Übersetzung für "Mass air flow" in Deutsch
For
a
running
engine,
the
mean
value
Qmm
of
the
air-mass
flow
is
determined
in
step
506.
Bei
laufendem
Motor
wird
in
Schritt
506
der
Mittelwert
Qmm
des
Luftmassenstroms
bestimmt.
EuroPat v2
The
same
applies
to
the
re-compression
for
the
partial
flow
used
as
the
fuel
atomization
air
mass
flow.
Dasselbe
gilt
für
die
Nachverdichtung
für
den
als
Brennstoffzerstäubungs-Luftmassenstrom
verwendeten
Teilstrom.
EuroPat v2
Air-mass
flow
sensor
2
determines
the
air
mass
flowing
into
intake
part
1
per
unit
of
time.
Der
Luftmassenmesser
2
ermittelt
die
in
den
Einlasskanal
1
je
Zeiteinheit
einströmende
Luftmasse.
EuroPat v2
The
air
mass
flow
drawn
in
via
the
air
feed
44
is
set
by
the
guide-vane
adjustment.
Durch
die
Leitschaufelverstellung
wird
der
über
die
Luftzuführung
44
angesaugte
Luftmassenstrom
eingestellt.
EuroPat v2
In
addition,
the
precontrol
values
are
set
in
proportional
dependence
on
the
air
mass
flow
through
the
intake
pipe.
Die
Vorsteuerwerte
werden
außerdem
in
proportionale
Abhängigkeit
zum
Luftmassenstrom
durch
das
Saugrohr
gesetzt.
EuroPat v2
The
same
air
mass
flow
rate
can
take
place
during
the
flowing-out
over
a
large
area
at
low
speed.
Derselbe
Luftmassenstrom
kann
beim
Ausströmen
über
eine
große
Fläche
mit
niedriger
Geschwindigkeit
erfolgen.
EuroPat v2
In
this
case,
a
change
of
the
air
mass
flow
is
sometimes
required.
Hierbei
ist
mitunter
eine
Änderung
des
Luftmassenstroms
erforderlich.
EuroPat v2
The
determined
and
therefore
known
air
mass
flow
and
the
combustion
gas
mass
flow
are
subtracted
from
the
overall
mass
flow.
Vom
Gesamtmassenstrom
wird
der
ermittelte
und
damit
bekannte
Luftmassenstrom
sowie
der
Brenngasmassenstrom
abgezogen.
EuroPat v2
The
air
mass
flow
can
be
controlled
via
at
least
one
variable
row
of
inlet
guide
vanes
24
.
Der
Luftmassenstrom
kann
über
mindestens
eine
verstellbaren
Leitschaufelreihe
24
geregelt
werden.
EuroPat v2
The
air
mass
flow
meter
1
is
arranged
in
a
tube
2
.
Der
Luftmassenmesser
1
ist
in
einem
Rohr
2
angeordnet.
EuroPat v2
The
air
mass
flow
can
be
derived
from
this
time
period.
Aus
dieser
Zeitspanne
kann
der
Luftmassenstrom
abgeleitet
werden.
EuroPat v2
However,
the
air
mass
flow
meter
is
often
the
single
trigger
of
a
mixture
fault.
Oftmals
ist
jedoch
der
Luftmassenmesser
der
einzige
Auslöser
eines
Gemischfehlers.
EuroPat v2
The
modification
of
the
flow
area
serves
to
change
the
air-mass
flow
through
the
air
passage
opening.
Die
Veränderung
des
Strömungsquerschnitts
dient
der
Veränderung
eines
Luftmassenstroms
durch
die
Luftdurchlassöffnung.
EuroPat v2
The
air
mass
flow
10
reaches
the
first
temperature
sensor
element
7
at
a
specific
temperature.
Der
Luftmassenstrom
10
erreicht
das
erste
Temperatursensorelement
7
mit
einer
bestimmten
Temperatur.
EuroPat v2
When
the
number
of
criteria
are
not
satisfied,
the
air
mass
flow
meter
continues
to
be
categorized
as
intact.
Bei
Nicht-Erfüllung
der
Anzahl
von
Kriterien
wird
der
Luftmassenmesser
weiterhin
als
intakt
eingestuft.
EuroPat v2