Übersetzung für "Medical preparation" in Deutsch

Before any medical procedure, thorough preparation is required, X-rays are no exception.
Vor jeder medizinischen Behandlung ist gründliche Vorbereitung erforderlich, Röntgenstrahlen sind keine Ausnahme.
CCAligned v1

Depending on the country we also pay for the medical preparation and care.
Dazu kommen, je nach Einsatzland, die medizinische Vorbereitung und Versorgung.
ParaCrawl v7.1

None of the medical preparation of calcium can not cope with this task faster and better.
Keiner der medizinischen Zubereitung von Kalzium kann nicht mit dieser Aufgabe schneller und besser bewältigen.
ParaCrawl v7.1

The doctor and the nursing staff will inform you about the following procedure as well as the physical and medical preparation.
Die Informationen über allfällige körperliche oder medizinische Vorbereitungen erhalten Sie rechtzeitig von unserem Pflegefachpersonal.
ParaCrawl v7.1

This concentration is the primary degree for medical school preparation and has a strong chemistry component.
Diese Konzentration ist der primäre Grad für die medizinische Schule Vorbereitung und hat eine starke Chemie-Komponente.
ParaCrawl v7.1

Firstly, is it justifiable for the egg-donor woman to be subjected to the necessary medical preparation treatment, which is not entirely without risk?
Ist es erstens gerechtfertigt, die spendende Frau der erforderlichen vorbereitenden medizinischen Behandlung zu unterziehen, die nicht ganz risikolos ist?
Europarl v8

The invention relates to a cannula for deposition of an object in the body of a living organism, comprising a cannula holder having a first handle and a sleeve with a second handle surrounding said cannula holder at least in part and being axially movable in relation thereto, and having a mandrin extending inside the cannula, said object such as medical long-term preparation, identification carrier or capsule containing a radioactive substance being depositable by a relative movement between the mandrin and the cannula receiving the object.
Die Erfindung bezieht sich auf eine Kanüle zum Ablegen eines Elementes in einem Körper eines Lebewesens, umfassend einen eine erste Handhabe aufweisenden Kanülenhalter und eine diesen zumindest bereichsweise umgebende und zu diesem axial verschiebbare, einen sich in der Kanüle erstreckenden Mandrin aufweisende Hülse mit zweiter Handhabe, wobei das Element wie medizinisches Langzeitpräparat, Identifikationsträger oder eine radioaktive Substanz enthaltende Kapsel durch Relativbewegung zwischen dem Mandrin und der das Element aufnehmenden Kanüle ablegbar ist.
EuroPat v2

In order to implant in an animal or human body an element such as a medical preparation, in particular a long-term preparation such as Reptid, an encapsulated radioactive preparation (Slak) or an identification carrier, a cannula (10) is used.
Um in einem tierischen oder menschlichen Lebewesen ein Element wie medizinisches Präparat, insbesondere Langzeitpräparat wie Reptid, ein eingekapseltes radioaktives Präparat (Slak) oder einen Identitätsträger zu implantieren, wird eine Kanüle (10) benutzt.
EuroPat v2

The medical preparation is preferably provided in a dose corresponding to maximal that of the non-nitrosated protein.
Die medizinische Präparation wird vorzugsweise in einer Dosis bereitgestellt, die maximal jener des nicht-nitrosierten Proteins entspricht.
EuroPat v2

The invention relates to a polymeric adhesive according to the main claim, to processes for preparing it and to its use as a medical preparation and for preparing an adhesion promoter for use in the dental field.
Gegenstand der Erfindung ist ein polymeres Adhäsiv gemäß dem Hauptanspruch, Verfahren zu dessen Herstellung sowie dessen Verwendung als medizinisches Präparat und zur Herstellung eines Haftvermittlers zur Anwendung im Dentalbereich.
EuroPat v2

The invention relates, furthermore, to an adhesive defined in the claims for use as a medical preparation, and to the use of this adhesive for preparing an adhesion promoter for use in the dental field for the purpose of producing a frictional bond between an adhesive and an organosiloxane material.
Die Erfindung betrifft ferner ein in den Ansprüchen definiertes Adhäsiv zur Verwendung als medizinisches Präparat sowie die Verwendung dieses Adhäsivs zur Herstellung eines Haftvermittlers zur Anwendung im Dentalbereich zwecks Herstellung einer kraftschlüssigen Verbindung zwischen einem Kunststoff und einem Organosiloxanmaterial.
EuroPat v2

