Übersetzung für "Low and middle income countries" in Deutsch

And most of these deaths are occurring in low- and middle-income countries.
Die meisten Todesfälle erfolgen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.
TED2020 v1

Low- and middle-income countries are an important source of drug-resistant organisms.
Länder niedrigen und mittleren Einkommens gelten als vorrangige Entstehungsorte arzneimittelresistenter Organismen.
News-Commentary v14

Of these, more than 72% occur in low- and middle-income countries.
Davon entfallen über 72% auf Länder mit niedrigem bis mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Low and lower-middle-income countries are the hardest hit.
Am stärksten betroffen sind Länder mit niedrigem bzw. mittlerem Einkommen.
ParaCrawl v7.1

Nearly 92% of pollution-related deaths occur in low- and middle-income countries.
Fast 92% der mit Umweltbelastungen verbundenen Todesfälle ereignen sich in Ländern niedrigen bis mittleren Einkommens.
News-Commentary v14

And this is not just a problem in low- and middle-income countries.
Und das ist nicht nur ein Problem in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.
News-Commentary v14

Every year, 16 million adolescent girls give birth, most in low- and middle-income countries.
Jedes Jahr gebären 16 Millionen heranwachsende Mädchen, überwiegend in Ländern niedrigen und mittleren Einkommens.
News-Commentary v14

What’s the leading cause of death in low- and middle-income countries?
Was denken Sie, ist die häufigste Todesursache in Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen?
GlobalVoices v2018q4

Around 80 percent of incidents of stroke affect people in low- and middle-income countries.
Rund 80 Prozent der Schlaganfälle betreffen Menschen aus Ländern mit niedrigem und mittlerem Bruttosozialprodukt.
ParaCrawl v7.1

Abuse is also more likely to occur in low- and middle-income countries and in the poorest sections of society.
Missbrauch erfolgt am ehesten in Ländern niedrigen und mittleren Volkseinkommens und hier in den ärmsten Gesellschaftsschichten.
ParaCrawl v7.1

In low- and middle-income countries, tobacco use is increasing at an alarming rate.
Vor allem in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen steigt der Tabakkonsum mit alarmierender Geschwindigkeit.
ParaCrawl v7.1

Our training and therapy products have been adopted and utilized in more than 95 low and middle income countries.
Unsere Trainings- und Therapieprodukte werden in über 95 Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen eingesetzt.
ParaCrawl v7.1

Stroke-units should become accessible for stroke patients in low-income and middle-income countries.
Der Zugang zu Stroke-Units soll auch in Ländern mit mittlerem und geringem Einkommen ermöglicht werden.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of this population growth will occur in low and middle-income countries.
Der weitaus größte Teil des Bevölkerungswachstums wird in Ländern mit niedrigen bis mittleren Einkommen erwartet.
ParaCrawl v7.1

The vast majority of the estimated losses will mainly occur in low and middle-income countries.
Die große Mehrheit der geschätzten Verluste wird hauptsächlich in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen entstehen.
ParaCrawl v7.1

We support the objective of this report for EU policy to be consistent with the Union's aim of promoting development in low and middle-income countries.
Wir unterstützen das Ziel dieses Berichts, die EU-Politik mit dem Ziel der Union, die Entwicklung in Ländern mit eher niedrigem Einkommen zu fördern, in Einklang zu bringen.
Europarl v8

Indeed, they have been able to tailor insurance provision to the socio-economic characteristics of populations in an informal economy which remain excluded from formal schemes and commercial insurance, and, as a result, they are an appropriate solution for achieving the goal of universal coverage in low- and middle-income countries.
Tatsächlich konnten sie die Versicherungsleistungen auf die sozio-ökonomischen Merkmale der Bevölkerung in einer informellen Wirtschaft zuschneiden, die von den formalen Systemen und Versicherungen ausgeschlossen ist, und stellen damit eine geeignete Lösung zum Erreichen des Ziels einer allgemeinen Abdeckung in Niedrig- und Mittellohnländern dar.
Europarl v8

When researchers at the Harvard Medical School analyzed surgical interventions in low- and middle-income countries, they found a remarkable disconnect between economic assumptions and reality.
Als Forscher der Harvard Medical School chirurgische Eingriffe in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen analysierten, fanden sie eine bemerkenswerte Diskrepanz zwischen wirtschaftlichen Annahmen und der Realität.
News-Commentary v14

