Übersetzung für "May has" in Deutsch

It is May, and it has not rained.
Es ist Mai, und es hat noch nicht geregnet.
Europarl v8

Since May 2008 there has been the Kyrill Path.
Seit Mai 2008 gibt es den Kyrillpfad.
Wikipedia v1.0

The public beta version was released in May 2008 and has 240,000 registered players.
Die erste öffentliche Beta-Version wurde im Mai 2008 veröffentlicht.
Wikipedia v1.0

On 8 May 2015, Mexico has submitted information on its HPAI situation.
Am 8. Mai 2015 hat Mexiko Angaben über seine HPAI-Situation übermittelt.
DGT v2019

Consequently, the May 2009 Decision has become otiose and should be repealed.
Folglich ist die Entscheidung vom Mai 2009 gegenstandslos geworden und sollte aufgehoben werden.
DGT v2019

More than three years after the deadline, 20 May 2012, Ireland has not yet implemented this obligation under EU law.
Mai 2012 hat Irland diese EU-rechtliche Verpflichtung noch immer nicht umgesetzt.
TildeMODEL v2018

It may be Calthrop has already entered the country and is staying at a hotel.
Vielleicht ist Calthrop schon eingereist und wohnt in einem Hotel.
OpenSubtitles v2018

Man may prove that has some noble blood in him yet.
Vielleicht zeigt er uns ja, dass er nobles Blut hat.
OpenSubtitles v2018

And where, may I ask, has he gone?
Und wo ist er hin, wenn ich fragen darf?
OpenSubtitles v2018

Look, May has forced him to improvise.
Hören Sie, May zwang ihn dazu, zu improvisieren.
OpenSubtitles v2018

But May has, so might point us in the direction of Lucy Bauer.
Aber May hat, also könnte uns das zu Lucy Bauer führen.
OpenSubtitles v2018

Agent may has begun to question the narrative she was programmed with.
Agent May hinterfragt die Geschichte, die ihr einprogrammiert wurde.
OpenSubtitles v2018

May has always been interested in this stuff.
May hat sich doch schon immer für solche Dinge interessiert.
OpenSubtitles v2018

This plane is capable of fully automated flight, but May has to be on the stick herself tonight.
Das Flugzeug kann vollautomatisch fliegen, aber heute muss May am Steuerknüppel sein.
OpenSubtitles v2018