Übersetzung für "May exceed" in Deutsch

Such aid may not exceed 75 % of all costs per vineyard.
Diese Beihilfen dürfen 75 % aller Kosten je Rebfläche nicht überschreiten.
DGT v2019

However, the maximum validity may not exceed one year.
Die Gesamtgeltungsdauer darf jedoch ein Jahr nicht überschreiten.
DGT v2019

Notwithstanding paragraph 2, the duration of the further period of protection may not exceed five years.
Ungeachtet des Absatzes 2 darf die zusätzliche Schutzdauer höchstens fünf Jahre betragen.
DGT v2019

This reimbursement may not exceed 30 % of the daily subsistence allowance.
Dieser Erstattungsbetrag darf 30 % des Tagegelds nicht übersteigen.
DGT v2019

The period covered by the commercial contracts thus covered may not exceed seven years.
Die Laufzeit der auf diese Weise abgedeckten Handelsverträge darf sieben Jahre nicht übersteigen.
DGT v2019

However, losses may not exceed the limits specified in point (b).’;
Die Verluste dürfen die unter Buchstabe b aufgeführten Grenzwerte nicht übersteigen.“
DGT v2019

Furthermore, the deduction may not exceed 20 % of the yearly income.
Die Steuervergünstigung darf ferner nicht mehr als 20 % des Jahreseinkommens betragen.
DGT v2019

Such commitments may not exceed one quarter of the appropriations on the corresponding budget line for the current financial year.
Diese Mittelbindungen dürfen ein Viertel der entsprechenden Gesamtdotation des laufenden Haushaltsjahres nicht überschreiten.
DGT v2019

This transfer may not exceed 25 % of the staff member's basic salary.
Der so überwiesene Betrag darf 25 % des Grundgehalts des Bediensteten nicht übersteigen.
DGT v2019

Young drivers may not exceed 0.2‰.
Junge Autofahrer dürfen die Grenze von 0,2‰ nicht überschreiten.
ELRA-W0201 v1

At all events, the professional experience required may not exceed four years;
Die Dauer der verlangten Berufserfahrung darf auf keinen Fall vier Jahre überschreiten;
JRC-Acquis v3.0

The training period may not, however, exceed six months.
Die Dauer der Vorbereitungszeit darf jedoch sechs Monate nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

Such derogation may not exceed two further weeks.
Die ursprüngliche Frist darf nicht um mehr als zwei Wochen verlängert werden.
JRC-Acquis v3.0

The threshold may not exceed EUR 10.
Dieser darf 10 EUR nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

However, the extension may not exceed 30 working days.
Die Verlängerung darf jedoch 30 Arbeitstage nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

However, losses may not exceed the limits specified in point (b).
Die Verluste dürfen die unter Buchstabe b) aufgeführten Grenzwerte jedoch nicht übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

The export refund for raw sugar may not exceed that granted for white sugar.
Die Erstattung für Rohzucker darf die Erstattung für Weißzucker nicht übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

However, the minimum size may not exceed 0,3 ha.
Diese Mindestgröße darf jedoch nicht über 0,3 ha liegen.
JRC-Acquis v3.0

They may not exceed 40 % of that party's annual budget.
Sie dürfen 40 % des Jahresbudgets dieser Partei nicht übersteigen.
JRC-Acquis v3.0

The duration of such measures may not exceed three months.
Die Laufzeit solcher Maßnahmen darf drei Monate nicht überschreiten.
JRC-Acquis v3.0

If the infusion is slowed, the total infusion time may not exceed two hours.
Wenn die Infusion verlangsamt wird, darf die Gesamtinfusionsdauer zwei Stunden nicht überschreiten.
EMEA v3

However, that duty may not exceed the rate of duty in the Common Customs Tariff.
Dieser Zoll darf jedoch nicht über dem Zoll des Gemeinsamen Zolltarifs liegen.
JRC-Acquis v3.0