Übersetzung für "Prepared in" in Deutsch
What
initiatives
is
the
Council
prepared
to
take
in
this
direction?
Zu
welchen
Initiativen
in
diese
Richtung
ist
der
Rat
bereit?
Europarl v8
However,
there
was
a
group
in
the
Council
that
was
not
prepared
to
compromise
in
any
way.
Aber
eine
Gruppe
im
Rat
zeigte
keinerlei
Kompromissbereitschaft.
Europarl v8
It
is
being
prepared
in
an
exceptional
way.
Er
wird
auf
außergewöhnliche
Weise
vorbereitet.
Europarl v8
Personally,
I
would
like
it
to
be
prepared
earlier
-
maybe
in
the
spring.
Ich
persönlich
würde
eine
frühere
Ausarbeitung
vorziehen,
vielleicht
im
Frühjahr.
Europarl v8
The
Commission
is
prepared
to
engage
in
the
debate.
Die
Kommission
ist
aber
bereit,
sich
der
Debatte
zu
stellen.
Europarl v8
What
are
we
prepared
to
do
in
order
to
achieve
this?
Was
sind
wir
bereit
zu
tun,
um
dies
zu
erreichen?
Europarl v8
We
have
also
prepared
in
a
prudent
way
the
start
of
an
emissions
trading
system
in
Europe.
Außerdem
haben
wir
den
Beginn
eines
Emissionshandelssystems
in
Europa
umsichtig
vorbereitet.
Europarl v8
Firstly,
this
Constitution
was
prepared
in
an
open
and
democratic
way.
Erstens
wurde
diese
Verfassung
in
einem
offenen
und
demokratischen
Verfahren
erarbeitet.
Europarl v8
An
opinion
is
being
prepared
on
this
in
the
Social
and
Economic
Council.
Im
Sozial-
und
Wirtschaftsrat
wird
dazu
eine
Stellungnahme
vorbereitet.
Europarl v8
Is
the
Swedish
Government
prepared
to
act
in
this
spirit?
Ist
die
schwedische
Regierung
bereit,
in
diesem
Geiste
wirksam
zu
werden?
Europarl v8
The
PPE
is
prepared
to
engage
in
constructive
cooperation
with
the
other
groups.
Die
EVP
ist
zu
einer
konstruktiven
Zusammenarbeit
mit
den
anderen
Fraktionen
bereit.
Europarl v8
Students
must
be
prepared
to
participate
in
the
knowledge
society.
Die
Schüler
müssen
darauf
vorbereitet
werden,
an
der
Wissensgesellschaft
teilzuhaben.
Europarl v8