Übersetzung für "Mixed enterprise" in Deutsch
Ashby
is
a
mixed
enterprise
farm,
which
means
that
apart
from
merino
sheep
the
Bennetts
also
keep
some
cattle
as
well
as
growing
poppies
and
wheat.
Ashby
ist
eine
"mixed
enterprise
farm",
das
heißt
die
Bennetts
halten
außer
Merinoschafen
auch
einige
Rinder,
zudem
bauen
sie
Mohn
und
Weizen
an.
ParaCrawl v7.1
On
account
of
the
low
quantity
of
rain
in
recent
years
and
the
smaller
flock
of
sheep
resulting
from
this,
Ray
and
Lindsay
have
had
to
switch
to
a
mixed
enterprise
farm
(which
is
common
in
Tasmania):
Rae
for
example
has
been
experimenting
for
years
with
the
cultivation
of
various
crops
such
as
berries,
garlic
and
beans.
Aufgrund
des
wenigen
Regens
der
letzten
Jahre
und
der
dadurch
verkleinerten
Schafherde
müssen
Ray
und
Lindsay
auf
eine
(in
Tasmanien
übliche)
"mixed
enterprise
farm"
übergehen:
Rae
zum
Beispiel
experimentiert
seit
mehreren
Jahren
mit
dem
Anbau
von
verschiedenen
Pflanzen
wie
etwa
Beeren,
Knoblauch
und
Bohnen.
ParaCrawl v7.1
Members
of
this
exclusive
program
are
among
the
world’s
most
advanced
practitioners
of
Mixed
Reality
and
have
demonstrated
strong
competencies
in
designing,
building,
and
deploying
enterprise
Mixed
Reality
solutions,
helping
advance
the
most
vibrant
and
successful
partner
ecosystem
the
technology
world
has
ever
known.
Von
diesen
Technologien
können
deshalb
ihre
Kunden
profitieren
und
die
Geschäftsprozesse
innovativer
machen.
Als
Mitglieder
dieses
exklusiven
Programms
haben
die
weltweit
führenden
Experten
im
Bereich
Mixed
Reality
starke
Fachkenntnisse
bei
der
Planung,
Entwicklung
und
Implementierung
von
Mixed
Reality-Unternehmenslösungen
nachgewiesen.
ParaCrawl v7.1
Therefore,
in
May
1920,
towards
the
end
of
Hans
Loewenfeld’s
administration,
fundamental
reorganization
took
place:
the
"Stadt-Theater-Gesellschaft"
became
a
mixed
economic
enterprise
with
government
subsidies,
whose
responsabilities
were
exclusively
operatic.
Im
Mai
1920,
gegen
Ende
der
Direktion
von
Hans
Loewenfeld,
wurden
die
organisatorischen
Konsequenzen
gezogen:
Die
"Stadt-Theater-Gesellschaft"
ging
in
ein
"gemischt-wirtschaftliches
Unternehmen
mit
staatlichen
Subventionen"
über,
dessen
Aufgaben
einzig
der
Oper
gewidmet
waren.
ParaCrawl v7.1
In
mixed
enterprises
local
councils
together
with
one
or
more
private
partners
participate
to
form
companies.
Bei
gemischten
Gesellschaften
bilden
die
Kommunalräte
mit
einem
oder
mehreren
privaten
Partnern
ein
Unternehmen.
EUbookshop v2
The
Commission
sent
signals,
not
to
the
negotiators
of
the
neighbouring
country,
but
to
European
fishermen:
too
many
cephalopod
trawlers,
a
fleet
with
excess
capacity,
mixed
enterprises,
the
need
to
negotiate
by
segments
of
the
fleet,
a
ban
on
mentioning
other
types
of
trade
and,
of
course,
silence.
Die
Kommission
sandte
Signale
aus,
nicht
an
die
Verhandlungsführer
des
Nachbarlandes,
sondern
an
die
europäischen
Fischer:
zu
sehr
auf
den
Fang
von
Kopffüßern
ausgerichtet,
Flotte
mit
Kapazitätsüberschuss,
gemischte
Gesellschaften,
Notwendigkeit
der
Verhandlung
nach
Flottensegmenten,
Verbot
der
Erwähnung
anderer
Arten
des
Warenaustauschs
und
natürlich
Schweigen.
