Übersetzung für "Low income country" in Deutsch
The
World
Bank
classifies
Moldova
as
a
low-income
country.
Die
Weltbank
stuft
Moldau
als
Land
mit
niedrigem
Einkommen
ein.
TildeMODEL v2018
And
the
World
Bank
sees
this
and
estimates
that
a
hospital
in
this
setting
in
a
low-income
country
can
expect
up
to
18
power
outages
per
month.
Die
Weltbank
schätzt,
dass
ein
Krankenhaus
in
einem
einkommenschwachen
Land
mit
bis
zu
18
Stromausfällen
pro
Monat
rechnen
muss.
TED2020 v1
China
is
making
huge
efforts
to
combat
climate
change
despite
the
fact
that
it
remains
a
low-income
developing
country
with
a
per-capita
GDP
of
just
about
$3,000.
China
unternimmt
gewaltige
Anstrengungen
im
Kampf
gegen
den
Klimawandel,
obwohl
es
ein
Entwicklungsland
mit
niedrigem
Einkommen
und
einem
Pro-Kopf-BIP
von
lediglich
etwa
3.000
Dollar
bleibt.
News-Commentary v14
China
is
still
a
low-income
country,
with
per
capita
GDP
of
just
$14,000,
about
one
fourth
of
that
in
the
United
States.
China
ist
immer
noch
ein
Land
niedrigen
Einkommens
mit
einem
Pro-Kopf-BIP
von
lediglich
14.000
Dollar,
also
etwa
einem
Viertel
des
amerikanischen
Wertes.
News-Commentary v14
A
child
born
in
a
low-income
country
is
18
times
more
likely
to
die
before
reaching
the
age
of
five
than
a
child
in
a
high-income
country.
Die
Wahrscheinlichkeit
vor
dem
fünften
Geburtstag
zu
sterben,
liegt
bei
einem
Kind,
das
in
einem
Land
niedrigen
Einkommens
geboren
wird,
18
Mal
höher
als
bei
einem
Kind
aus
einem
Land
hohen
Einkommens.
News-Commentary v14
There
are
concerns-
including
within
the
region
-
that
the
Caribbean
may
slip
from
Middle
Income
to
Low
Income
country
status
if
steps
are
not
taken
to
reverse
economic
trends
and
to
define
strategies
that
will
take
fully
into
account
emerging
global
realities
and
seize
the
opportunities
ahead.
Es
gibt
Befürchtungen
-
auch
innerhalb
der
Region
-
,
dass
die
Länder
der
Karibik
aus
der
Gruppe
der
Länder
mit
mittlerem
Einkommen
in
die
der
Länder
mit
niedrigem
Einkommen
abrutschen
könnten,
falls
nichts
unternommen
wird,
um
den
wirtschaftlichen
Trend
umzukehren
und
nationale
und
regionale
Strategien
zu
entwickeln,
die
den
globalen
Realitäten
und
den
sich
abzeichnenden
Chancen
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Haiti,
the
only
low-income
country
in
the
region
according
to
the
World
Bank
income
classification,
is
highly
aid-dependent
and
relies
on
ODA
for
getting
on
track
to
economic
development.
Haiti,
gemäß
der
Klassifizierung
der
Weltbank
das
einzige
Land
mit
niedrigem
Einkommen
in
der
Region,
ist
in
hohem
Maße
von
Hilfen
abhängig
und
braucht
öffentliche
Entwicklungshilfe,
um
seine
wirtschaftliche
Entwicklung
wieder
in
Gang
zu
bringen.
TildeMODEL v2018
Guatemala
is
a
low
middle
income
country
which
features
huge
inequalities
between
the
area
around
the
capital
and
the
poorest,
remote
rural
areas
which
are
predominantly
inhabited
by
Indigenous
Peoples.
Guatemala
ist
ein
Land
mit
niedrigem
mittlerem
Einkommen,
in
dem
eine
extreme
Ungleichheit
zwischen
der
Umgebung
der
Hauptstadt
und
den
ärmsten,
entlegenen
ländlichen
Gebieten
mit
überwiegend
indigener
Bevölkerung
herrscht.
TildeMODEL v2018
Stronger
growth
nevertheless
remains
necessary,
because
China
is
still
a
relatively
low-income
country
with
substantial
poverty.
Stärkeres
Wachstum
bleibt
trotzdem
wichtig,
da
China
immer
noch
ein
relativ
einkommensschwaches
Land
ist,
in
dem
erhebliche
Armut
herrscht.
News-Commentary v14
Within
the
'high'
income
group
Luxemburg
behaves
as
a
low
income
country,
since
its
budget
shares
are
based
on
the
basket
of
the
poorest
3%
of
its
population.
Innerhalb
der
Gruppe
mit
'hohen'
Einkommen
zeigt
Luxemburg
das
Verhalten
eines
Landes
mit
niedrigem
Einkommen,
da
seine
Budget-Anteile
auf
dem
Warenkorb
der
ärmsten
3%
seiner
Bevölkerung
beruhen.
