Übersetzung für "Mass air flow meter" in Deutsch
The
air
mass
flow
meter
1
is
arranged
in
a
tube
2
.
Der
Luftmassenmesser
1
ist
in
einem
Rohr
2
angeordnet.
EuroPat v2
However,
the
air
mass
flow
meter
is
often
the
single
trigger
of
a
mixture
fault.
Oftmals
ist
jedoch
der
Luftmassenmesser
der
einzige
Auslöser
eines
Gemischfehlers.
EuroPat v2
When
the
number
of
criteria
are
not
satisfied,
the
air
mass
flow
meter
continues
to
be
categorized
as
intact.
Bei
Nicht-Erfüllung
der
Anzahl
von
Kriterien
wird
der
Luftmassenmesser
weiterhin
als
intakt
eingestuft.
EuroPat v2
The
spark
plugs,
the
TDC-sensor
and
the
mass
air
flow
meter
have
already
been
replaced.
Die
Zündkerzen,
der
OT-Geber
und
der
Luftmengenmesser
wurden
bereits
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
The
diesel
filter,
the
air
filter,
the
mass
air
flow
meter
and
the
turbo
charger
have
already
been
replaced.
Der
Dieselfilter,
der
Luftfilter,
der
Luftmengenmesser
und
der
Turbolader
wurden
bereits
ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1
Check,
if
the
plug
at
the
mass
air
flow
meter
is
correctly
in
place
and
the
contacts
are
alright.
Überprüfen,
ob
der
Stecker
am
Luftmengenmesser
richtig
aufgesteckt
und
die
Kontakte
in
Ordnung
sind.
ParaCrawl v7.1
The
air
mass
flow
meter
is
used
to
detect
loads
and
control
loads
in
spark-ignition
engines
and
to
diagnose
the
air
path.
Der
Luftmassenmesser
wird
zur
Lasterfassung
und
Laststeuerung
bei
Ottomotoren
und
zur
Diagnose
der
Luftstrecke
genutzt.
EuroPat v2
In
principle,
the
mass
flow
of
any
gas
or
gas
mixture
can
be
determined
using
the
air
mass
flow
meter
according
to
the
invention.
Grundsätzlich
kann
mit
dem
erfindungsgemäßen
Luftmassenmesser
der
Massenstrom
eines
jeden
Gases
oder
Gasgemisches
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Otherwise,
it
is
determined
that
the
air
mass
flow
meter
is
not
defective
(step
S
105).
Anderenfalls
wird
festgestellt,
dass
der
Luftmassenmesser
nicht
defekt
ist
(Schritt
S105).
EuroPat v2
Air
mass
flow
meter
46
delivers
a
measure
of
air
mass
ml
entering
combustion
chamber
12
.
Der
Luftmassenmesser
46
liefert
ein
Maß
für
die
in
den
Brennraum
12
strömende
Luftmasse
ml.
EuroPat v2
The
quantity
of
combustion
air
here
may
be
determined
by
means
of
an
air
mass
flow
meter
12
in
the
air
feed
11
.
Dabei
kann
die
Luftmenge
der
Verbrennungsluft
mittels
eines
Luftmassenmessers
12
in
der
Luftzuführung
11
bestimmt
werden.
EuroPat v2
Furthermore,
freed
from
its
use
as
a
temperature
sensor
in
an
air-mass
flow
meter,
the
further
sensor
film
resistor
RT
serving
to
sense
the
temperature
of
the
flowing
air
quantity
can
also
be
used
for
other
temperature-measuring
tasks
on
solid
bodies,
liquids
or
gases.
Darüber
hinaus
kann
der
zur
Erfassung
der
Temperatur
der
strömenden
Luftmenge
dienende
weitere
Sensorschichtwiderstand
R
T,
losgelöst
von
seiner
Verwendung
als
Temperaturfühler
in
einem
Luftmassendurchflußmesser,
auch
für
andere
Temperaturmeßaufgaben
an
festen
Körpern,
Flüssigkeiten
oder
Gasen
verwendet
werden.
