Übersetzung für "Mass air flow meter" in Deutsch

The air mass flow meter 1 is arranged in a tube 2 .
Der Luftmassenmesser 1 ist in einem Rohr 2 angeordnet.
EuroPat v2

However, the air mass flow meter is often the single trigger of a mixture fault.
Oftmals ist jedoch der Luftmassenmesser der einzige Auslöser eines Gemischfehlers.
EuroPat v2

When the number of criteria are not satisfied, the air mass flow meter continues to be categorized as intact.
Bei Nicht-Erfüllung der Anzahl von Kriterien wird der Luftmassenmesser weiterhin als intakt eingestuft.
EuroPat v2

The spark plugs, the TDC-sensor and the mass air flow meter have already been replaced.
Die Zündkerzen, der OT-Geber und der Luftmengenmesser wurden bereits ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

The diesel filter, the air filter, the mass air flow meter and the turbo charger have already been replaced.
Der Dieselfilter, der Luftfilter, der Luftmengenmesser und der Turbolader wurden bereits ausgetauscht.
ParaCrawl v7.1

Check, if the plug at the mass air flow meter is correctly in place and the contacts are alright.
Überprüfen, ob der Stecker am Luftmengenmesser richtig aufgesteckt und die Kontakte in Ordnung sind.
ParaCrawl v7.1

The air mass flow meter is used to detect loads and control loads in spark-ignition engines and to diagnose the air path.
Der Luftmassenmesser wird zur Lasterfassung und Laststeuerung bei Ottomotoren und zur Diagnose der Luftstrecke genutzt.
EuroPat v2

In principle, the mass flow of any gas or gas mixture can be determined using the air mass flow meter according to the invention.
Grundsätzlich kann mit dem erfindungsgemäßen Luftmassenmesser der Massenstrom eines jeden Gases oder Gasgemisches bestimmt werden.
EuroPat v2

Otherwise, it is determined that the air mass flow meter is not defective (step S 105).
Anderenfalls wird festgestellt, dass der Luftmassenmesser nicht defekt ist (Schritt S105).
EuroPat v2

Air mass flow meter 46 delivers a measure of air mass ml entering combustion chamber 12 .
Der Luftmassenmesser 46 liefert ein Maß für die in den Brennraum 12 strömende Luftmasse ml.
EuroPat v2

The quantity of combustion air here may be determined by means of an air mass flow meter 12 in the air feed 11 .
Dabei kann die Luftmenge der Verbrennungsluft mittels eines Luftmassenmessers 12 in der Luftzuführung 11 bestimmt werden.
EuroPat v2

Furthermore, freed from its use as a temperature sensor in an air-mass flow meter, the further sensor film resistor RT serving to sense the temperature of the flowing air quantity can also be used for other temperature-measuring tasks on solid bodies, liquids or gases.
Darüber hinaus kann der zur Erfassung der Temperatur der strömenden Luftmenge dienende weitere Sensorschichtwiderstand R T, losgelöst von seiner Verwendung als Temperaturfühler in einem Luftmassendurchflußmesser, auch für andere Temperaturmeßaufgaben an festen Körpern, Flüssigkeiten oder Gasen verwendet werden.
EuroPat v2

DETAILED DESCRIPTION The air-mass flow meter shown in FIG. 1 in its electrical circuit diagram contains a bridge circuit which interacts in a manner known per se with an externally arranged heating film resistor RH, thermally coupled to one of the bridge resistors, in such a way that the heating current flowing through the heating film resistor is a measure of the air quantity flowing past.
Der in Figur 1 in seinem elektrischen Schaltbild dargestellte erfindungsgemäße Luftmassendurchflußmesser enthält eine Brückenschaltung, die in an sich bekannter Weise mit einem extern angeordneten, mit einem der Brückenwiderstände thermisch gekoppelten Heizschichtwiderstand R H derart zusammenarbeitet, daß der durch den Heizschichtwiderstand fließende Heizstrom ein Maß für die vorbeiströmende Luftmenge ist.
EuroPat v2

Such a signal can be formed, for example, from output signal mL of the air mass meter or air flow meter 105 and output signal n of speed sensor 124.
Ein derartiges Signal kann beispielsweise aus dem Ausgangssignal mL des Luftmassenmessers oder Luftmengenmessers 105 und dem Ausgangssignal n des Drehzahlsensors 124 gebildet werden.
EuroPat v2

