Translation of "Low income country" in German

The World Bank classifies Moldova as a low-income country.
Die Weltbank stuft Moldau als Land mit niedrigem Einkommen ein.
TildeMODEL v2018

And the World Bank sees this and estimates that a hospital in this setting in a low-income country can expect up to 18 power outages per month.
Die Weltbank schätzt, dass ein Krankenhaus in einem einkommenschwachen Land mit bis zu 18 Stromausfällen pro Monat rechnen muss.
TED2020 v1

China is making huge efforts to combat climate change despite the fact that it remains a low-income developing country with a per-capita GDP of just about $3,000.
China unternimmt gewaltige Anstrengungen im Kampf gegen den Klimawandel, obwohl es ein Entwicklungsland mit niedrigem Einkommen und einem Pro-Kopf-BIP von lediglich etwa 3.000 Dollar bleibt.
News-Commentary v14

China is still a low-income country, with per capita GDP of just $14,000, about one fourth of that in the United States.
China ist immer noch ein Land niedrigen Einkommens mit einem Pro-Kopf-BIP von lediglich 14.000 Dollar, also etwa einem Viertel des amerikanischen Wertes.
News-Commentary v14

A child born in a low-income country is 18 times more likely to die before reaching the age of five than a child in a high-income country.
Die Wahrscheinlichkeit vor dem fünften Geburtstag zu sterben, liegt bei einem Kind, das in einem Land niedrigen Einkommens geboren wird, 18 Mal höher als bei einem Kind aus einem Land hohen Einkommens.
News-Commentary v14

There are concerns- including within the region - that the Caribbean may slip from Middle Income to Low Income country status if steps are not taken to reverse economic trends and to define strategies that will take fully into account emerging global realities and seize the opportunities ahead.
Es gibt Befürchtungen - auch innerhalb der Region - , dass die Länder der Karibik aus der Gruppe der Länder mit mittlerem Einkommen in die der Länder mit niedrigem Einkommen abrutschen könnten, falls nichts unternommen wird, um den wirtschaftlichen Trend umzukehren und nationale und regionale Strategien zu entwickeln, die den globalen Realitäten und den sich abzeichnenden Chancen Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Haiti, the only low-income country in the region according to the World Bank income classification, is highly aid-dependent and relies on ODA for getting on track to economic development.
Haiti, gemäß der Klassifizierung der Weltbank das einzige Land mit niedrigem Einkommen in der Region, ist in hohem Maße von Hilfen abhängig und braucht öffentliche Entwicklungshilfe, um seine wirtschaftliche Entwicklung wieder in Gang zu bringen.
TildeMODEL v2018

Guatemala is a low middle income country which features huge inequalities between the area around the capital and the poorest, remote rural areas which are predominantly inhabited by Indigenous Peoples.
Guatemala ist ein Land mit niedrigem mittlerem Einkommen, in dem eine extreme Ungleichheit zwischen der Umgebung der Hauptstadt und den ärmsten, entlegenen ländlichen Gebieten mit überwiegend indigener Bevölkerung herrscht.
TildeMODEL v2018

Stronger growth nevertheless remains necessary, because China is still a relatively low-income country with substantial poverty.
Stärkeres Wachstum bleibt trotzdem wichtig, da China immer noch ein relativ einkommensschwaches Land ist, in dem erhebliche Armut herrscht.
News-Commentary v14

Within the 'high' income group Luxemburg behaves as a low income country, since its budget shares are based on the basket of the poorest 3% of its population.
Innerhalb der Gruppe mit 'hohen' Einkommen zeigt Luxemburg das Verhalten eines Landes mit niedrigem Einkommen, da seine Budget-Anteile auf dem Warenkorb der ärmsten 3% seiner Bevölkerung beruhen.
EUbookshop v2

It reflects Sri Lanka's position as a low-income developing country, by providing its exporters additional export opportunities.
Es berücksichtigt die Stellung Sri Lankas als Entwicklungsland mit niedrigem Einkommen und bietet ihm daher zusatzliche Ausfuhrmoglichkeiten.
EUbookshop v2

The ‘low income country’ covers a broader group of countriesdefined by their income alone (the World Bank classification is based on a per capita income of less than US $ 700 in 2000).
Bei der Gruppe der „Low income countries“ (Länder mit niedrigem Einkommen) handelt es sich um einegrößere Ländergruppe, bei der das Einkommen das einzige ausschlaggebende Kriterium ist (das Klassifizierungssystem der Weltbankbasiert auf einem Pro-Kopf-Einkommen von weniger als 700 USD im Jahr 2000).
EUbookshop v2

The World Bank classified Morocco as a "medium-low income" country in 2001 along with Algeria, Egypt, Jordan, Tunisia and Syria.
Die Weltbank hat Marokko für 2001 in die Gruppe der Länder mit "mittlerem bis niedrigem" Einkommen eingestuft, wie auch etwa Algerien, Ägypten, Jordanien, Tunesien oder Syrien.
EUbookshop v2

The project will provide this low income country with sustainable renewable electrical energy and will help to avoid additional thermal (diesel-fired) generation that is associated with high emissions of CO2 and other harmful atmospheric pollutants.
Das Projekt wird diesem Land mit niedrigem Einkommensniveau eine nachhaltige Stromversorgung aus erneuerbaren Energiequellen ermöglichen und ihm dabei helfen, zusätzliche Wärmeerzeugung bei der Stromerzeugung durch Dieselgeneratoren zu vermeiden, die mit hohen CO2- und sonstigen Schadstoffemisionen verbunden ist.
ParaCrawl v7.1