EuroPat v2
DETAILED
DESCRIPTION
The
air-mass
flow
meter
shown
in
FIG.
1
in
its
electrical
circuit
diagram
contains
a
bridge
circuit
which
interacts
in
a
manner
known
per
se
with
an
externally
arranged
heating
film
resistor
RH,
thermally
coupled
to
one
of
the
bridge
resistors,
in
such
a
way
that
the
heating
current
flowing
through
the
heating
film
resistor
is
a
measure
of
the
air
quantity
flowing
past.
Der
in
Figur
1
in
seinem
elektrischen
Schaltbild
dargestellte
erfindungsgemäße
Luftmassendurchflußmesser
enthält
eine
Brückenschaltung,
die
in
an
sich
bekannter
Weise
mit
einem
extern
angeordneten,
mit
einem
der
Brückenwiderstände
thermisch
gekoppelten
Heizschichtwiderstand
R
H
derart
zusammenarbeitet,
daß
der
durch
den
Heizschichtwiderstand
fließende
Heizstrom
ein
Maß
für
die
vorbeiströmende
Luftmenge
ist.
EuroPat v2
Such
a
signal
can
be
formed,
for
example,
from
output
signal
mL
of
the
air
mass
meter
or
air
flow
meter
105
and
output
signal
n
of
speed
sensor
124.
Ein
derartiges
Signal
kann
beispielsweise
aus
dem
Ausgangssignal
mL
des
Luftmassenmessers
oder
Luftmengenmessers
105
und
dem
Ausgangssignal
n
des
Drehzahlsensors
124
gebildet
werden.
EuroPat v2
Here,
the
air
mass
flow
in
the
air
mass
flow
feed
is
measured
directly
with
the
aid
of
a
special
air
mass
flow
rate
meter
before
the
fuel
is
mixed
in
and
before
the
recirculated
exhaust
gas
is
mixed
in.
Dabei
wird
der
Luftmassenstrom
in
der
Luftmassenstromzuführung
vor
der
Zumischung
des
Kraftstoffs
und
vor
Zumischung
des
rückgeführten
Abgases
direkt
mit
Hilfe
eines
speziellen
Luftmassenmessers
gemessen.
EuroPat v2
On
the
other
side
of
the
second
air-flow
grid
5
in
the
inner
region
9
a
mass
air
flow
meter
8
is
situated
which—according
to
the
operating
principle
of
a
thermal
anemometer—comprises
an
electrically
heated
sensor
element,
the
electrical
resistance
of
which
depends
definitively
on
its
ambient
temperature.
Jenseits
des
zweiten
Strömungsleitgitters
5
im
inneren
Bereich
9
befindet
sich
ein
Luftmassenmesser
8,
welcher
-
gemäß
dem
Wirkprinzip
eines
thermischen
Anemometers
-
ein
elektrisch
beheiztes
Sensorelement
umfasst,
dessen
elektrischer
Widerstand
maßgeblich
von
seiner
Umgebungstemperatur
abhängt.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
an
air
mass
flow
meter
having
a
housing
made
of
plastic
which
has
an
electrically
insulating
effect,
a
flow
channel
being
formed
in
the
housing,
and
having
a
sensor
element
which
is
arranged
in
the
housing
and
detects
the
air
mass
flowing
in
the
flow
channel,
and
conductor
tracks
which
connect
the
sensor
element
to
connection
pins
being
arranged
in
the
housing.
Die
Erfindung
betrifft
einen
Luftmassenmesser
mit
einem
Gehäuse
aus
Kunststoff,
der
elektrisch
isolierend
wirkt,
wobei
in
dem
Gehäuse
ein
Strömungskanal
ausgebildet
ist
und
mit
einem
Sensorelement,
das
in
dem
Gehäuse
angeordnet
ist
und
das
die
im
Strömungskanal
strömende
Luftmasse
erfasst
und
wobei
in
dem
Gehäuse
Leiterbahnen
angeordnet
sind,
die
das
Sensorelement
mit
Anschlusspins
verbinden.
