Übersetzung für "Mandatory participation" in Deutsch

The clear advantage of option 4 as compared to option 3 is the mandatory participation.
Der klare Vorteil von Option 4 gegenüber Option 3 ist die obligatorische Beteiligung.
TildeMODEL v2018

Registration is mandatory for participation.
Für die Teilnahme ist eine Anmeldung zwingend erforderlich.
CCAligned v1

Supervision by one of these professors is mandatory for participation.
Die Betreuung durch einen dieser Professoren ist Voraussetzung für die Teilnahme am Promotionskolleg.
ParaCrawl v7.1

Most of the on-site courses are not mandatory, but participation is recommended.
Die meisten Präsenzveranstaltungen sind keine Pflichtveranstaltungen, jedoch ist die Teilnahme empfehlenswert.
ParaCrawl v7.1

The registration is mandatory for participation in the contest.
Die Anmeldung ist Voraussetzung zur Teilnahme am Wettbewerb.
ParaCrawl v7.1

The minimum mandatory private financial participation should nevertheless not be less than 40% of the investment costs.
Der obligatorische Anteil der privaten Investoren sollte jedoch nicht weniger als 40 % der Investitionskosten betragen.
TildeMODEL v2018

Participation in video and audio recordings is not mandatory for participation in the event.
Die Mitwirkung an Bild- und Tonaufnahmen ist für die Teilnahme an der Veranstaltung nicht verpflichtend.
ParaCrawl v7.1

As members of the European Parliament, we should also seek to make a more active contribution to the deployment of the Structural Funds in our region (for example, through mandatory participation in the monitoring committees and in future management committees of the members of the European Parliament).
In unserer Eigenschaft als Abgeordnete des Europäischen Parlaments müssen wir auch erreichen, daß wir aktiver an der Verwendung der Strukturfonds in unseren Regionen beteiligt werden (zum Beispiel mittels einer obligatorischen Teilnahme in den Begleitausschüssen und in den zukünftigen Verwaltungsausschüssen der Abgeordneten des Europäischen Parlaments).
Europarl v8

The rules for system operation provided for in this Regulation require an institutional framework for enhanced coordination between TSOs, including the mandatory participation of TSOs in regional security coordinators (‘RSCs’).
Die Bestimmungen dieser Verordnung für den Netzbetrieb sehen einen institutionellen Rahmen vor, der eine bessere Abstimmung der ÜNB ermöglichen soll, wobei die ÜNB auch zur Beteiligung an regionalen Sicherheitskoordinatoren („RSC“) verpflichtet werden.
DGT v2019

In case of such voluntary multilateral cooperation, there is no obligation for Member States to participate, nor is there a mechanism to make participation mandatory in case the participation is found necessary by other Member States.
Bei einer solchen freiwilligen multilateralen Zusammenarbeit gibt es für die Mitgliedstaaten weder eine Verpflichtung, sich zu beteiligen, noch gibt es einen Mechanismus, der zur Teilnahme verpflichtet, wenn diese von anderen Mitgliedstaaten für notwendig befunden wird.
TildeMODEL v2018

The Commission proposes to apply a lower rate for mandatory private financial participation (40%) for investment on board concerning equipment which helps to significantly reduce fuel consumption.
Die Kommission schlägt vor, den obligatorischen Anteil der privaten Investoren bei Investitionen an Bord für Ausrüstungen, die zu einer erheblichen Senkung des Treibstoff­verbrauchs beitragen, zu reduzieren (40 %).
TildeMODEL v2018

In particular, mandatory participation was considered necessary, because cooperation to tackle cross-border aspects of undeclared work could not be fully achieved if some Member States were in (Member States with high priority in dealing with such aspects, mostly destination countries) and others out.
Eine verbindliche Beteiligung wurde insbesondere deshalb als notwendig angesehen, weil eine Zusammenarbeit bei grenzüberschreitenden Aspekten nicht angemeldeter Erwerbstätigkeit lückenhaft bleiben würde, wenn sich nur einige Mitgliedstaaten beteiligen (Mitgliedstaaten, die dieser Angelegenheit hohe Priorität einräumen, überwiegend Aufnahmeländer) und andere außen vor bleiben.
TildeMODEL v2018

Where national rules provide for mandatory participation by the trader in ADR procedures, this point shall apply only to the consumer.
Wenn nationale Rechtsvorschriften eine verpflichtende Teilnahme des Unternehmers an AS-Verfahren vorsehen, gilt dieser Buchstabe ausschließlich für den Verbraucher;
DGT v2019

Most of the stakeholders have expressed a clear preference to keep the present rules applicable to parent carriers of CRS providers, i.e. the mandatory participation of parent carriers in all CRSs (article 4a of the Code) and the prohibition on linking incentives or disincentives to the use of a particular CRS (article 8).
Die meisten Beteiligten haben sich deutlich dafür ausgesprochen, die derzeit geltenden Regeln – nämlich die obligatorische Beteiligung von Mutterunternehmen an allen CRS (Artikel 4a des Kodex) und das Verbot, die Benutzung eines bestimmten CRS mit Vorteilen oder Nachteilen zu verknüpfen – weiterhin auf Mutterunternehmen von CRS-Anbietern anzuwenden.
TildeMODEL v2018

In order to provide a substantial additional incentive for fishing companies to use more efficient vessels and gears, the Commission proposes to reduce the mandatory private financial participation to measures of vessel modernization where the investments concern energy saving equipment, engine or gear.
Um den Fischereiunternehmen wesentliche zusätzliche Anreize für den Einsatz effizienterer Schiffe und Fanggeräte zu bieten, schlägt die Kommission vor, den obligatorischen Anteil der privaten Investoren an den Kosten für Schiffsmodernisierungsmaßnahmen zu senken, sofern die Investitionen energiesparende Ausrüstungen, Motoren oder Fanggeräte betreffen.
TildeMODEL v2018

Since employees' commitment and skills are needed for the European quality strategy in international competition, their mandatory participation is a decisive aspect of successful company management.
Weil für die europäische Qualitätsstrategie im internationalen Wettbewerb der Einsatz und das Können der Beschäf­tigten gefragt sind, ist ihre obligatorische Beteiligung ein entscheidendes Element erfolgrei­cher Unternehmensführung.
TildeMODEL v2018

Account must also be taken, for instance, of the amount of time spent on advisory activities in conjunction with the works council, industrial inspectors and technical supervisors, as well as on mandatory participation in planning activities, such as those concerned with new plant and the redesigning of jobs.
Beispielhaft darf auf die zeitli che Inanspruchnahme durch beratende Tätigkeiten in enger Zu sammenarbeit mit dem Betriebsrat, den Beamten der Gewerbeaufsicht und dem Technischen AufSichtsbeamten und ihre gesetzlic geforderte Teilnahme an Planungen, Neueinrichtungen und Umgestaltungen von Arbeitsplätzen hingewiesen werden.
EUbookshop v2

The application of mandatory participation (for example, of reporting procedures) in international waters would require amendments to existing law and could be expected to meet with opposition.
Die Einführung der obligatorischen Teilnahme (beispielsweise an Heideverfahren) in internationalen Gewässern würde Änderungen des bestehenden Rechts erfordern und dürfte auf Widerstand stoßen.
EUbookshop v2