Übersetzung für "Manufacturing conditions" in Deutsch

In those cases, we need comprehensive information about the manufacturing conditions at their manufacturing facilities around the world.
Dann benötigen wir umfassendere Informationen über die Produktionsbedingungen in den weltweiten Produktionsstätten.
ParaCrawl v7.1

Pharmaceutical compositions must be sterile and stable under the manufacturing and storage conditions.
Pharmazeutische Zusammensetzungen müssen steril und unter den Herstellungs- und Aufbewahrungsbedingungen stabil sein.
EuroPat v2

The manufacturing conditions in the individual method steps were:
Die Herstellungsbedingungen in den einzelnen Verfahrensschritten waren:
EuroPat v2

Temperature stability should also be guaranteed under the manufacturing and processing conditions conventionally used.
Auch die Temperaturstabilität bei den üblicherweise verwendeten Herstellungs- und Verarbeitungsbedingungen muss gewährleistet sein.
EuroPat v2

In the biotechnological manufacturing process, three conditions must be fulfilled:
Beim biotechnischen Herstellungsverfahren müssen drei Bedingungen erfüllt sein:
CCAligned v1

What Manufacturing conditions, processes, and Certifications?
Wie sehen die Produktionsbedingungen, Prozesse und Zertifizierungen aus?
CCAligned v1

Such high-tech products place high demands on manufacturing conditions.
Solche Hightech-Produkte stellen hohe Anforderungen an die Fertigungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

Here, not only the design matters, but also the manufacturing conditions.
Denn hier zählen nicht nur das Design, sondern auch die Herstellungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1

This draw process was then examined for its stability under real manufacturing conditions.
Dieser Umformprozess wurde in der Folge auf seine Stabilität unter realen Fertigungsbedingungen untersucht.
ParaCrawl v7.1

The batter composition of the comparison wafers is not known in detail, nor are the precise manufacturing conditions.
Die Teigzusammensetzung der Vergleichswaffeln ist im einzelnen nicht bekannt, ebensowenig die genauen Herstellungsbedingungen.
EuroPat v2

The inner structures of the particles manufactured according to the invention can be varied within a wide range of dimensions, depending on the manufacturing conditions.
Die Innenstrukturen der erfindungsgemäß hergestellten Partikelkörper sind je nach Herstellungsbedingungen in einem breiten Dimensionsbereich variabel.
EuroPat v2

In close cooperation with our customers, they have been optimized for high-volume manufacturing under industrial conditions.
Sie werden nun unter industriellen Bedingungen in enger Zusammenarbeit mit unseren Kunden für die Massenfertigung optimiert.
ParaCrawl v7.1

High-tech products place high demands on manufacturing conditions, and the cleanroom plays a key role in that process.
Hightech-Produkte stellen hohe Anforderungen an die Fertigungsbedingungen und eine Schlüsselrolle spielt dabei der Reinraum.
ParaCrawl v7.1

The manufacturing conditions there also do not conform to hygienic standards.
Die Produktionsbedingungen entsprechen, wie auch im vorherigen Fall, nicht den hygienischen Richtlinien.
ParaCrawl v7.1