Übersetzung für "To scale" in Deutsch
It
seems
to
be
more
suited
to
larger-scale
enterprises.
Er
scheint
eher
für
größere
Unternehmen
geeignet
zu
sein.
Europarl v8
These
measures
should
pay
particular
attention
to
small-scale
and
coastal
fishing.
Diese
Maßnahmen
sollten
sich
besonders
auf
die
Klein-
und
Küstenfischerei
beziehen.
Europarl v8
These
disturbances
lead
to
large-scale
migration.
Solche
Unruhen
führen
zu
großen
Wanderungsewegungen.
Europarl v8
Moreover,
the
present
proposal
does
nothing
to
safeguard
small-scale
banana
producers.
Außerdem
bietet
der
derzeitige
Vorschlag
den
kleinen
Bananenproduzenten
keine
Sicherheit.
Europarl v8
We
should
not
continue
to
give
preferential
treatment
to
large-scale
agro-industry
alone.
Wir
dürfen
nicht
weiterhin
ausschließlich
die
landwirtschaftliche
Großindustrie
bevorteilen.
Europarl v8
This
could
lead
to
the
construction
of
an
environmental
taxation
system
on
a
sufficient
scale
to
meet
the
challenges
we
face.
Dies
könnte
zum
einem
Umweltsteuersystem
führen,
das
den
anstehenden
Herausforderungen
angemessen
ist.
Europarl v8
The
cpdf_set_horiz_scaling()
function
sets
the
horizontal
scaling
to
scale
percent.
Die
Funktion
cpdf_set_horiz_scaling()
setzt
die
horizontale
Skalierung
auf
Maßstab
Prozent.
PHP v1
So
what
I'd
really
like
to
suggest
is
that
we
need
to
scale-up.
Was
ich
also
vorschlagen
möchte
ist
den
Maßstab
höher
anzusetzen.
TED2013 v1.1
It
extends
from
the
subatomic
scale
to
the
farthest
reaches
of
the
cosmos.
Sie
reicht
von
der
subatomaren
Ebene
zu
den
entferntesten
Weiten
des
Kosmos.
TED2020 v1
Select
the
object
to
scale...
Wählen
Sie
das
zu
skalierende
Objekt...
KDE4 v2
So
now
we're
ready
to
scale
up.
Jetzt
sind
wir
bereit,
die
Sache
auszubauen.
TED2013 v1.1
Autonomy
allows
the
transportation
network
to
scale,
and
I
actually
think
it
makes
the
aircraft
safer.
Autonomie
erlaubt
Verkehrsnetze
auszubauen,
und
es
macht
sie
sicherer.
TED2020 v1