Übersetzung für "Middle-income status" in Deutsch

Even as the world’s advanced countries over-consumed through leveraging from derivative finance, four billion of the world’s seven billion people began moving to middle-income status, making huge demands on global resources and raising the issue of ecological sustainability.
Als die am weitesten entwickelten Länder der Welt ihren aus den Fugen geratenen Konsum mit Derivaten finanzierten, begannen vier der sieben Milliarden Menschen der Welt, sich auf einen mittleren Einkommensstatus zuzubewegen, was die globalen Ressourcen unter erheblichen Druck setzt und die Frage der ökologischen Nachhaltigkeit aufwirft.
News-Commentary v14

Given that development strategies typically begin to fail when economies reach middle-income status – a threshold that China is rapidly approaching – China cannot afford to allow mounting cyclical risks to undermine its structural transformation.
Da Entwicklungsstrategien häufig an dem Punkt scheitern, wo Volkswirtschaften den Status des mittleren Einkommens erreichen – eine Schwelle, der sich China mit Riesenschritten nähert –, kann China es sich nicht leisten, dass wachsende zyklische Risiken seinen Strukturwandel untergraben.
News-Commentary v14

By 2030, nearly 30 countries in Africa are expected to have reached lower middle-income status, defined by the World Bank as a per capita gross national income (GNI) between $1,026 and $4,035.
Bis 2030 wird erwartet, dass fast dreißig afrikanische Länder zu Ländern mit mittlerem Einkommen werden – also einen Status erreichen, der von der Weltbank durch ein Pro-Kopf-Bruttonationaleinkommen (BNE) zwischen umgerechnet 1.026 und 4.035 US-Dollar definiert wird.
News-Commentary v14

As a result, Turkey is projected to graduate from “middle-income” status and enter to the league of rich countries by 2012.
Infolgedessen wird die Türkei Prognosen zufolge ihren Status als Land mit „mittlerem Einkommen“ hinter sich lassen und bis zum Jahr 2012 in die Liga der wohlhabenden Länder aufsteigen.
News-Commentary v14

As families move into the urban areas, and the country moves from low- to middle-income status, women disappear from the employment statistics.
Mit dem Umzug von Familien in städtische Gegenden und dem Fortschreiten des Landes von niedrigen zu mittleren Einkommen, verschwinden Frauen aus den Beschäftigungsstatistiken.
ParaCrawl v7.1