Übersetzung für "Manufacturing conditions" in Deutsch
In
those
cases,
we
need
comprehensive
information
about
the
manufacturing
conditions
at
their
manufacturing
facilities
around
the
world.
Dann
benötigen
wir
umfassendere
Informationen
über
die
Produktionsbedingungen
in
den
weltweiten
Produktionsstätten.
ParaCrawl v7.1
Pharmaceutical
compositions
must
be
sterile
and
stable
under
the
manufacturing
and
storage
conditions.
Pharmazeutische
Zusammensetzungen
müssen
steril
und
unter
den
Herstellungs-
und
Aufbewahrungsbedingungen
stabil
sein.
EuroPat v2
The
manufacturing
conditions
in
the
individual
method
steps
were:
Die
Herstellungsbedingungen
in
den
einzelnen
Verfahrensschritten
waren:
EuroPat v2
Temperature
stability
should
also
be
guaranteed
under
the
manufacturing
and
processing
conditions
conventionally
used.
Auch
die
Temperaturstabilität
bei
den
üblicherweise
verwendeten
Herstellungs-
und
Verarbeitungsbedingungen
muss
gewährleistet
sein.
EuroPat v2
In
the
biotechnological
manufacturing
process,
three
conditions
must
be
fulfilled:
Beim
biotechnischen
Herstellungsverfahren
müssen
drei
Bedingungen
erfüllt
sein:
CCAligned v1
What
Manufacturing
conditions,
processes,
and
Certifications?
Wie
sehen
die
Produktionsbedingungen,
Prozesse
und
Zertifizierungen
aus?
CCAligned v1
Such
high-tech
products
place
high
demands
on
manufacturing
conditions.
Solche
Hightech-Produkte
stellen
hohe
Anforderungen
an
die
Fertigungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
Here,
not
only
the
design
matters,
but
also
the
manufacturing
conditions.
Denn
hier
zählen
nicht
nur
das
Design,
sondern
auch
die
Herstellungsbedingungen.
ParaCrawl v7.1
This
draw
process
was
then
examined
for
its
stability
under
real
manufacturing
conditions.
Dieser
Umformprozess
wurde
in
der
Folge
auf
seine
Stabilität
unter
realen
Fertigungsbedingungen
untersucht.
ParaCrawl v7.1
The
batter
composition
of
the
comparison
wafers
is
not
known
in
detail,
nor
are
the
precise
manufacturing
conditions.
Die
Teigzusammensetzung
der
Vergleichswaffeln
ist
im
einzelnen
nicht
bekannt,
ebensowenig
die
genauen
Herstellungsbedingungen.
EuroPat v2
The
inner
structures
of
the
particles
manufactured
according
to
the
invention
can
be
varied
within
a
wide
range
of
dimensions,
depending
on
the
manufacturing
conditions.
Die
Innenstrukturen
der
erfindungsgemäß
hergestellten
Partikelkörper
sind
je
nach
Herstellungsbedingungen
in
einem
breiten
Dimensionsbereich
variabel.
EuroPat v2
In
close
cooperation
with
our
customers,
they
have
been
optimized
for
high-volume
manufacturing
under
industrial
conditions.
Sie
werden
nun
unter
industriellen
Bedingungen
in
enger
Zusammenarbeit
mit
unseren
Kunden
für
die
Massenfertigung
optimiert.
ParaCrawl v7.1
High-tech
products
place
high
demands
on
manufacturing
conditions,
and
the
cleanroom
plays
a
key
role
in
that
process.
Hightech-Produkte
stellen
hohe
Anforderungen
an
die
Fertigungsbedingungen
und
eine
Schlüsselrolle
spielt
dabei
der
Reinraum.
ParaCrawl v7.1
The
manufacturing
conditions
there
also
do
not
conform
to
hygienic
standards.
Die
Produktionsbedingungen
entsprechen,
wie
auch
im
vorherigen
Fall,
nicht
den
hygienischen
Richtlinien.
ParaCrawl v7.1