Übersetzung für "Missed connection" in Deutsch
Like
I
missed
a
connection
somewhere
or...
Ich
habe
das
Gefühl,
als
hätte
ich
irgendwo
eine
Abzweigung
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Missed
my
connection
in
Bangkok.
Ich
habe
meinen
Anschluss
in
Bangkok
verpasst.
OpenSubtitles v2018
He
probably
just
missed
his
connection.
Er
hat
wahrscheinlich
nur
seinen
Anschluss
verpasst.
OpenSubtitles v2018
Due
to
late
arriving
aircraft
we
missed
our
connection
in
Bangkok.
Wegen
der
Verspätung
des
Flugzeuges
verpassten
wir
unseren
Anschluss
in
Bangkok.
ParaCrawl v7.1
I
scheduled
you
later
in
case
you
missed
the
connection
in
Los
Angeles.
Ich
habe
Sie
für
später
angesetzt,
falls
Sie
den
Anschlussflug
in
LA
verpasst
hätten.
OpenSubtitles v2018
The
ancient
computer
missed
his
connection
to
the
modern
times.
Der
alte
Computer
hat
den
Anschluss
an
die
neuen,
schnellen
Zeiten
verpasst
hat.
ParaCrawl v7.1
Due
to
that
I
missed
my
connection
flight
and
wasn’t
able
to
travel
to
Italy.”
Dadurch
hatte
ich
meinen
Anschlussflug
verpasst
und
konnte
nicht
mehr
nach
Italien
reisen.“
ParaCrawl v7.1
Most
of
all,
she
missed
the
connection
to
the
food
she
cooked
with.
Zunächst
vermisst
sie
vor
allem
die
Verbindung
zu
den
Lebensmitteln,
die
sie
beim
Kochen
verwendet.
ParaCrawl v7.1
Perchance
connects
you
with
the
one
person
you
had
a
missed
connection
with.
Perchance
verbindet
Sie
mit
der
einen
Person,
mit
der
Sie
eine
verpasste
Verbindung
hatten.
ParaCrawl v7.1
Of
course,
I’ve
missed
my
connection
flight
to
Tokyo
and
Julia
had
to
leave
without
me.
Das
wars
dann
mit
meinem
Anschlussflug
nach
Tokio
und
Julia
musste
ohne
mich
fliegen.
ParaCrawl v7.1
However,
Bamberger
missed
the
connection
at
Columbus
and
ended
up
in
Indianapolis,
Indiana
and,
then
Terre
Haute,
Indiana.
Bamberger
verpasste
aber
beim
Umsteigen
seinen
Anschluss
in
Columbus
und
kam
stattdessen
in
Indianapolis,
Indiana
an.
Wikipedia v1.0
At
this
stage
Savognin
was
thrown
back
to
being
a
peasants'
village,
and
missed
the
next
connection
to
the
development
of
tourism.
Savognin
wurde
auf
die
Stufe
eines
Bauerndorfes
zurückgeworfen
und
verpasste
zunächst
den
Anschluss
an
die
touristische
Entwicklung.
Wikipedia v1.0
In
case
of
a
delay,
a
delay
leading
to
a
missed
connection
or
a
cancellation
of
service,
passengers
shall
be
kept
informed
about
the
situation
and
the
estimated
departure
time
and
estimated
arrival
time
by
the
railway
undertaking
or
by
the
station
operator
not
later
than
ten
minutes
after
the
planned
departure
time
or
after
the
interruption
of
service.
Bei
einer
Verspätung,
einer
zum
Verpassen
eines
Anschlusses
führenden
Verspätung
oder
einem
Zugausfall
sind
die
Fahrgäste
durch
das
Eisenbahnunternehmen
oder
den
Bahnhofsbetreiber
spätestens
zehn
Minuten
nach
der
planmäßigen
Abfahrtszeit
oder
nach
dem
Ausfall
des
Zuges
über
die
Situation
und
die
geschätzte
Abfahrts-
und
Ankunftszeit
zu
unterrichten.
