Übersetzung für "We may be" in Deutsch

Even for GSP+, we may be able to introduce a few improvements.
Auch beim APS+-System können wir vielleicht noch ein paar Verbesserungen einführen.
Europarl v8

We may have to be inventive about what we do.
Wir müssen vielleicht mit etwas Innovativerem aufwarten.
Europarl v8

Now we are wondering whether we may not be able to restrict it.
Inzwischen überlegen wir uns, ob man das nicht eingrenzen kann.
Europarl v8

I hope we may be able to meet there, too.
Hoffentlich werden wir uns auch dort einmal sehen können.
Europarl v8

We may be seeing a return to a command economy in Europe.
Vielleicht stehen wir vor einer Rückkehr zur Planwirtschaft in Europa.
Europarl v8

We may even be able to solve the problem of unemployment individually.
Das Problem der Arbeitslosigkeit können wir ebensogut jeder für sich lösen.
Europarl v8

I fear that we may not be able to vote on them all.
Ich fürchte nur, wir werden es nicht schaffen, über alle abzustimmen.
Europarl v8

In May we will be holding summits with both countries.
Im Mai werden wir Gipfeltreffen mit beiden Ländern abhalten.
Europarl v8

I hope we may be able to get a statement from the Commission.
Ich hoffe, die Kommission wird eine Erklärung dazu abgeben.
Europarl v8

If this is what we finally decide to do, we think it may be very useful.
Sollten wir uns dazu entscheiden, so wäre das wirklich sehr sinnvoll.
Europarl v8

We may be making bold statements now, but matters will prove different in practice.
Auch wenn wir jetzt harte Urteile fällen, die Praxis wird anders aussehen.
Europarl v8

From the first of May, we shall be a Community of 455 million people.
Wir werden ab 1. Mai eine Gemeinschaft mit 455 Millionen Menschen sein.
Europarl v8

Otherwise, we may be shooting ourselves in the foot.
Andernfalls schneiden wir uns ins eigene Fleisch.
Europarl v8

We may be forced to give in twice.
Wir sind vielleicht in zweifacher Hinsicht gezwungen, aufzugeben.
Europarl v8

I am also worried that once again we may be coming up against the law of unintended consequences.
Sorge bereitet mir ferner, dass wir möglicherweise erneut unbeabsichtigte Folgen heraufbeschwören könnten.
Europarl v8

We may be a community of values, but not in this respect.
Wir sind zwar eine Gemeinschaft der Werte, aber nicht in dieser Frage.
Europarl v8

We may be able to use them differently.
Wir können sie vielleicht unterschiedlich nutzen.
TED2013 v1.1

They constitute experiments from which we ourselves may be able to learn.
Sie sind Experimente, von denen wir vielleicht lernen können.
TED2020 v1

I wish we may be able to benefit her permanently."
Ich wollte, daß wir ihr für die Dauer nützlich sein könnten.«
Books v1

We may be the first people in the United States to be listening to this.
Wir sind die ersten Menschen in den Vereinigten Staaten, die das hören.
TED2013 v1.1

We may be hearing more about that today.
Darüber hören wir heute vielleicht noch etwas mehr.
TED2013 v1.1