EUbookshop v2
It
reflects
Sri
Lanka's
position
as
a
low-income
developing
country,
by
providing
its
exporters
additional
export
opportunities.
Es
berücksichtigt
die
Stellung
Sri
Lankas
als
Entwicklungsland
mit
niedrigem
Einkommen
und
bietet
ihm
daher
zusatzliche
Ausfuhrmoglichkeiten.
EUbookshop v2
The
‘low
income
country’
covers
a
broader
group
of
countriesdefined
by
their
income
alone
(the
World
Bank
classification
is
based
on
a
per
capita
income
of
less
than
US
$
700
in
2000).
Bei
der
Gruppe
der
„Low
income
countries“
(Länder
mit
niedrigem
Einkommen)
handelt
es
sich
um
einegrößere
Ländergruppe,
bei
der
das
Einkommen
das
einzige
ausschlaggebende
Kriterium
ist
(das
Klassifizierungssystem
der
Weltbankbasiert
auf
einem
Pro-Kopf-Einkommen
von
weniger
als
700
USD
im
Jahr
2000).
EUbookshop v2
The
World
Bank
classified
Morocco
as
a
"medium-low
income"
country
in
2001
along
with
Algeria,
Egypt,
Jordan,
Tunisia
and
Syria.
Die
Weltbank
hat
Marokko
für
2001
in
die
Gruppe
der
Länder
mit
"mittlerem
bis
niedrigem"
Einkommen
eingestuft,
wie
auch
etwa
Algerien,
Ägypten,
Jordanien,
Tunesien
oder
Syrien.
EUbookshop v2
The
project
will
provide
this
low
income
country
with
sustainable
renewable
electrical
energy
and
will
help
to
avoid
additional
thermal
(diesel-fired)
generation
that
is
associated
with
high
emissions
of
CO2
and
other
harmful
atmospheric
pollutants.
Das
Projekt
wird
diesem
Land
mit
niedrigem
Einkommensniveau
eine
nachhaltige
Stromversorgung
aus
erneuerbaren
Energiequellen
ermöglichen
und
ihm
dabei
helfen,
zusätzliche
Wärmeerzeugung
bei
der
Stromerzeugung
durch
Dieselgeneratoren
zu
vermeiden,
die
mit
hohen
CO2-
und
sonstigen
Schadstoffemisionen
verbunden
ist.
ParaCrawl v7.1
We
included
seven
studies
(involving
8247
women),
all
undertaken
in
hospitals,
six
in
high-income
countries
and
one
in
a
low-income
country.
Wir
berücksichtigten
sieben
Studien
(mit
insgesamt
8.247
Frauen),
welche
alle
in
Krankenhäusern
durchgeführt
wurden,
davon
sechs
in
einkommensstarken
Ländern
und
eine
in
einem
einkommensschwachen
Land.
ParaCrawl v7.1
Buying
equipment
on
site
is
more
economic
when
you
travel
to
a
low-income
country,
or
when
your
home
currency
is
strong.
Der
Kauf
von
Ausrüstung
vor
Ort
ist
wirtschaftlicher,
wenn
Sie
in
ein
Land
mit
niedrigem
Einkommen
reisen
oder
wenn
Ihre
Heimatwährung
stark
ist.
CCAligned v1
Burkina
Faso
is
a
stagnating
LIC
(Low
Income
Country)
and
will
in
the
long
run
be
stuck
in
the
poverty
trap
–
strong
population
growth
and
destruction
of
natural
resources.
Burkina
Faso
ist
ein
stagnierender
LIC
(Low
Income
Country)
und
wird
langfristig
in
der
Armutsfalle
-
hohes
Bevölkerungswachstum
und
Zerstörung
der
natürlichen
Ressourcen
-
verharren.
ParaCrawl v7.1
Where
the
results
from
a
Roche
Sponsored
Clinical
Trial
in
a
low
or
middle
income
country
are
used
for
the
purposes
of
registering
the
Roche
medicinal
product
in
another
country,
Roche
commits
to
apply
for
marketing
authorization
of
the
medicinal
product
in
the
low
or
middle
income
country
in
which
the
trial
was
conducted.
Werden
die
Ergebnisse
einer
von
Roche
gesponserten
klinischen
Studie
in
einem
Land
mit
geringem
oder
mittlerem
Einkommen
zur
Beantragung
der
Zulassung
des
Arzneimittels
in
einem
anderen
Land
genutzt,
so
verpflichtet
sich
Roche,
in
dem
Land
mit
geringem
oder
mittlerem
Einkommen,
in
dem
die
Studie
durchgeführt
wurde,
ebenfalls
die
Zulassung
zu
beantragen.
ParaCrawl v7.1
World
Bank
statistics
show
that
no
conflict-affected
low-income
country
has
achieved
a
single
MDG,
reflecting
the
framework’s
failure
to
address
problems
caused
by
organized
violence
and
insecurity
effectively.
Statistiken
der
Weltbank
zeigen,
dass
kein
von
Konflikten
betroffenes
Land
mit
niedrigen
Einkommen
auch
nur
ein
einziges
MEZ
erreicht
hat.
