Übersetzung für "Monumental scale" in Deutsch
The
Toccata's
rhythmic
signature
suggests
a
"passepied"
or
a
"musette",
although
the
monumental
scale
of
the
movement
does
not
support
these
characterizations.
Die
rhythmische
Signatur
der
Toccata
suggeriert
ein
Passepied
oder
eine
Musette,
obwohl
die
monumentale
Takteinheit
des
Werks
diese
Charakterisierung
gar
nicht
unterstützt.
Wikipedia v1.0
In
both
my
vocation
at
Robin
Hood
and
my
avocation
as
a
volunteer
firefighter,
I
am
witness
to
acts
of
generosity
and
kindness
on
a
monumental
scale,
but
I'm
also
witness
to
acts
of
grace
and
courage
on
an
individual
basis.
Sowohl
in
meinem
Beruf
bei
Robin
Hood
als
auch
in
meinem
Nebenberuf
als
freiwilliger
Feuerwehrmann
bin
ich
Zeuge
von
Großzügigkeit
und
Freundlichkeit
im
großen
Maßstab,
aber
ich
sehe
auch
Taten
der
Nächstenliebe
und
des
Muts
von
Einzelnen.
QED v2.0a
From
that
time
the
artist
began
to
develop
a
work
that
stands
out
for
its
immense
variety
and
ambition,
and
which
reached
the
monumental
scale
of
the
landscape
and
the
city.
Seit
dieser
Zeit
begann
der
Künstler
eine
Arbeit
zu
entwickeln,
die
sich
durch
seine
immense
Vielfalt
und
Ambition
auszeichnet
und
das
monumentale
Ausmaß
der
Landschaft
und
der
Stadt
erreicht.
ParaCrawl v7.1
It
is
a
building
of
enormous
volumes
of
more
than
300
meters
long,
where
only
from
a
distance
you
can
see
the
monumental
scale
of
the
whole.
Es
ist
ein
Gebäude
der
enorme
Mengen
von
mehr
als
300
Metern,
wo
nur
aus
der
Ferne
sehen
Sie
die
monumentalen
Maßstab
des
gesamten.
ParaCrawl v7.1
For
the
next
few
years,
Picasso
produced
at
least
12
images
of
mothers
with
children,
returning
to
a
theme
that
he
had
explored
during
his
Blue
Period,
though
his
new
works
were
radically
different
in
their
sculptural
quality
and
monumental
scale.
Für
den
nächsten
jahre,
Picasso
produziert
bei
mind
12
bilder
von
müttern
mit
kindern,
zurückkehren
zu
ein
thema
dass
er
hatte
erforscht
während
seine
blau
Periode,
obwohl
sein
neue
arbeiten
radikal
verschieden
waren
in
ihrer
skulpturale
qualität
und
monumentalen
skala
.
ParaCrawl v7.1
The
panoramic
views
suggest
a
monumental
scale
(much
like
Oldenburg’s
proposed
monuments),
but
one
nonetheless
circumscribed
by
the
postcards
on
which
they
are
printed.
Die
Panorama-
Ansichten
suggerieren
einen
monumentalen
Maßstab
(ähnlich
wie
Claes
Oldenburgs
launischeMonument-Entwürfe),
dessen
Ausmaß
sich
zugleich
aber
auf
die
Abmessungen
der
Postkarten
beschränkt.
ParaCrawl v7.1
This
is
Mahama’s
material,
which
he
repurposes
and
presents
in
a
composite
form,
installed
on
a
monumental
scale
that
defies
what
seems
possible
to
produce
today
with
manpower
alone.
Dieses
wird
nun
Mahamas
Material,
das
er
für
andere
Zwecke
nutzt
und
zusammengesetzt
in
monumentalem
Maßstab
präsentiert
–
ein
Maßstab,
der
dem
trotzt,
was
heute
scheinbar
allein
mit
menschlicher
Arbeitskraft
produziert
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
He
succeeded
in
enlarging
the
rocaille
(=
C-shaped
decorative
element)
which
was
actually
developed
for
the
decoration
of
small
and
intimate
rooms,
and
reproducing
it
on
an
almost
monumental
scale,
without
sacrificing
any
of
its
liveliness
and
lightness.
Ihm
gelang
es,
die
eigentlich
zur
Dekoration
kleiner
und
intimer
Räume
entwickelte
Rocaille
(=
C-förmig
geschwungenes
Dekorelement)
zu
nahezu
monumentalen
Dimensionen
zu
steigern,
ohne
deren
beschwingte
Leichtigkeit
preiszugeben.
ParaCrawl v7.1
Their
motivation
was
to
be
able
to
work
stone
on
a
monumental
scale,
something
which
had
been
outside
the
financial
resources
of
the
participating
artists.
Ihr
Antrieb
war,
Stein
in
ganz
erheblicher
Größe
bearbeiten
zu
können,
etwas,
was
außerhalb
der
finanziellen
Möglichkeiten
der
teilnehmenden
Künstler
lag.
ParaCrawl v7.1
Births
of
such
a
monumental
scale
often
make
things
messy
and
chaotic,
requiring
us
to
deal
with
extremely
mixed
energies.
Geburten
eines
solchen
monumentalen
Ausmaßes
machen
die
Dinge
oft
unordentlich
und
chaotisch,
und
bringen
das
Erfordernis,
dass
wir
mit
sehr
gemischten
Energien
umgehen.
