Übersetzung für "To scale" in Deutsch

It seems to be more suited to larger-scale enterprises.
Er scheint eher für größere Unternehmen geeignet zu sein.
Europarl v8

These measures should pay particular attention to small-scale and coastal fishing.
Diese Maßnahmen sollten sich besonders auf die Klein- und Küstenfischerei beziehen.
Europarl v8

These disturbances lead to large-scale migration.
Solche Unruhen führen zu großen Wanderungsewegungen.
Europarl v8

Moreover, the present proposal does nothing to safeguard small-scale banana producers.
Außerdem bietet der derzeitige Vorschlag den kleinen Bananenproduzenten keine Sicherheit.
Europarl v8

We should not continue to give preferential treatment to large-scale agro-industry alone.
Wir dürfen nicht weiterhin ausschließlich die landwirtschaftliche Großindustrie bevorteilen.
Europarl v8

This could lead to the construction of an environmental taxation system on a sufficient scale to meet the challenges we face.
Dies könnte zum einem Umweltsteuersystem führen, das den anstehenden Herausforderungen angemessen ist.
Europarl v8

The cpdf_set_horiz_scaling() function sets the horizontal scaling to scale percent.
Die Funktion cpdf_set_horiz_scaling() setzt die horizontale Skalierung auf Maßstab Prozent.
PHP v1

So what I'd really like to suggest is that we need to scale-up.
Was ich also vorschlagen möchte ist den Maßstab höher anzusetzen.
TED2013 v1.1

It extends from the subatomic scale to the farthest reaches of the cosmos.
Sie reicht von der subatomaren Ebene zu den entferntesten Weiten des Kosmos.
TED2020 v1

Select the object to scale...
Wählen Sie das zu skalierende Objekt...
KDE4 v2

So now we're ready to scale up.
Jetzt sind wir bereit, die Sache auszubauen.
TED2013 v1.1

Autonomy allows the transportation network to scale, and I actually think it makes the aircraft safer.
Autonomie erlaubt Verkehrsnetze auszubauen, und es macht sie sicherer.
TED2020 v1