Übersetzung für "Moment of acceleration" in Deutsch
As,
as
stated
above,
the
load
on
the
engine
depends
only
on
the
moment
of
inertia
and
acceleration,
a
lower
engine
speed
during
or
at
the
end
of
a
test
cycle
or
a
portion
of
the
cycle
means
that
an
engine
with
a
lower
power
output
is
also
subjected
to
a
lower
test
load
than
an
engine
producing
full
power.
Da,
wie
vorstehend
ausgeführt,
die
Belastung
des
Motors
ausschliesslich
vom
Trägheitsmoment
und
der
Beschleunigung
abhängt,
bedeutet
eine
geringere
Drehzahl
während
oder
am
Ende
eines
Testzyklus
oder
Zyklusabschnitts,
dass
ein
Motor
mit
geringerer
Leistung
auch
mit
einer
geringeren
Test-Last
beaufschlagt
wird
als
ein
Motor
mit
voller
Leistung.
EuroPat v2
Likewise
the
initial
speeds
of
the
engine
at
the
moment
of
acceleration
or
deceleration
of
the
pto
were
ignored
in
the
control
program,
although
it
is
known
that
they
can
fluctuate
markedly
in
consequence
of
the
differing
power
taken
from
the
engine.
Ebenso
bleiben
die
Ausgangsdrehzahlen
des
Motors
im
Augenblick
des
An-
bzw.
Auslaufes
der
Zapfwelle
im
Steuerprogramm
unbeachtet,
obwohl
die
bekanntlich
infolge
unterschiedlicher
Leistungsabnahmen
vom
Motor
stark
schwanken
können.
EuroPat v2
Owing
to
its
only
small
moment
of
inertia,
its
acceleration
and
its
braking
do
not
require
any
substantial
additional
motor
forces,
so
that
the
disk
brake
according
to
the
invention
is
suitable
in
particular
for
positioning
motors
switched
on
and
off
frequently.
Aufgrund
ihres
nur
geringen
Trägheitsmoments
erfordert
ihre
Beschleunigung
und
ihre
Abbremsung
keine
ins
Gewicht
fallenden
zusätzlichen
Motorkräfte,
so
dass
die
Scheibenbremse
nach
der
Erfindung
insbesondere
für
häufig
ein-
und
ausgeschaltete
Stellmotoren
geeignet
ist.
EuroPat v2
Things
to
note
when
taking
off,
the
helicopter
took
off
when
the
throttle
lever
in
the
aircraft
need
to
have
a
moment
of
acceleration,
the
airplane
off
the
ground
quickly,
and
then
reset
the
throttle
lever;
if
the
throttle
lever
has
been
slowly
pushing,
not
instant
speed,
because
the
ground
and
the
friction
causes
the
aircraft,
the
aircraft
can
only
have
been
running
close
to
the
ground,
so
that
can
not
fly.
Dinge
zu
beachten
beim
Start
der
Hubschrauber
abhob,
wenn
der
Gashebel
in
das
Flugzeug
zu
einem
Moment
der
Beschleunigung
benötigen,
setzen
Sie
das
Flugzeug
vom
Boden
schnell,
und
dann
den
Gashebel,
wenn
der
Gashebel
ist
langsam
schob
worden,
nicht
Instant
Geschwindigkeit,
weil
der
Boden
und
die
Reibung
verursacht
das
Flugzeug,
das
Flugzeug
kann
nur
wurden
dicht
über
dem
Boden
laufen,
so
dass
nicht
fliegen
können.
ParaCrawl v7.1
It
reflects
the
fact
that
a
crisis
is
not
an
event
in
itself
good
to
bad,
some
lose,
others
win.However,
this
is
a
moment
of
acceleration
of
history
and
change.
Es
spiegelt
die
Tatsache
wider,
dass
eine
Krise
nicht
ein
Ereignis
an
sich
gut
bis
schlecht,
manche
verlieren,
andere
gewinnen.Allerdings
ist
dies
ein
Moment
der
Beschleunigung
der
Geschichte
und
Wandel.
ParaCrawl v7.1
This
also
reduces
the
moments
of
acceleration,
braking,
and
allows
instantaneous
stops.
Hierdurch
reduzieren
sich
naturgemäß
auch
die
während
des
Betriebs
auftretenden
Deschleunigungs-,
Brems-
und
Schnellstopmomente.
EuroPat v2
Each
of
the
four
load
machines
9,
11,
13,
15
must
be
able
to
brake
and
drive
independently
of
one
another,
in
order
to
simulate
the
running
resistances
and
the
moments
of
acceleration
and
deceleration
(torsion
loads)
at
the
four
drive
shafts
of
the
vehicle.
Jede
der
vier
Belastungsmaschinen
9,
11,
13,
15
muß
unabhängig
voneinander
bremsen
und
antreiben
können
zur
Nachbildung
der
Fahrwiderstände
und
der
Beschleunigungsund
Verzögerungsmomente
(Torsionsbelastungen)
an
den
vier
Antriebswellen
des
Fahrzeuges.
EuroPat v2
Due
to
the
non-present
symmetry
of
the
simple
crank
star
for
the
V16,
free
forces
and
moments
of
the
accelerated
masses
can
occur
to
a
substantial
degree.
Aufgrund
der
nicht
vorhandenen
Symmetrie
des
einfachen
Kurbelsterns
für
den
V16
können
in
erheblichem
Masse
freie
Kräfte
und
Momente
der
beschleunigten
Massen
auftreten.
EuroPat v2
With
2
piezo
sensors,
respectively
under
the
front
and
rear
axles
of
the
skateboard,
the
parameters
for
the
acceleration
could
be
automatically
adapted
and
specifically
as
a
function
of
the
weight
of
the
rider,
for
longer
or
shorter
moments
of
acceleration.
Mit
2
Piezzo-Sensoren,
jeweils
unter
der
vorderen
und
hinteren
Achse
des
Skateboards
könnten
die
Parameter
für
die
Beschleunigung
automatisch
angepasst
werden
und
zwar
in
Abhängigkeit
vom
Gewicht
des
Fahrers
für
längere
beziehungsweise
kürzere
Beschleunigungsmomente.
EuroPat v2
During
horizontal
oscillations
of
the
ground,
the
tilting
moments
of
the
building's
accelerated
mass
add
to
the
static
load
on
the
foundation
a
dynamicly
swelling
load,
changing
directions
with
the
frequency
of
the
ground
oscillation.
Bei
horizontalen
Schwingungen
des
Bodens
wird
der
statischen
Last
im
Fundament
ein
mit
der
Schwingung
synchron
die
Richtung
wechselndes
Kräftepaar
überlagert
zur
Aufnahme
des
Gebäudekippmoments
aus
der
Beschleunigung
der
Gebäudemasse.
EuroPat v2