Europarl v8
So
do
we
really
need
a
third-generation
agreement
with
mixed
enterprises
involving
a
significant
return
for
Morocco
and
privileged
relations?
Benötigen
wir
daher
ein
Abkommen
der
dritten
Generation
mit
gemischten
Unternehmen,
das
einen
angemessenen
Rückfluss
für
Marokko
und
bevorzugte
Beziehungen
beinhaltet?
Europarl v8
An
exception
is
Poland
where
50%
of
the
workforce
is
employed
in
private
or
mixed
enterprises
and
cooperatives.
Polen,
wo
50
%
der
Erwerbstätigen
in
privaten
und
gemischtwirtschaftlichen
Unternehmen
sowie
in
Genossenschaften
beschäftigt
sind,
bildet
hier
eine
Ausnahme.
TildeMODEL v2018
For
imports
from
CMEA
countries,
the
picture
is
broadly
similar,
with
a
mix
of
enterprise
agreements
and
government
obligations.
Bei
Einfuhren
aus
den
Comecon-Ländern
ergibt
sich
im
großen
und
ganzen
ein
ähnliches
Bild
mit
einer
Mischung
aus
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen
und
staatlichen
Auflagen.
EUbookshop v2
The
recommendation
also
deals
with
limits
on
short-term
debts,
the
use
of
'financial
derivatives'
and
financial
involvement
in
mixed
enterprises,
bodies
or
associations.
Die
Empfehlungen
befassen
sich
darüber
hinaus
mit
Grenzen
kurzfristiger
Schulden,
der
Verwendung
von
Wertpapieren
und
Schuldverschreibungen
sowie
der
finanziellen
Beteiligung
an
"gemischten"
Unternehmen,
Organen
oder
Verbänden.
EUbookshop v2
Enterprises
appear
and
disappear,
the
output
mix
of
enterprises
changes,
some
commodities
disappear
from
the
market,
and
new
commodities
are
introduced.
Unternehmen
werden
neu
gegründet
oder
gehen
Konkurs,
das
von
einem
Unternehmen
produzierte
Warensortiment
verändert
sich,
einige
Waren
werden
vom
Markt
genommen,
und
neue
Produkte
werden
eingeführt.
EUbookshop v2
For
mixed
enterprises
covered
by
points
2
and
3
above,
the
reduced
rates
of
40
%
and
35
%
apply
only
to
such
undistributed
profits
as
derive
from
industrial,
craft,
mining
or
quarrying
activity.
Für
Gesellschaften,
auf
die
die
vorstehenden
Punkte
2
oder
3
nur
teilweise
zutreffen,
gilt
der
verringerte
Steuersatz
von
40
bzw.
35%
dann
nur
für
die
nicht
ausgeschütteten
Gewinne,
die
aus
dem
industriellen,
handwerklichen,
bergbaulichen
Bereich
bzw.
aus
dem
Bereich
Steine
oder
Erden
stammen.
EUbookshop v2
For
mixed
enterprises
covered
by
points
2
and
3
above,
the
reduced
rates
of
40
%
and
35
%
apply
only
to
such
undistributed
profits
as
derive
from
industrial,
craft,
mining
or
quarrying
ac
tivity.
Für
Gesellschaften,
auf
die
die
vorstehenden
Punkte
2
oder
3
nur
teilweise
zutreffen,
gilt
der
verringerte
Steuersatz
von
40
bzw.
35
%
dann
nur
für
die
nicht
ausgeschütteten
Gewinne,
die
aus
dem
industriellen,
handwerklichen,
bergbaulichen
Bereich
bzw.
aus
dem
Bereich
Steine
oder
Erden
stammen.
EUbookshop v2
Export
of
the
enterprise
capital
are
the
long-term
foreign
investments,
allowing
to
create
abroad
branches,
the
affiliated
companies,
the
mixed
enterprises.
Die
Abfuhr
des
Unternehmerkapitals
sind
langfristige
ausländische
Investitionen,
zulassend
zu
erstellen
im
Ausland
die
Filialen,
die
Tochtergesellschaften,
die
gemischten
Unternehmen.
ParaCrawl v7.1