Übersetzung für "Meet high standards" in Deutsch

The new Commission will have to meet very high standards.
Diese Kommission muß sehr hohen Ansprüchen genügen.
Europarl v8

The European Union's agricultural products already meet high quality standards.
Landwirtschaftliche Erzeugnisse der Europäischen Union erfüllen bereits jetzt hohe Qualitätsnormen.
Europarl v8

The Committee emphasises that training and apprenticeships must meet high standards.
Der Ausschuss betont die Bedeutung hoher Qualitätsstandards für die Bildung und Ausbildungsplätze.
TildeMODEL v2018

We must both accept the fact that very few life- forms will ever meet our high standards.
Nur wenige Lebensformen werden unseren hohen Ansprüchen gerecht.
OpenSubtitles v2018

The debtor / guarantor must meet high credit standards .
Der Schuldner / Garant muss den hohen Bonitätsanforderungen genügen .
ECB v1

All advertisements would have to meet "high moral standards".
Stiebers Werke sind „von hohen moralischen Normen getragen“.
WikiMatrix v1

The accuracy of fit of the parts to be joined does not have to meet very high standards.
An die Genauigkeit der Anpassung der Fügeteile werden keine großen Ansprüche gestellt.
EuroPat v2

In particular, the perfuming of a detergent must meet high standards.
Insbesondere werden an die Parfümierung eines Waschmittels vom Verbraucher hohe Anforderungen gestellt.
EuroPat v2

This exclusive black women's leather shirt will also meet very high standards of elegance!
Dieses exklusive schwarze Damen Lederhemd wird auch hohen Ansprüchen an Eleganz gerecht!
ParaCrawl v7.1

Our list includes only products that meet our high minimum standards.
Auf unsere Liste kommen nur Produkte, die unseren hohen Mindeststanforderungen entsprechen.
CCAligned v1

All members have been personally tested by us and meet our high quality standards.
Alle Mitglieder wurden von uns persönlich getestet und entsprechen unseren hohen Qualitätsanforderungen.
CCAligned v1

Strict quality management process to ensure that customers meet high standards
Strenger Qualitätsmanagementprozess, um sicherzustellen, dass Kunden hohe Standards erfüllen.
CCAligned v1

What is served in the Trüffelschwein has to meet high standards.
Was im Trüffelschwein serviert wird, muss hohen Ansprüchen genügen.
CCAligned v1

At the same time, they meet the high quality standards that the market demands.
Gleichzeitig werden auch die hohen Qualitätsstandards erfüllt, die der Markt fordert.
ParaCrawl v7.1

Galvanized "DAMIX" products also meet these high standards.
Die galvanisch beschichteten Produkte der Firma "DAMIX" erfüllen zudem hohe Standards.
ParaCrawl v7.1

Our products and services meet the high quality standards of the automotive industry.
Unsere Produkte und Leistungen erfüllen den hohen Qualitätsanspruch der Automobilindustrie.
ParaCrawl v7.1

With numerous assistance systems, the new minibuses also meet the high safety standards of the Mercedes-Benz brand.
Mit zahlreichen Assistenzsystemen erfüllen auch die neuen Minibusse den hohen Sicherheitsanspruch von Mercedes-Benz.
ParaCrawl v7.1

Our materials will meet your high standards as a result of:
Unsere Werkstoffe entsprechen Ihren hohen Anforderungen infolge:
ParaCrawl v7.1

Our degree courses are accredited by FIBAA in order to ensure we meet high quality standards.
Zur Sicherstellung unseres hohen Qualitätsanspruchs, werden unsere Studiengänge durch FIBAA akkreditiert.
ParaCrawl v7.1

These watches meet high quality standards coupled with top appearance and function.
Diese Uhren erfüllen sehr hohe Qualitätsrichtlinien gepaart mit Top Optik und Funkion.
ParaCrawl v7.1