Western nations have had success in cleaning up pollution and can now transfer technology and funding to low- and middle-income countries.
Westliche Nationen haben Umweltverschmutzungen erfolgreich beseitigt und können Technologien und Finanzierungen jetzt Ländern mit niedrigen oder mittleren Einkommen zur Verfügung stellen.
GlobalVoices v2018q4

By the end of 2006, 2.2 million people living with HIV in low- and middle-income countries were receiving antiretroviral treatment, or 28 per cent of the estimated 7.1 million people in need.
Ende 2006 wurden in Ländern mit niedrigem und mittlerem Einkommen 2,2 Millionen HIV-positive Menschen mit antiretroviralen Medikamenten behandelt, was 28 Prozent der schätzungsweise 7,1 Millionen Menschen entspricht, die eine solche Behandlung benötigen.
MultiUN v1

We are also determined to deal comprehensively and effectively with the debt problems of low- and middle-income developing countries, through various national and international measures designed to make their debt sustainable in the long term.
Wir sind außerdem entschlossen, die Schuldenprobleme der Entwicklungsländer mit niedrigen und mittleren Einkommen umfassend und wirksam anzugehen, indem wir auf nationaler und internationaler Ebene verschiedene Maßnahmen ergreifen, die ihre Schulden auf lange Sicht tragbar werden lassen.
MultiUN v1

For most low- and middle-income countries, the incipient economic recovery appears to be fragile and uneven.
Für die meisten Länder niedriger und mittlerer Einkommen scheint die einsetzende wirtschaftliche Erholung fragil und ungleichmäßig auszufallen.
News-Commentary v14

According to IMF projections, of the 119 governments that are shrinking their 2013 budgets (relative to GDP), three-quarters are in developing countries (including 21 low-income and 68 middle-income countries).
Laut Prognosen des IWF handelt es sich bei drei Viertel der 119 Länder, die im Jahr 2013 ihre Haushalte (im Verhältnis zum BIP) verringern, um Entwicklungsländer (21 Länder mit geringem Einkommen und 68 Länder mit mittlerem Einkommen).
News-Commentary v14

But access to these life-saving advances remains elusive in low- and middle-income countries, where the majority of cancer patients reside today.
Aber in Ländern mit mittlerem und niedrigem Einkommen, wo heute die meisten Krebspatienten leben, ist der Zugang zu diesen lebensrettenden Fortschritten immer noch begrenzt.
News-Commentary v14

Indeed, only about 15% of Australians and 20% of Americans smoke, but in 14 low and middle-income countries covered in a survey recently published in The Lancet, an average of 41% of men smoked, with an increasing number of young women taking up the habit.
Tatsächlich sind nur etwa 15% der Australier und 20% der Amerikaner Raucher, aber in 14 Ländern niedrigen und mittleren Einkommens, die kürzlich in The Lancetuntersucht wurden, rauchen durchschnittlich 41% der Männer und eine zunehmende Anzahl junger Frauen.
News-Commentary v14

Efforts to control TB and NCDs – which, like HIV/AIDS, place a heavy burden on low- and middle-income countries – can leverage the lessons learned from the response to HIV.
Beim Kampf gegen TB und NCD – die wie HIV/AIDS für Länder mit geringen und mittleren Einkommen eine schwere Belastung darstellen – können die Erfahrungen, die mit HIV gemacht wurden, eine große Hilfe sein.
News-Commentary v14

In many low- and middle-income countries, corruption, inadequate spending, and wasted resources pose enduring challenges for health-care systems.
In vielen Ländern mit niedrigen und mittleren Einkommen sind Korruption, unangemessene Ausgaben und Verschwendung von Ressourcen große Herausforderungen für die Gesundheitssysteme.
News-Commentary v14

Virtually all (99%) occur in low- and middle-income countries, but most research and funding focuses on high-tech care for the 1% of deaths occurring in rich countries.
Praktisch alle (99%) ereignen sich in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Volkseinkommen, aber Forschung und Finanzierung konzentrieren sich auf die hoch technisierte Pflege für jene restlichen 1% Todesfälle, die sich in den reichen Ländern ereignen.
News-Commentary v14