TildeMODEL v2018
In
case
of
a
delay,
a
delay
leading
to
a
missed
connection
or
a
cancellation
of
service,
passengers
shall
be
offered
free
of
charge:
Bei
einer
Verspätung,
einer
zum
Verpassen
eines
Anschlusses
führenden
Verspätung
oder
einem
Zugausfall
ist
den
Fahrgästen
Folgendes
kostenlos
anzubieten:
TildeMODEL v2018
The
railway
undertaking
is
liable
for
a
delay,
including
a
delay
leading
to
a
missed
connection
and/or
the
cancellation
of
an
international
service
to
passengers
and/or
the
transport
of
luggage.
Das
Eisenbahnunternehmen
haftet
für
eine
Verspätung,
einschließlich
eine
zum
Verpassen
eines
Anschlusses
führende
Verspätung
und/oder
den
Ausfall
eines
grenzüberschreitenden
Personenverkehrsdienstes
und/oder
der
Gepäckbeförderung.
TildeMODEL v2018
The
railway
undertaking
is
liable
for
delay,
including
a
delay
leading
to
a
missed
connection,
or
cancellation
unless
it
is
the
result
of
exceptional
circumstances.
Das
Eisenbahnunternehmen
haftet
für
Verspätungen,
einschließlich
Verspätungen,
die
zum
Verpassen
von
Anschlüssen
führen,
wie
auch
für
Zugausfälle,
sofern
diese
nicht
Folge
außergewöhnlicher
Umstände
sind.
TildeMODEL v2018
When,
a
railway
undertaking
is
facing
a
delay
that
will
lead
to
a
missed
connection
or
when,
before
the
scheduled
time
of
departure,
a
railway
undertaking
cancels
or
reasonably
expects
to
cancel
an
international
railway
service,
it
shall
make
every
effort
to
inform
the
passengers.
Bei
einer
zum
Verpassen
eines
Anschlusses
führenden
Verspätung
oder
dem
Ausfall
oder
zu
erwartenden
Ausfall
eines
grenzüberschreitenden
Eisenbahnverkehrsdienstes
vor
der
planmäßigen
Abfahrtszeit
bemüht
sich
das
Eisenbahnunternehmen
nach
besten
Kräften,
die
Fahrgäste
zu
informieren.
TildeMODEL v2018
Railway
undertakings
shall,
at
the
request
of
the
passenger,
certify
on
the
ticket
that
the
rail
service
has
suffered
a
delay,
led
to
a
missed
connection
or
that
it
has
been
cancelled,
as
the
case
might
be.
Die
Eisenbahnunternehmen
haben
auf
Anfrage
des
Fahrgasts
auf
der
Fahrkarte
im
jeweiligen
Fall
zu
bestätigen,
dass
der
Verkehrsdienst
verspätet
war,
zum
Verpassen
eines
Anschlusses
geführt
hat
oder
ausgefallen
ist.
DGT v2019
The
carrier
shall
be
liable
to
the
passenger
for
loss
or
damage
resulting
from
the
fact
that,
by
reason
of
cancellation,
the
late
running
of
a
train
or
a
missed
connection,
his
journey
cannot
be
continued
the
same
day,
or
that
a
continuation
of
the
journey
the
same
day
could
not
reasonably
be
required
because
of
given
circumstances.
Der
Beförderer
haftet
dem
Reisenden
für
den
Schaden,
der
dadurch
entsteht,
dass
die
Reise
wegen
Ausfall,
Verspätung
oder
Versäumnis
des
Anschlusses
nicht
am
selben
Tag
fortgesetzt
werden
kann
oder
dass
unter
den
gegebenen
Umständen
eine
Fortsetzung
am
selben
Tag
nicht
zumutbar
ist.
DGT v2019