Übersetzung für "Lower middle income" in Deutsch

And yet the incomes of a crucial group – lower middle-income households – barely rose at all.
Aber die Einkommen einer entscheidenden Gruppe – die der gering oder mittel verdienenden Haushalte– stiegen kaum.
News-Commentary v14

The lower and middle-income groups discovered the attraction of foreign holidays and inexpensive accommodation was in great demand.
Die unteren und mittleren Einkommensschichten entdeckten das Ferienmachen im Ausland und günstige Übernachtungsmöglichkeiten waren gesucht.
ParaCrawl v7.1

The lower middle income class has seen a slight increase in their tax burden over the same period.
Gleichzeitig ist die Steuerlast für Bürger mit mittleren Einkommen im gleichen Zeitraum leicht angestiegen.
ParaCrawl v7.1

Between 2000 and 2011, only 4% of newly approved drugs were for neglected diseases that affect predominantly lower- and middle-income countries.
Zwischen 2000 und 2011 richteten sich nur 4% der neu zugelassenen Medikamente gegen vernachlässigte Krankheiten, die in erster Linie Länder mit geringem oder mittlerem Einkommen betreffen.
News-Commentary v14

And these lower or middle income countries, the emerging income countries, they will also forge forwards economically.
Und diese Länder unteren oder mittleren Einkommens, die Schwellenländer, sie werden sich auch wirtschaftlich nach vorne schlagen.
TED2013 v1.1

Had our policy recommendation been adopted, stockholders and debt holders (who have a higher propensity to save) would have experienced greater losses than they did, whereas lower- and middle-income households (which have a higher propensity to consume) would have experienced relief from their mortgage debt.
Wäre unsere Empfehlung befolgt worden, hätten Aktionäre und Inhaber von Schuldverschreibungen (die eine größere Neigung zum Sparen aufweisen) größere Verluste erlitten, als sie es taten, während Haushalte mit niedrigem und mittlerem Einkommen (die eine größere Neigung zum Konsumieren aufweisen) von ihren Hypothekenschulden entlastet worden wären.
News-Commentary v14

By 2030, nearly 30 countries in Africa are expected to have reached lower middle-income status, defined by the World Bank as a per capita gross national income (GNI) between $1,026 and $4,035.
Bis 2030 wird erwartet, dass fast dreißig afrikanische Länder zu Ländern mit mittlerem Einkommen werden – also einen Status erreichen, der von der Weltbank durch ein Pro-Kopf-Bruttonationaleinkommen (BNE) zwischen umgerechnet 1.026 und 4.035 US-Dollar definiert wird.
News-Commentary v14

In the US, in particular, the ability of labor to protect its share of national income, and of lower- and middle-income households to protect their share of the wage pool, eroded substantially.
Insbesondere in den USA ging der Anteil der Arbeitslöhne am Nationaleinkommen und die Fähigkeit gering- und mittelverdienender Haushalte, ihren Anteil am Gesamtlohnaufkommen zu halten, deutlich zurück.
News-Commentary v14

Rajan argues that huge income concentration at the top in the US led to policies aimed at encouraging unsustainable borrowing by lower- and middle-income groups, through subsidies and loan guarantees in the housing sector and loose monetary policy.
Rajan argumentiert, dass die große Einkommenskonzentration in den USA zu politischen Entscheidungen geführt hat, die eine nicht nachhaltige Kreditaufnahme der niedrigen und mittleren Einkommensgruppen gefördert haben, durch Subventionen und Darlehensbürgschaften im Immobiliensektor und eine lockere Geldpolitik.
News-Commentary v14

Rising inequality then becomes a drag on demand and growth (as well as a source of social and political instability), because it distributes income from those who spend more (lower- and middle-income households) to those who save more (high-net-worth individuals and corporate firms).
Die zunehmende Ungleichheit belastet wiederum die Nachfrage und das Wachstum (und führt zu sozialer und politischer Instabilität), da sie das Einkommen von denen, die mehr ausgeben (Haushalten geringen oder mittleren Einkommens) hin zu denen verschiebt, die mehr sparen (reichen Individuen oder Konzernen).
News-Commentary v14

Another 19 million people will die early in lower middle-income countries like India, Nigeria, and Guatemala.
Weitere 19 Millionen Menschen sterben vorzeitig in Ländern mit relativ niedrigem mittleren Einkommen wie Indien, Nigeria und Guatemala.
News-Commentary v14

The net result will almost certainly accelerate global growth, because the beneficiaries of this enormous income redistribution are mostly lower- and middle-income households that spend all they earn.
Das Nettoergebnis wird fast mit Sicherheit ein verstärktes weltweites Wachstum sein, denn Nutznießer dieser enormen Einkommensumverteilung sind überwiegend Haushalte mit geringem bis mittlerem Einkommen, die ihren gesamten Verdienst auch ausgeben.
News-Commentary v14