Übersetzung für "I have been offered" in Deutsch

I must have been offered three or four cups of it already this morning.
Mir wurden sicherlich schon drei oder vier Tassen angeboten diesen Morgen.
OpenSubtitles v2018

I hear you have been offered a job.
Ich hab gehört, dir wurde ein Job angeboten.
OpenSubtitles v2018

I would have been offered condolences and known how to reply.
Man hätte mir wenigstens kondoliert und ich hätte etwas erwidern können.
OpenSubtitles v2018

I have just been offered a starring role in a major film.
Man hat mir gerade eine Hauptrolle in einem großen Kinofilm angeboten.
OpenSubtitles v2018

I have been offered a job in nuclear medicine.
Mir wurde eine Stelle in der Nuklearmedizin angeboten.
OpenSubtitles v2018

And I have been offered one last chance of redemption.
Und mir wurde eine letzte Chance auf Erlösung angeboten.
OpenSubtitles v2018

Why have I not been offered Pay Later?
Warum wurde mir kein Pay Later angeboten?
CCAligned v1

I have been offered a one-year job in another EU country.
Mir wurde eine auf ein Jahr befristete Stelle in einem anderen EU-Land angeboten.
ParaCrawl v7.1

I have been offered a job across the border.
Mir wurde eine Stelle als Grenzgänger angeboten.
ParaCrawl v7.1

I have been offered a job in another EU country.
Mir wurde eine Stelle in einem anderen EU-Land angeboten.
ParaCrawl v7.1

Why have I not been offered Pay later?
Warum wurde mir kein späteres Bezahlen angeboten?
ParaCrawl v7.1

It was the best jumping off point I could have been offered.
Für mich war das die beste Ausgangsbasis, die man mir bieten konnte.
ParaCrawl v7.1

It is interesting to note that I have never before been offered such a test by any ophthalmologist in Germany.
Interessant ist schon, dass mir so etwas von Augenärzten in Deutschland bisher niemals angeboten wurde.
ParaCrawl v7.1

Well, I'm not gonna end up in "Psychology Today," but I have been offered the cover of "High Times."
Nun ja, damit werde ich es wohl nicht in die "Psychology Today" schaffen, aber mir wurde das Cover von "High Times" angeboten.
OpenSubtitles v2018

I have also been offered the possibility, but I shall use it with care, of saying a few words by way of introduction to the political debate, based upon the excellent report presented by Mr. Eduardo Martino on behalf of the European Parliament.
Die Stadtgötter sind mit viel Lärm wieder auf der Bühne der europäischen Geschichte erschienen, um den universalen Göttern den Durchgang zu verwehren.
EUbookshop v2

I have been offered a variety of shoes with seven or more different soles - an unmanageable variety.
Dabei sind mir eine Vielzahl von Schuhen angeboten worden mit sieben oder noch mehr verschiedenen Sohlen – eine unüberschaubare Vielfalt.
ParaCrawl v7.1

But now I have been offered the opportunity by a tool, which is entirely devoid of personal opinions, to permeate it by My spirit and this truly instructs it correctly.
Nun aber ist durch ein Werkzeug, das gänzlich leer war von eigenen Ansichten, Mir die Möglichkeit gegeben worden, Meinen Geist einströmen zu lassen und dieser belehrte es wahrlich recht.
ParaCrawl v7.1

Often the SP sales team we are met with the comment: “I have been offered a cheaper one elsewhere.”
Oft werden wir vom SP-Verkaufsteam mit der Bemerkung getroffen: „Mir wurde anderswo ein günstigeres angeboten.“
CCAligned v1

Had I got a subsequent offer in the same Heathrow linker at the end of 2013 though, on comparison of spreads between the same bonds I would have been offered the linker on a spread of 150 basis points, when the nominal 2041 bond was offered at about 110 basis points over the gilt.
Hätte man mir dieselbe inflationsgebundene Heathrow-Anleihe allerdings Ende 2013 angeboten, dann hätte diese im Vergleich zu britischen Staatsanleihen eine Zinsdifferenz von 150 Basispunkten aufgewiesen, während die nominale Anleihe mit einer Laufzeit bis 2041 gegenüber Gilts zu einem Spread von rund 110 Basispunkten gehandelt worden wäre.
ParaCrawl v7.1

I have been offered many possibilites to display flyers and leaflets (something I would love to do), however, the location has to be fixed beforehand...
Ich habe viele Möglichkeiten angeboten bekommen, um Flyer auszulegen (was ich gern täte), allerdings muss dazu eben erst der Ort feststehen...
ParaCrawl v7.1

I have been offered, some days ago, a professorship in analysis (differential and integral calculus) at the University of Groningen.
Ich habe angeboten, einige Tage, eine Professur in der Analyse (Differential-und Integralrechnung) an der Universität von Groningen.
ParaCrawl v7.1

I have been offered a job in Belgium and I will continue to live in France and commute every day.
Mir wurde eine Stelle in Belgien angeboten. Ich werde weiterhin in Frankreich leben und jeden Tag zur Arbeit pendeln.
ParaCrawl v7.1

L: I have been offered one of the best Barristers Britain has to offer through a friend, and I have Tony Bennett, who is a very high profile lawyer, as my point man for the initial proceedings (like confirming I am not lying like some dim wits think) and an American lawyer has stepped forward to advise me about American legal matters.
L: Mir ist einer der besten Barristers, die Britannien aufweisen kann, durch einen Freund angeboten worden, und ich habe Tony Bennet, der ein sehr hochprofilierter Anwalt ist, für die einleitenden Prozeduren (quasi um zu bestätigen, dass ich nicht lüge, wie einige verdunkelte Geister meinen), und ein amerikanischer Anwalt ist hervorgetreten, um mich über amerikanische juristische Angelegenheiten zu beraten.
ParaCrawl v7.1

Every time I have been offered a new role within GROHE, it has clearly been a new challenge.
Jedes Mal, wenn mir innerhalb von GROHE eine neue Position angeboten wurde, war diese eine neue Herausforderung für mich.
ParaCrawl v7.1

I am grateful for the opportunities I have been offered here, especially with respect to developing my intercultural and language skills.
Ich bin dankbar für die Chancen, die mir hier geboten werden, insbesondere hinsichtlich meiner interkulturellen und sprachlichen Kompetenzentwicklung.
ParaCrawl v7.1