Übersetzung für "Connections with" in Deutsch
However,
it
really
proves
the
point
that
Iceland
has
close
connections
with
the
EU.
Es
belegt
jedoch
eindeutig
die
engen
Verbindungen
zwischen
Island
und
der
EU.
Europarl v8
The
school
has
strong
connections
with
Methodist
colleges
across
the
US.
Die
Schule
hat
gute
Verbindungen
mit
Methodisten-Universitäten
überall
in
Amerika.
GlobalVoices v2018q4
All
other
electrical
connections
shall
comply
with
insulation
class
IP
54
according
to
IEC
529.
Alle
anderen
elektrischen
Anschlüsse
müssen
dem
Schutzgrad
IP
54
nach
IEC
529
entsprechen.
DGT v2019
The
pressure
test
connections
shall
comply
with
clause
4
of
ISO
Standard
3583:1984.
Die
Prüfanschlüsse
müssen
den
Vorschriften
des
Abschnitt
s
4
der
ISO-Norm
3583:1984
entsprechen.
DGT v2019
At
the
same
time,
it
is
important
to
point
out
connections
with
international
umbrella
organisations
or
networks:
Dabei
sind
auch
die
Verbindungen
zu
den
internationalen
Dachverbänden
bzw.
Netzwerken
aufzuzeigen:
TildeMODEL v2018
He
also
has
connections
with
Jaish-i-Mohammed
(QE.J.19.01).
Er
hat
ferner
Beziehungen
zu
Jaish-i-Mohammed
(QE.J.19.01).
DGT v2019
He
also
has
connections
with
Jaish-i-Mohammed.
Er
hat
ferner
Beziehungen
zu
Jaish-i-Mohammed.
DGT v2019
I
thought
you'd
severed
all
connections
with
the
hospital.
Ich
dachte,
Sie
hätten
jeden
Kontakt
mit
dem
Krankenhaus
abgebrochen.
OpenSubtitles v2018
Network
connections
with
third
countries
will
be
duly
taken
into
account.
Die
Netzverbindungen
zu
Drittländern
werden
gebührend
berücksichtigt
werden.
TildeMODEL v2018
Nevertheless,
there
can
be
problems
with
connections
especially
during
large
meetings.
Gerade
während
großer
Sitzungen
kann
es
jedoch
zu
Verbindungsproblemen
kommen.
TildeMODEL v2018
Have
you
any
connections
with
Manchester?
Haben
Sie
keine
Verbindungen
zu
Manchester?
OpenSubtitles v2018
Yeah,
he
was
a
big
shot
with
connections.
Ja,
er
war
ein
großer
Fisch
mit
Verbindungen.
OpenSubtitles v2018