Übersetzung für "Medical assessment" in Deutsch
The
validity
period
shall
be
counted
from
the
date
of
the
last
medical
examination
or
assessment.
Die
Gültigkeitsdauer
wird
ab
dem
Datum
der
letzten
medizinischen
Untersuchung
oder
Beurteilung
berechnet.
DGT v2019
Detailed
medical
assessment
and
counseling
opportunity
from
experts
with
e-Health
methods.
Ausführliche
medizinische
Beurteilung
und
Beratungsmethoden
durch
experten
mit
E-
Health
methoden.
ParaCrawl v7.1
Within
the
scope
of
the
medical
history,
the
assessment
of
patients
is
practised
using
video
analysis.
Im
Rahmen
einer
Anamnese
wird
mittels
Videoanalyse
die
Beurteilung
von
Patienten
geübt.
ParaCrawl v7.1
So
it
would
make
a
lot
of
sense
to
offer
the
option
of
medical
age
assessment....
Deshalb
ist
es
mehr
als
sinnvoll,
die
Möglichkeit
der
medizinischen
Altersbestimmung
anzubieten....
ParaCrawl v7.1
He
was
released
on
September
11,
after
he
did
not
pass
the
club's
medical
assessment.
Am
10.
Mai
wurde
er
bereits
entlassen,
da
er
die
medizinische
Untersuchung
nicht
bestand.
WikiMatrix v1
But
we're
still
waiting
for
the
medical
assessment
to
be
finished
before
we
can
begin
the
interrogation.
Aber
wir
müssen
noch
einen
ärztlichen
Befund
abwarten,
bevor
wir
mir
der
Befragung
anfangen
können.
OpenSubtitles v2018
We
offer
the
review,
calculation,
medical
assessment
and
graphic
presentation
of
your
data
in
terms
of:
Wir
bieten
Ihnen
die
Aufarbeitung,
medizinische
Bewertung
und
graphische
Darstellung
Ihrer
Daten
in
Form
von:
ParaCrawl v7.1
The
free
advice
hotline
will
provide
you
with
an
initial
medical
assessment
and
help
you
to
avoid
unnecessary
visits
to
the
doctor.
Bei
der
kostenlosen
Beratungshotline
erhalten
Sie
eine
medizinische
Erstbeurteilung
und
können
bestenfalls
unnötige
Arztbesuche
vermeiden.
ParaCrawl v7.1
Some
1
000
Irish
families
host
Belarusian
children
in
their
homes
every
summer
and
at
Christmas,
which
often
includes
medical
assessment
and
in
some
cases
treatment.
Rund
1
000
irische
Familien
nehmen
jeden
Sommer
und
an
Weihnachten
belarussische
Kinder
auf,
die
oftmals
auch
einer
medizinischen
Begutachtung
und
in
einigen
Fällen
einer
medizinischen
Behandlung
unterzogen
werden.
Europarl v8
Air
traffic
controllers
as
well
as
persons
and
organisations
involved
in
the
training,
testing,
checking
or
medical
assessment
of
air
traffic
controllers,
shall
comply
with
the
relevant
essential
requirements
set
out
in
Annex
Vb
of
Regulation
216/2008
as
amended
by
Regulation
1108/2009.
Fluglotsen
sowie
Personen
und
Organisationen,
die
an
der
Ausbildung,
Prüfung,
Kontrolle
und
medizinischen
Untersuchung
von
Fluglotsen
mitwirken,
müssen
den
einschlägigen
grundlegenden
Anforderungen
nach
Anhang
Vb
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1108/2009
genügen.
DGT v2019
On
certain
points,
relating
in
particular
to
the
flight
and
duty
time
limitations
of
cabin
crew,
we
simply
need
to
carry
out
a
scientific
and
medical
assessment
before
reaching
a
decision
on
the
matter.
Bei
einigen
Punkten,
namentlich
den
Flug-
und
Dienstzeitbeschränkungen
der
Kabinenbesatzung,
muss
vor
einer
einschlägigen
Beschlussfassung
noch
eine
wissenschaftliche
und
medizinische
Bewertung
vorgenommen
werden.
Europarl v8
The
second
improvement
concerns
the
scientific
and
medical
assessment
of
the
provisions
relating
to
flight
and
duty
time
limitations
and
to
cabin
crews.
Die
zweite
Verbesserung
betrifft
die
wissenschaftliche
und
medizinische
Bewertung
der
Bestimmungen
für
die
Flug-
und
Dienstzeitbeschränkungen
und
die
Kabinenbesatzungen.
Europarl v8