We included seven studies (involving 8247 women), all undertaken in hospitals, six in high-income countries and one in a low-income country.
Wir berücksichtigten sieben Studien (mit insgesamt 8.247 Frauen), welche alle in Krankenhäusern durchgeführt wurden, davon sechs in einkommensstarken Ländern und eine in einem einkommensschwachen Land.
ParaCrawl v7.1

Buying equipment on site is more economic when you travel to a low-income country, or when your home currency is strong.
Der Kauf von Ausrüstung vor Ort ist wirtschaftlicher, wenn Sie in ein Land mit niedrigem Einkommen reisen oder wenn Ihre Heimatwährung stark ist.
CCAligned v1

Burkina Faso is a stagnating LIC (Low Income Country) and will in the long run be stuck in the poverty trap – strong population growth and destruction of natural resources.
Burkina Faso ist ein stagnierender LIC (Low Income Country) und wird langfristig in der Armutsfalle - hohes Bevölkerungswachstum und Zerstörung der natürlichen Ressourcen - verharren.
ParaCrawl v7.1

Where the results from a Roche Sponsored Clinical Trial in a low or middle income country are used for the purposes of registering the Roche medicinal product in another country, Roche commits to apply for marketing authorization of the medicinal product in the low or middle income country in which the trial was conducted.
Werden die Ergebnisse einer von Roche gesponserten klinischen Studie in einem Land mit geringem oder mittlerem Einkommen zur Beantragung der Zulassung des Arzneimittels in einem anderen Land genutzt, so verpflichtet sich Roche, in dem Land mit geringem oder mittlerem Einkommen, in dem die Studie durchgeführt wurde, ebenfalls die Zulassung zu beantragen.
ParaCrawl v7.1

World Bank statistics show that no conflict-affected low-income country has achieved a single MDG, reflecting the framework’s failure to address problems caused by organized violence and insecurity effectively.
Statistiken der Weltbank zeigen, dass kein von Konflikten betroffenes Land mit niedrigen Einkommen auch nur ein einziges MEZ erreicht hat. Das zeigt, dass das Rahmenwerk sich nicht dazu eignet, Probleme wirksam zu bekämpfen, die durch organisierte Gewalt und Unsicherheit hervorgerufen werden.
News-Commentary v14

And here we have the low income countries where entrepreneurs are.
Und hier in den Ländern mit geringem Einkommen gibt es auch Unternehmer.
TED2020 v1

As a result, a new global downturn would hit low-income countries hard.
Aufgrund dieser Entwicklung würde ein globaler Abschwung einkommensschwache Länder hart treffen.
News-Commentary v14

Many low-income countries will suffer from the decline in commodity prices.
Viele einkommensschwache Länder leiden unter den nachgebenden Rohstoffpreisen.
News-Commentary v14

But what about low- or middle-income countries?
Aber was ist mit Staaten mit Einkommen in geringer oder mittlerer Höhe?
News-Commentary v14

At the same time, we must ensure that low-income countries use debt relief and aid efficiently.
Gleichzeitig müssen wir sicherstellen, dass Niedriglohnländer Schuldenerlass und Hilfsleistungen effizient nutzen.
News-Commentary v14

And most of these deaths are occurring in low- and middle-income countries.
Die meisten Todesfälle erfolgen in Ländern mit niedrigem oder mittlerem Einkommen.
TED2020 v1

However, low-income countries show an insufficient caloric and protein intake.
Einkommensschwache Länder dagegen zeigen eine unzureichende Kalorien- und Proteinzufuhr.
TED2020 v1

Other low-income countries should follow suit.
Weitere Länder mit niedrigem Einkommen sollten diesem Beispiel folgen.
News-Commentary v14

Low- and middle-income countries are an important source of drug-resistant organisms.
Länder niedrigen und mittleren Einkommens gelten als vorrangige Entstehungsorte arzneimittelresistenter Organismen.
News-Commentary v14

These are three low-income countries with HIV prevalence rates of roughly 15%.
Es handelt sich hierbei um drei Niedriglohnländer mit HIV-Prävalenzraten von ungefähr 15 %.
News-Commentary v14

A possible explanation for that is the low incomes of the country 's inhabitants.
Dies ist möglicherweise auf die geringeren Einkommen der Einwohner dieses Landes zurückzuführen.
TildeMODEL v2018

Multi-annual financial aid, monitored via the appropriate control mechanisms, could be made available to low-income countries.
Durch angemessene Kontrollmechanismen überwachte mehrjährige Finanzhilfen könnten Ländern mit niedrigem Einkommen zugewiesen werden.
TildeMODEL v2018

Poverty incidence is highest in the low-income countries.
Am weitesten verbreitet ist die Armut in den Ländern mit geringem Einkommen.
TildeMODEL v2018

Distinctions must be drawn between middle-income and low-income partner countries.
Unterschieden werden muss zwischen Partnerländern mit mittlerem und solchen mit niedrigem Einkommen.
TildeMODEL v2018

The target market is low-income countries.
Der Zielmarkt sind Länder mit niedrigen Einkommen.
WikiMatrix v1

Although donors contribute 12% of spending in low income countries
Obwohl Geber für 12% der Ausgaben in Ländern mit niedrigem Einkommen aufkommen …
CCAligned v1

Low-income countries cannot, of course, afford comprehensive social protection for all their inhabitants.
Selbstverständlich können sich die ärmsten Länder keine umfassende soziale Sicherung aller Einwohner leisten.
ParaCrawl v7.1

Social justice is not only an issue in low-income countries, but in the industrialized world as well.
Mit sozialer Gerechtigkeit müssen sich nicht nur Niedriglohnländer auseinandersetzen, sondern auch Industriestaaten.
ParaCrawl v7.1

Low income countries are the focus and principle target group for these activities.
Schwerpunkt und Hauptzielgruppe dieser Aktivitäten sind die Länder der Dritten Welt.
ParaCrawl v7.1