Das
zeigt,
dass
das
Rahmenwerk
sich
nicht
dazu
eignet,
Probleme
wirksam
zu
bekämpfen,
die
durch
organisierte
Gewalt
und
Unsicherheit
hervorgerufen
werden.
News-Commentary v14
And
here
we
have
the
low
income
countries
where
entrepreneurs
are.
Und
hier
in
den
Ländern
mit
geringem
Einkommen
gibt
es
auch
Unternehmer.
TED2020 v1
As
a
result,
a
new
global
downturn
would
hit
low-income
countries
hard.
Aufgrund
dieser
Entwicklung
würde
ein
globaler
Abschwung
einkommensschwache
Länder
hart
treffen.
News-Commentary v14
Many
low-income
countries
will
suffer
from
the
decline
in
commodity
prices.
Viele
einkommensschwache
Länder
leiden
unter
den
nachgebenden
Rohstoffpreisen.
News-Commentary v14
But
what
about
low-
or
middle-income
countries?
Aber
was
ist
mit
Staaten
mit
Einkommen
in
geringer
oder
mittlerer
Höhe?
News-Commentary v14
At
the
same
time,
we
must
ensure
that
low-income
countries
use
debt
relief
and
aid
efficiently.
Gleichzeitig
müssen
wir
sicherstellen,
dass
Niedriglohnländer
Schuldenerlass
und
Hilfsleistungen
effizient
nutzen.
News-Commentary v14
And
most
of
these
deaths
are
occurring
in
low-
and
middle-income
countries.
Die
meisten
Todesfälle
erfolgen
in
Ländern
mit
niedrigem
oder
mittlerem
Einkommen.
TED2020 v1
However,
low-income
countries
show
an
insufficient
caloric
and
protein
intake.
Einkommensschwache
Länder
dagegen
zeigen
eine
unzureichende
Kalorien-
und
Proteinzufuhr.
TED2020 v1
Other
low-income
countries
should
follow
suit.
Weitere
Länder
mit
niedrigem
Einkommen
sollten
diesem
Beispiel
folgen.
News-Commentary v14
Low-
and
middle-income
countries
are
an
important
source
of
drug-resistant
organisms.
Länder
niedrigen
und
mittleren
Einkommens
gelten
als
vorrangige
Entstehungsorte
arzneimittelresistenter
Organismen.
News-Commentary v14
These
are
three
low-income
countries
with
HIV
prevalence
rates
of
roughly
15%.
Es
handelt
sich
hierbei
um
drei
Niedriglohnländer
mit
HIV-Prävalenzraten
von
ungefähr
15
%.
News-Commentary v14
A
possible
explanation
for
that
is
the
low
incomes
of
the
country
's
inhabitants.
Dies
ist
möglicherweise
auf
die
geringeren
Einkommen
der
Einwohner
dieses
Landes
zurückzuführen.
TildeMODEL v2018
Multi-annual
financial
aid,
monitored
via
the
appropriate
control
mechanisms,
could
be
made
available
to
low-income
countries.
Durch
angemessene
Kontrollmechanismen
überwachte
mehrjährige
Finanzhilfen
könnten
Ländern
mit
niedrigem
Einkommen
zugewiesen
werden.
TildeMODEL v2018
Poverty
incidence
is
highest
in
the
low-income
countries.
Am
weitesten
verbreitet
ist
die
Armut
in
den
Ländern
mit
geringem
Einkommen.
TildeMODEL v2018
Distinctions
must
be
drawn
between
middle-income
and
low-income
partner
countries.
Unterschieden
werden
muss
zwischen
Partnerländern
mit
mittlerem
und
solchen
mit
niedrigem
Einkommen.
TildeMODEL v2018
The
target
market
is
low-income
countries.
Der
Zielmarkt
sind
Länder
mit
niedrigen
Einkommen.
WikiMatrix v1
Although
donors
contribute
12%
of
spending
in
low
income
countries
…
Obwohl
Geber
für
12%
der
Ausgaben
in
Ländern
mit
niedrigem
Einkommen
aufkommen
…
CCAligned v1
Low-income
countries
cannot,
of
course,
afford
comprehensive
social
protection
for
all
their
inhabitants.
Selbstverständlich
können
sich
die
ärmsten
Länder
keine
umfassende
soziale
Sicherung
aller
Einwohner
leisten.
ParaCrawl v7.1
Social
justice
is
not
only
an
issue
in
low-income
countries,
but
in
the
industrialized
world
as
well.
Mit
sozialer
Gerechtigkeit
müssen
sich
nicht
nur
Niedriglohnländer
auseinandersetzen,
sondern
auch
Industriestaaten.
ParaCrawl v7.1
Low
income
countries
are
the
focus
and
principle
target
group
for
these
activities.
Schwerpunkt
und
Hauptzielgruppe
dieser
Aktivitäten
sind
die
Länder
der
Dritten
Welt.
ParaCrawl v7.1