The information regarding the manner of the use can also be given as a packaging overprint on the medical preparation already, or can be taken from an information leaflet which can be brought together with medicinal preparations which contain thrombolytically active proteins.
Diese Information über die Art und Weise der Anwendung kann auch als Verpackungsaufdruck auf dem verkaufsfertigen Arzneimittelpräparat angegeben werden, bzw. aus einem Informationsblatt entnommen werden, das mit Arzneimittelpräparten, die Plasminogenaktivatoren im Sinne der vorliegenden Erfindung enthalten, in Zusammenhang gebracht werden kann.
EuroPat v2

The information regarding the manner of the use can also be given as a packaging overprint on the medical preparation ready, or can be taken from an information leaflet which can be brought together with medicinal preparations which contain thrombolytically active proteins.
Diese Information über die Art und Weise der Anwendung kann auch als Verpackungsaufdruck auf dem verkaufsfertigen Arzneimittelpräparat angegeben werden, bzw. aus einem Informationsblatt entnommen werden, das mit Arzneimittelpräparaten, die Plasminogenaktivatoren im Sinne der vorliegenden Erfindung enthalten, in Zusammenhang gebracht werden kann.
EuroPat v2

This is a kind of clean bench widely used in medical treatment, chemical experiment, electron, precise machinery, instrument, apparatus, medical preparation, operating room, foodstuff, drinks, daily-use cosmetic, stock raising and aviation, as well as providing germfree dustless clean environment.
Dieses ist eine Art saubere Bank weit verbreitet in der ärztlichen Behandlung, im chemischen Experiment, im Elektron, in der genauen Maschinerie, im Instrument, im Apparat, in der medizinischen Vorbereitung, im Operationsraum, im Nahrungsmittel, in den Getränken, in der Alltagsgebrauchkosmetik, Anheben und in der Luftfahrt im auf Lager sowie in der Lieferung der keimfreien staubfreien sauberen Umwelt.
ParaCrawl v7.1

Well, if the true spirit of God lives in this Elijah of a prophet, why does he need this medical preparation?
Nun, wenn aber in diesem Elias von einem Propheten der wahre Geist Gottes wohnt, wozu dann diese ärztliche Vorbereitung?
ParaCrawl v7.1

Possible operational areas range from the medical preparation on surgical interventions, to Design studies and design detail, representation of prototypes, up to the production layout, architecture and for virtual model production in the building and equipment construction.
Mögliche Einsatzgebiete reichen von der medizinischen Vorbereitung auf chirurgische Eingriffe, über Designstudien und Konstruktionsdetails, Darstellung von Prototypen, bis hin zur Einrichtungsplanung, Architektur und zur virtuellen Modelerstellung im Bau und Anlagenbau.
ParaCrawl v7.1

Preferably single doses of 0.001 to 0.3 g/kg come into consideration with regard to the use as a food supplement, medical preparation, functional food and animal feed where single doses of 0.05 to 0.15 g/kg are regarded as particularly preferred.
Im Hinblick auf die Verwendung als Nahrungsergänzungsmittel, medizinische Zubereitung, Funktionsnahrungsmittel und Futtermittel kommen vorzugsweise Einzeldosen von 0,001 bis 0,3 g/kg in Frage, wobei Einzeldosen von 0,05 bis 0,15 g/kg als besonders bevorzugt anzusehen sind.
EuroPat v2

Preferably single doses of 0.001 to 0.4 g/kg choline and betaine come into consideration with regard to the use as a food supplement, medical preparation, functional food and animal feed where single doses of 0.03 to 0.25 g/kg are regarded as particularly preferred.
Im Hinblick auf die Verwendung als Nahrungsergänzungsmittel, medizinische Zubereitung, Funktionsnahrungsmittel und Futtermittel kommen bei Cholin und Betain vorzugsweise Einzeldosen von 0,001 bis 0,4 g/kg in Frage, wobei Einzeldosen von 0,03 bis 0,25 g/kg als besonders bevorzugt anzusehen sind.
EuroPat v2