Übersetzung für "May offer" in Deutsch

Mr President, may I offer the EU some modest advice?
Herr Präsident, darf ich der EU ganz bescheiden einen Rat geben?
Europarl v8

Other policies may offer key elements or even better options for effective solutions.
Weitere Strategien könnten Schlüsselelemente oder besser noch Optionen für wirksame Lösungen bieten.
Europarl v8

But it may offer a solution in the area of services at local and regional level.
Bei Dienstleistungen auf lokaler und regionaler Ebene kann sie allerdings eine Lösung bieten.
Europarl v8

May I offer you some advice?
Darf ich Ihnen einen Rat geben?
Europarl v8

To prevent concerns, there are formulae which may offer greater guarantees.
Um Zweifeln zuvorzukommen, gibt es Formeln, die größere Garantien geben können.
Europarl v8

However, sugar produced in the marketing year immediately preceding that of the offer may be offered:
Allerdings darf Zucker, der in dem unmittelbar vorangehenden Wirtschaftsjahr erzeugt wurde,
JRC-Acquis v3.0

The combination of lapatinib and trastuzumab may offer complementary mechanisms of action as well as possible non-overlapping mechanisms of resistance.
Die Kombination von Lapatinib und Trastuzumab bietet komplementäre Wirkmechanismen sowie möglicherweise nicht-überlappende Resistenzmechanismen.
ELRC_2682 v1

Perón’s final years may offer a worrying parallel.
Peróns letzte Jahre könnten eine beunruhigende Parallele aufzeigen.
News-Commentary v14

Enzymes may also offer some help in capturing greenhouse gases, such as carbon dioxide, methane and nitrous oxide.
Enzyme könnten auch helfen Treibhausgase, wie Kohlenstoff, Methan und Stickstoffoxid einzufangen.
TED2020 v1

In fact, stepping out of one’s comfort zone may offer significant benefits.
Tatsächlich könnte das Verlassen der eigenen Komfortzone deutliche Vorteile bieten.
News-Commentary v14

A step back to this more stable arrangement may offer the only way forward.
Ein Schritt zurück zu diesem stabileren Arrangement könnte der einzige Weg voran sein.
News-Commentary v14

This field may offer new opportunities for international co-operation.
Auf diesem Gebiet könnten sich neue Möglichkeiten für eine internationale Zusammenarbeit ergeben.
TildeMODEL v2018

Member States may therefore offer consumer subsidies.
Daher können die Mitgliedstaaten den Verbrauchern Beihilfen anbieten.
TildeMODEL v2018

While websites may not always offer an architecture that is robust and scalable enough and that allows for easy automatic access to data, these technological constraints may be overcome in the future.
Diese technologischen Hürden könnten jedoch in der Zukunft überwunden werden.
DGT v2019

On the other hand, development of part-time work may offer new opportunities.
Andererseits kann Teilzeitarbeit neue Arbeitsplatzchancen eröffnen.
TildeMODEL v2018

Such businesses may offer every possibility of a successful restart.
Bei einem solchen Unternehmen können alle Möglichkeiten für einen erfolgreichen Neustart offen sein.
TildeMODEL v2018

The ASCBs may offer:
Die Nebensystem-Zentralbanken können die folgenden Optionen anbieten:
DGT v2019

In this context, asset management means that the SPM bank may offer the following services:
Asset Management meint hier, dass die SPM-Bank folgende Leistungen erbringen darf:
DGT v2019