
The
supporting
plate
is
rigidly
connected
to
the
identification
card
by
means
of
adhesion
or
fusion.
Die
Trägerplatte
ist
mit
der
Ausweiskarte
durch
Verkleben
bzw.
Verschweißen
starr
verbunden.
EuroPat v2
In
general,
the
slip
ring
bolts
and
supply
bolts
are
rigidly
held
in
the
respective
radial
shaft
boreholes.
Schleifringbolzen
und
Zuleitungsbolzen
sind
im
allgemeinen
fest
in
den
jeweiligen
radialen
Wellenbohrungen
gehalten.
EuroPat v2
At
one
of
their
ends
they
are
rigidly
coupled
to
each
other
by
a
connection
rod
23.
An
ihren
einen
Enden
sind
sie
durch
eine
Verbindungsstange
23
starr
miteinander
gekoppelt.
EuroPat v2
Base
frames
or
first
jaws
7
of
the
grab
tongs
6
are
rigidly
connected
to
each
other.
Mehrere
Grundgestelle
7
der
Greifzangen
6
sind
fest
miteinander
verbunden.
EuroPat v2