Übersetzung für "On the same scale" in Deutsch
Now
let's
look
at
what
some
psychological
gender
differences
look
like
on
the
same
standardized
scale.
Nun
betrachten
wir
die
psychologischen
Geschlechterunterschiede
auf
derselben
standardisierten
Skala.
TED2020 v1
But
the
fact
is,
it's
because
I
didn't
draw
them
on
the
same
scale.
Doch
das
liegt
daran,
dass
wir
sie
nicht
im
selben
Maßstab
zeigen.
TED2020 v1
They
have
to
work
with
suppliers
to
the
whole
Community,
and
to
serve
consumers
on
the
same
scale.
Die
Lieferanten-
und
Konsumentenbeziehungen
müssen
in
einem
Gemeinschaftskontext
gesehen
werden.
TildeMODEL v2018
Untreated
wood
has
a
classification
of
M-4
on
the
same
scale.
Unbehandeltes
Holz
wird
auf
der
gleichen
Skala
in
die
Klasse
M-4
eingestuft.
EUbookshop v2
Evaluation
was
carried
out
on
the
same
scale
as
used
in
Example
1.
Die
Bewertung
wurde
nach
der
in
Beispiel
1
angegebenen
Bewertungsskala
vorgenommen.
EuroPat v2
This
growth
does
not
exist
on
the
same
scale
in
neighbouring
countries.
Eine
vergleichbare
Entwicklung
existiert
in
diesem
Maßstab
in
den
Nachbarländern
nicht.
ParaCrawl v7.1
SIMPLE
reproduction
is
only
a
repetition
of
the
process
of
production
on
the
same
scale.
Die
einfache
Reproduktion
ist
nur
Wiederholung
des
Produktionsprozesses
auf
gleicher
Stufenleiter.
ParaCrawl v7.1
Reproduction
cannot
be
repeated
on
the
same
scale.
Die
Reproduktion
kann
nicht
auf
derselben
Stufenleiter
wiederholt
werden.
ParaCrawl v7.1
It
disintegrates
on
the
same
time
scale
as
the
masonry
itself.
Es
zerfällt
in
ähnlichen
Zeiträumen
wie
das
Mauerwerk
selber.
ParaCrawl v7.1
In
Spain,
the
drop
in
poverty
is
on
the
same
scale
and
disparities
in
income
are
close
to
the
EU
average.
Spanien
verzeichnet
eine
Verringerung
der
Armut
in
derselben
Größenordnung
und
die
Einkommensverteilung
liegt
im
EU-Mittel.
EUbookshop v2
Examination
for
signs
of
corrosion
was
carried
out
after
the
same
treatment
and
on
the
same
evaluation
scale
as
in
Example
1.
Die
Bewertung
auf
Korrosionserscheinungen
erfolgte
nach
gleicher
Behandlungsweise
entsprechend
der
in
Beispiel
1
angegebenen
Bewertungsskala.
EuroPat v2