Here, the air mass flow in the air mass flow feed is measured directly with the aid of a special air mass flow rate meter before the fuel is mixed in and before the recirculated exhaust gas is mixed in.
Dabei wird der Luftmassenstrom in der Luftmassenstromzuführung vor der Zumischung des Kraftstoffs und vor Zumischung des rückgeführten Abgases direkt mit Hilfe eines speziellen Luftmassenmessers gemessen.
EuroPat v2

On the other side of the second air-flow grid 5 in the inner region 9 a mass air flow meter 8 is situated which—according to the operating principle of a thermal anemometer—comprises an electrically heated sensor element, the electrical resistance of which depends definitively on its ambient temperature.
Jenseits des zweiten Strömungsleitgitters 5 im inneren Bereich 9 befindet sich ein Luftmassenmesser 8, welcher - gemäß dem Wirkprinzip eines thermischen Anemometers - ein elektrisch beheiztes Sensorelement umfasst, dessen elektrischer Widerstand maßgeblich von seiner Umgebungstemperatur abhängt.
EuroPat v2

The invention relates to an air mass flow meter having a housing made of plastic which has an electrically insulating effect, a flow channel being formed in the housing, and having a sensor element which is arranged in the housing and detects the air mass flowing in the flow channel, and conductor tracks which connect the sensor element to connection pins being arranged in the housing.
Die Erfindung betrifft einen Luftmassenmesser mit einem Gehäuse aus Kunststoff, der elektrisch isolierend wirkt, wobei in dem Gehäuse ein Strömungskanal ausgebildet ist und mit einem Sensorelement, das in dem Gehäuse angeordnet ist und das die im Strömungskanal strömende Luftmasse erfasst und wobei in dem Gehäuse Leiterbahnen angeordnet sind, die das Sensorelement mit Anschlusspins verbinden.
EuroPat v2

If read-out adaptation values are present, a number of further criteria are checked if the air mass flow meter is not categorized as defective in the above step b).
Liegen ausgelesene Adaptionswerte vor, wird eine Anzahl von weiteren Kriterien überprüft, falls im obigen Schritt b) der Luftmassenmesser nicht als defekt eingestuft wird.
EuroPat v2

If the number of further criteria are satisfied, the air mass flow meter which was originally categorized as not defective is now definitively evaluated as defective.
Sind die Anzahl von weiteren Kriterien erfüllt, wird der Luftmassenmesser, der ursprünglich nicht als defekt eingestuft wurde, nunmehr endgültig als defekt bewertet.
EuroPat v2

This takes into account the fault pattern described above, according to which the air mass flow meter supplies incorrect air mass flows at low loads (i.e. real low air mass flows) and therefore gives rise to high mixture faults.
Auf diese Weise wird das oben beschriebene Fehlerbild berücksichtigt, wonach der Luftmassenmesser bei kleinen Lasten (d.h. real kleinen Luftmassenströmen) falsche Luftmassenströme liefert und somit zu hohen Gemischfehlern führt.
EuroPat v2

In order to ensure that a defective air mass flow meter can also be detected from the measurement, before the start of the test as many cross-influences as possible are excluded.
Um sicherzustellen, dass aus der nachfolgend beschriebenen Messung der Gemischqualität basierend auf Lambda-Werten auch auf einen defekten Luftmassenmesser geschlossen werden kann, werden vor dem Testbeginn möglichst viele Quereinflüsse ausgeschlossen.
EuroPat v2

The invention relates to a method for detecting a defective air mass flow meter for detecting the air mass flow of intake air for a number of cylinders of an internal combustion engine, in particular in a motor vehicle.
Die Erfindung betrifft ein Verfahren zur Erkennung eines defekten Luftmassenmessers zur Detektion des Luftmassenstroms von Ansaugluft für eine Anzahl von Zylindern eines Verbrennungsmotors, insbesondere in einem Kraftfahrzeug.
EuroPat v2

As described further below, the measurement in the idle state of the air mass flow meters can be used in certain cases to detect a defect of an air mass flow meter.
Wie weiter unten beschrieben, kann die Ruhemessung der Luftmassenmesser in bestimmten Fällen dazu verwendet werden, um den Defekt eines Luftmassenmessers festzustellen.
EuroPat v2

Owing to the large number of possible causes, it is currently difficult to identify the air mass flow meter as a damaged part.
Aufgrund der Vielzahl von möglichen Ursachen ist es derzeit schwierig, den Luftmassenmesser eindeutig als Schadteil zu identifizieren.
EuroPat v2

In particular, there is currently no possible way of detecting the defect in an air mass flow meter in the installed state in the vehicle.
Insbesondere gibt es derzeit keine Möglichkeit, den Defekt eines Luftmassenmessers im eingebauten Zustand im Fahrzeug zu erkennen.
EuroPat v2