EuroPat v2
If
read-out
adaptation
values
are
present,
a
number
of
further
criteria
are
checked
if
the
air
mass
flow
meter
is
not
categorized
as
defective
in
the
above
step
b).
Liegen
ausgelesene
Adaptionswerte
vor,
wird
eine
Anzahl
von
weiteren
Kriterien
überprüft,
falls
im
obigen
Schritt
b)
der
Luftmassenmesser
nicht
als
defekt
eingestuft
wird.
EuroPat v2
If
the
number
of
further
criteria
are
satisfied,
the
air
mass
flow
meter
which
was
originally
categorized
as
not
defective
is
now
definitively
evaluated
as
defective.
Sind
die
Anzahl
von
weiteren
Kriterien
erfüllt,
wird
der
Luftmassenmesser,
der
ursprünglich
nicht
als
defekt
eingestuft
wurde,
nunmehr
endgültig
als
defekt
bewertet.
EuroPat v2
This
takes
into
account
the
fault
pattern
described
above,
according
to
which
the
air
mass
flow
meter
supplies
incorrect
air
mass
flows
at
low
loads
(i.e.
real
low
air
mass
flows)
and
therefore
gives
rise
to
high
mixture
faults.
Auf
diese
Weise
wird
das
oben
beschriebene
Fehlerbild
berücksichtigt,
wonach
der
Luftmassenmesser
bei
kleinen
Lasten
(d.h.
real
kleinen
Luftmassenströmen)
falsche
Luftmassenströme
liefert
und
somit
zu
hohen
Gemischfehlern
führt.
EuroPat v2
In
order
to
ensure
that
a
defective
air
mass
flow
meter
can
also
be
detected
from
the
measurement,
before
the
start
of
the
test
as
many
cross-influences
as
possible
are
excluded.
Um
sicherzustellen,
dass
aus
der
nachfolgend
beschriebenen
Messung
der
Gemischqualität
basierend
auf
Lambda-Werten
auch
auf
einen
defekten
Luftmassenmesser
geschlossen
werden
kann,
werden
vor
dem
Testbeginn
möglichst
viele
Quereinflüsse
ausgeschlossen.
EuroPat v2
The
invention
relates
to
a
method
for
detecting
a
defective
air
mass
flow
meter
for
detecting
the
air
mass
flow
of
intake
air
for
a
number
of
cylinders
of
an
internal
combustion
engine,
in
particular
in
a
motor
vehicle.
Die
Erfindung
betrifft
ein
Verfahren
zur
Erkennung
eines
defekten
Luftmassenmessers
zur
Detektion
des
Luftmassenstroms
von
Ansaugluft
für
eine
Anzahl
von
Zylindern
eines
Verbrennungsmotors,
insbesondere
in
einem
Kraftfahrzeug.
EuroPat v2
As
described
further
below,
the
measurement
in
the
idle
state
of
the
air
mass
flow
meters
can
be
used
in
certain
cases
to
detect
a
defect
of
an
air
mass
flow
meter.
Wie
weiter
unten
beschrieben,
kann
die
Ruhemessung
der
Luftmassenmesser
in
bestimmten
Fällen
dazu
verwendet
werden,
um
den
Defekt
eines
Luftmassenmessers
festzustellen.
EuroPat v2
Owing
to
the
large
number
of
possible
causes,
it
is
currently
difficult
to
identify
the
air
mass
flow
meter
as
a
damaged
part.
Aufgrund
der
Vielzahl
von
möglichen
Ursachen
ist
es
derzeit
schwierig,
den
Luftmassenmesser
eindeutig
als
Schadteil
zu
identifizieren.
EuroPat v2
In
particular,
there
is
currently
no
possible
way
of
detecting
the
defect
in
an
air
mass
flow
meter
in
the
installed
state
in
the
vehicle.
Insbesondere
gibt
es
derzeit
keine
Möglichkeit,
den
Defekt
eines
Luftmassenmessers
im
eingebauten
Zustand
im
Fahrzeug
zu
erkennen.
EuroPat v2