ParaCrawl v7.1
The
large-scale
painting
was
unique
in
its
time—no
woman
artist
had
ever
painted
her
portrait
on
such
a
monumental
scale
before.
Das
großformatige
Gemälde
ist
in
seiner
Entstehungszeit
singulär
–
so
monumental
hatte
sich
bis
dahin
noch
keine
Malerin
porträtiert.
ParaCrawl v7.1
The
project
intends
to
dignify
-
through
typographic
formalization
and
monumental
scale
-
the
language
of
the
streets,
a
way
of
communication
often
disdained
by
"educated"
language
advocates.
Das
Projekt
will
der
Sprache
der
Straße,
eine
von
den
"kultiviert"
Sprechenden
oft
gering
geschätzte
Kommunikationsform,
durch
eine
solche
typografische
Darstellung
und
das
monumentale
Format
Würde
verleihen.
ParaCrawl v7.1
In
order
to
realize
the
idea
of
the
hatological
garden
house
as
closely
as
possible,
the
canonical
out
of
previous
imperial
mausoleums,
where
the
building
stood
at
the
centre
of
a
cross-axially
planned
garden
or
chahar
bagh,
is
abandoned,
and
the
riverfront
design
that
had
become
the
prevailing
residential
garden
type
of
Agra
was
chosen
instead,
and
raised
to
a
monumental
scale.
Um
die
Idee
des
hatological
Gartenhaus
so
eng
wie
möglich
zu
realisieren,
ist
die
kanonische
aus
früheren
kaiserlichen
Mausoleen,
wo
das
Gebäude
in
der
Mitte
ein
Kreuz-axial
geplant
Garten
oder
Chahar
bagh
stand,
aufgegeben,
und
das
Flussufer
Design,
geworden
war
die
vorherrschende
Art
von
Wohn-Garten
Agra
war
stattdessen
ausgewählt
und
erhoben
sich
zu
einer
monumentalen
Maßstab.
ParaCrawl v7.1
Israeli
artist
works
on
a
monumental
and
intimate
scale
in
a
variety
of
materials
including
stone,
wood
and
metals.
Israelische
Künstler
arbeitet
an
einem
monumentalen
und
intimen
Maßstab
in
einer
Vielzahl
von
Materialien
wie
Stein,
Holz
und
Metall.
ParaCrawl v7.1
Cousin
Prince
wanted
from
the
beginning
a
residence
worthy
of
a
prince
who
express
an
influence
of
political-administrative
life
of
the
principality
and
was
able
to
illustrate
this
by
construction
details:
monumental
scale,
bastions
decorated
with
inscriptions
and
coats
of
arms
and
cornice
painted
by
Renaissance.
Cousin
Prinz
wollte
von
Anfang
an
eine
Residenz
würdig
eines
Prinzen,
der
einen
Einfluss
der
politisch-administrativen
Leben
des
Fürstentums
zu
äußern
und
war
in
der
Lage,
dies
durch
Konstruktionsdetails
zu
veranschaulichen:
monumentalen
Maßstab,
Bastionen
mit
Inschriften
und
Wappen
und
Gesims
von
Renaissance
bemalt.
ParaCrawl v7.1
Letatlin
–
a
flying
machine
displaying
a
remarkable
synthesis
of
art,
technology
and
utopia
–
can
be
regarded
as
the
culmination
and
end
result
of
the
exploration
of
the
scope
and
limits
of
sculpture
that
the
artist
began
in
Tsarist
times
with
his
counter-reliefs
and
raised
onto
a
monumental
scale
with
the
revolutionary
tower
model.
Letatlin
–
ein
Flugapparat
mit
einer
singulären
Synthese
aus
Kunst,
Technik
und
Utopie
–
kann
als
Kulmination
und
Endergebnis
einer
Erforschung
des
Plastischen
und
seiner
Grenzen
gelten,
die
in
der
Zarenzeit
mit
den
Konterreliefs
begann
und
im
revolutionären
Turmmodell
gedanklich
ins
Monumentale
gesteigert
worden
war.
ParaCrawl v7.1
Once
projected
to
a
monumental
scale,
the
very
small
assemblage
evokes
an
architectural
representation
of
the
Dome
of
the
Rock.
Wenn
sie
erst
einmal
auf
eine
monumentale
Größe
projiziert
ist,
evoziert
die
ganz
kleine
Assemblage
eine
architektonische
Darstellung
des
Felsendoms.
ParaCrawl v7.1
Only
incorrigible
anticommunist
reactionaries,
blinded
by
hatred
and
greed,
can
deny
the
monumental
scale
of
Marx's
work.
Nur
unverbesserliche
antikommunistische
Reaktionäre,
die
von
Hass
und
Gier
verblendet
sind,
bringen
es
fertig,
die
monumentale
Dimension
des
Marxschen
Werks
zu
bestreiten.
ParaCrawl v7.1
L
'originality
of
the
building
in
full
brick,
lies
in
its
Gothic
arch
in
a
monumental
scale,
the
overlap
of
roofs
at
various
levels
in
the
ceiling
in
wood
and
bricks,
in
its
traditional
rustic
fireplace.
L
"Originalität
des
Gebäudes,
Vollziegel,
liegt
in
seiner
gotischen
Bogen
in
einem
monumentalen
Maßstab,
die
Überschneidung
von
Dächern
auf
verschiedenen
Ebenen
in
der
Decke
in
Holz
und
Ziegel
in
seiner
traditionellen,
rustikalen
Kamin.
ParaCrawl v7.1