Übersetzung für "Missed connection" in Deutsch

Like I missed a connection somewhere or...
Ich habe das Gefühl, als hätte ich irgendwo eine Abzweigung verpasst.
OpenSubtitles v2018

Missed my connection in Bangkok.
Ich habe meinen Anschluss in Bangkok verpasst.
OpenSubtitles v2018

He probably just missed his connection.
Er hat wahrscheinlich nur seinen Anschluss verpasst.
OpenSubtitles v2018

Due to late arriving aircraft we missed our connection in Bangkok.
Wegen der Verspätung des Flugzeuges verpassten wir unseren Anschluss in Bangkok.
ParaCrawl v7.1

I scheduled you later in case you missed the connection in Los Angeles.
Ich habe Sie für später angesetzt, falls Sie den Anschlussflug in LA verpasst hätten.
OpenSubtitles v2018

The ancient computer missed his connection to the modern times.
Der alte Computer hat den Anschluss an die neuen, schnellen Zeiten verpasst hat.
ParaCrawl v7.1

Due to that I missed my connection flight and wasn’t able to travel to Italy.”
Dadurch hatte ich meinen Anschlussflug verpasst und konnte nicht mehr nach Italien reisen.“
ParaCrawl v7.1

Most of all, she missed the connection to the food she cooked with.
Zunächst vermisst sie vor allem die Verbindung zu den Lebensmitteln, die sie beim Kochen verwendet.
ParaCrawl v7.1

Perchance connects you with the one person you had a missed connection with.
Perchance verbindet Sie mit der einen Person, mit der Sie eine verpasste Verbindung hatten.
ParaCrawl v7.1

Of course, I’ve missed my connection flight to Tokyo and Julia had to leave without me.
Das wars dann mit meinem Anschlussflug nach Tokio und Julia musste ohne mich fliegen.
ParaCrawl v7.1

However, Bamberger missed the connection at Columbus and ended up in Indianapolis, Indiana and, then Terre Haute, Indiana.
Bamberger verpasste aber beim Umsteigen seinen Anschluss in Columbus und kam stattdessen in Indianapolis, Indiana an.
Wikipedia v1.0

At this stage Savognin was thrown back to being a peasants' village, and missed the next connection to the development of tourism.
Savognin wurde auf die Stufe eines Bauerndorfes zurückgeworfen und verpasste zunächst den Anschluss an die touristische Entwicklung.
Wikipedia v1.0

In case of a delay, a delay leading to a missed connection or a cancellation of service, passengers shall be kept informed about the situation and the estimated departure time and estimated arrival time by the railway undertaking or by the station operator not later than ten minutes after the planned departure time or after the interruption of service.
Bei einer Verspätung, einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder einem Zugausfall sind die Fahrgäste durch das Eisenbahnunternehmen oder den Bahnhofsbetreiber spätestens zehn Minuten nach der planmäßigen Abfahrtszeit oder nach dem Ausfall des Zuges über die Situation und die geschätzte Abfahrts- und Ankunftszeit zu unterrichten.
TildeMODEL v2018

In case of a delay, a delay leading to a missed connection or a cancellation of service, passengers shall be offered free of charge:
Bei einer Verspätung, einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder einem Zugausfall ist den Fahrgästen Folgendes kostenlos anzubieten:
TildeMODEL v2018

The railway undertaking is liable for a delay, including a delay leading to a missed connection and/or the cancellation of an international service to passengers and/or the transport of luggage.
Das Eisenbahnunternehmen haftet für eine Verspätung, einschließlich eine zum Verpassen eines Anschlusses führende Verspätung und/oder den Ausfall eines grenzüberschreitenden Personenverkehrsdienstes und/oder der Gepäckbeförderung.
TildeMODEL v2018

The railway undertaking is liable for delay, including a delay leading to a missed connection, or cancellation unless it is the result of exceptional circumstances.
Das Eisenbahnunternehmen haftet für Verspätungen, einschließlich Verspätungen, die zum Verpassen von Anschlüssen führen, wie auch für Zugausfälle, sofern diese nicht Folge außergewöhnlicher Umstände sind.
TildeMODEL v2018

When, a railway undertaking is facing a delay that will lead to a missed connection or when, before the scheduled time of departure, a railway undertaking cancels or reasonably expects to cancel an international railway service, it shall make every effort to inform the passengers.
Bei einer zum Verpassen eines Anschlusses führenden Verspätung oder dem Ausfall oder zu erwartenden Ausfall eines grenzüberschreitenden Eisenbahnverkehrsdienstes vor der planmäßigen Abfahrtszeit bemüht sich das Eisenbahnunternehmen nach besten Kräften, die Fahrgäste zu informieren.
TildeMODEL v2018

Railway undertakings shall, at the request of the passenger, certify on the ticket that the rail service has suffered a delay, led to a missed connection or that it has been cancelled, as the case might be.
Die Eisenbahnunternehmen haben auf Anfrage des Fahrgasts auf der Fahrkarte im jeweiligen Fall zu bestätigen, dass der Verkehrsdienst verspätet war, zum Verpassen eines Anschlusses geführt hat oder ausgefallen ist.
DGT v2019

The carrier shall be liable to the passenger for loss or damage resulting from the fact that, by reason of cancellation, the late running of a train or a missed connection, his journey cannot be continued the same day, or that a continuation of the journey the same day could not reasonably be required because of given circumstances.
Der Beförderer haftet dem Reisenden für den Schaden, der dadurch entsteht, dass die Reise wegen Ausfall, Verspätung oder Versäumnis des Anschlusses nicht am selben Tag fortgesetzt werden kann oder dass unter den gegebenen Umständen eine Fortsetzung am selben Tag nicht zumutbar ist.
DGT v2019