Übersetzung für "May offer" in Deutsch
Mr
President,
may
I
offer
the
EU
some
modest
advice?
Herr
Präsident,
darf
ich
der
EU
ganz
bescheiden
einen
Rat
geben?
Europarl v8
Other
policies
may
offer
key
elements
or
even
better
options
for
effective
solutions.
Weitere
Strategien
könnten
Schlüsselelemente
oder
besser
noch
Optionen
für
wirksame
Lösungen
bieten.
Europarl v8
But
it
may
offer
a
solution
in
the
area
of
services
at
local
and
regional
level.
Bei
Dienstleistungen
auf
lokaler
und
regionaler
Ebene
kann
sie
allerdings
eine
Lösung
bieten.
Europarl v8
May
I
offer
you
some
advice?
Darf
ich
Ihnen
einen
Rat
geben?
Europarl v8
To
prevent
concerns,
there
are
formulae
which
may
offer
greater
guarantees.
Um
Zweifeln
zuvorzukommen,
gibt
es
Formeln,
die
größere
Garantien
geben
können.
Europarl v8
However,
sugar
produced
in
the
marketing
year
immediately
preceding
that
of
the
offer
may
be
offered:
Allerdings
darf
Zucker,
der
in
dem
unmittelbar
vorangehenden
Wirtschaftsjahr
erzeugt
wurde,
JRC-Acquis v3.0
The
combination
of
lapatinib
and
trastuzumab
may
offer
complementary
mechanisms
of
action
as
well
as
possible
non-overlapping
mechanisms
of
resistance.
Die
Kombination
von
Lapatinib
und
Trastuzumab
bietet
komplementäre
Wirkmechanismen
sowie
möglicherweise
nicht-überlappende
Resistenzmechanismen.
ELRC_2682 v1
Perón’s
final
years
may
offer
a
worrying
parallel.
Peróns
letzte
Jahre
könnten
eine
beunruhigende
Parallele
aufzeigen.
News-Commentary v14
Enzymes
may
also
offer
some
help
in
capturing
greenhouse
gases,
such
as
carbon
dioxide,
methane
and
nitrous
oxide.
Enzyme
könnten
auch
helfen
Treibhausgase,
wie
Kohlenstoff,
Methan
und
Stickstoffoxid
einzufangen.
TED2020 v1
In
fact,
stepping
out
of
one’s
comfort
zone
may
offer
significant
benefits.
Tatsächlich
könnte
das
Verlassen
der
eigenen
Komfortzone
deutliche
Vorteile
bieten.
News-Commentary v14
A
step
back
to
this
more
stable
arrangement
may
offer
the
only
way
forward.
Ein
Schritt
zurück
zu
diesem
stabileren
Arrangement
könnte
der
einzige
Weg
voran
sein.
News-Commentary v14
This
field
may
offer
new
opportunities
for
international
co-operation.
Auf
diesem
Gebiet
könnten
sich
neue
Möglichkeiten
für
eine
internationale
Zusammenarbeit
ergeben.
TildeMODEL v2018
Member
States
may
therefore
offer
consumer
subsidies.
Daher
können
die
Mitgliedstaaten
den
Verbrauchern
Beihilfen
anbieten.
TildeMODEL v2018
While
websites
may
not
always
offer
an
architecture
that
is
robust
and
scalable
enough
and
that
allows
for
easy
automatic
access
to
data,
these
technological
constraints
may
be
overcome
in
the
future.
Diese
technologischen
Hürden
könnten
jedoch
in
der
Zukunft
überwunden
werden.
DGT v2019
On
the
other
hand,
development
of
part-time
work
may
offer
new
opportunities.
Andererseits
kann
Teilzeitarbeit
neue
Arbeitsplatzchancen
eröffnen.
TildeMODEL v2018
Such
businesses
may
offer
every
possibility
of
a
successful
restart.
Bei
einem
solchen
Unternehmen
können
alle
Möglichkeiten
für
einen
erfolgreichen
Neustart
offen
sein.
TildeMODEL v2018
The
ASCBs
may
offer:
Die
Nebensystem-Zentralbanken
können
die
folgenden
Optionen
anbieten:
DGT v2019
In
this
context,
asset
management
means
that
the
SPM
bank
may
offer
the
following
services:
Asset
Management
meint
hier,
dass
die
SPM-Bank
folgende
Leistungen
erbringen
darf:
DGT v2019