Übersetzung für "Make a real impact" in Deutsch
A
multiplicity
of
related
measures
is
required
to
make
a
real
impact.
Eine
Vielfalt
ineinandergreifender
Maßnahmen
ist
erforderlich,
um
eine
reale
Wirkung
zu
erzielen.
Europarl v8
Changes
in
the
corporate
culture
are
needed
for
philanthropic
giving
to
make
a
real
impact.
Die
Unternehmenskultur
muss
sich
ändern,
damit
mit
Spenden
wirklich
etwas
bewegt
werden
kann.
TildeMODEL v2018
Promising
initiatives
should
be
extended
and
multiplied
to
make
a
real
impact
on
the
ground.
Vielversprechende
Initiativen
sollten
ausgeweitet
und
häufiger
durchgeführt
werden,
damit
sie
echte
Wirkung
vor
Ort
entfalten.
TildeMODEL v2018
At
TRUMPF
you
can
make
a
real
impact,
change
things,
and
help
to
create
the
solutions
of
tomorrow.
Bei
TRUMPF
können
Sie
etwas
bewegen,
verändern
und
an
den
Lösungen
von
morgen
mitarbeiten.
ParaCrawl v7.1
The
perfect
design
to
make
a
real
impact
feature
wall
in
any
room
of
the
home.
Das
perfekte
Design,
um
eine
wirklich
eindrucksvolle
Wandhervorhebung
in
jedem
Zimmer
des
Hauses
zu
erzeugen.
ParaCrawl v7.1
While
some
are
seeing
positive
results,
several
more
are
finding
it
difficult
to
make
a
real
impact.
Während
einige
recht
positive
Ergebnisse
sehen,
fällt
es
mehreren
schwer
einen
wirklichen
Einfluss
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
Support
should
be
raised
tenfold
or
even
more
to
make
a
real
impact.
Um
jedoch
wirklich
etwas
zu
bewegen,
müsste
die
finanzielle
Unterstützung
für
die
Region
in
etwa
verzehnfacht
werden.
News-Commentary v14
Crucially,
in
order
to
make
a
real
impact,
carbon-pricing
schemes
would
have
to
be
introduced
in
all
major
economies.
Ganz
wichtig
dabei
ist,
dass
die
Programme
zur
CO2-Bepreisung,
um
wirklich
etwas
zu
bewirken,
in
allen
wichtigen
Volkswirtschaften
gleichzeitig
eingeführt
werden
müssten.
News-Commentary v14
The
first
aims
at
integrating
European
research
in
seven
thematic
areas
-
following
the
consultation
on
the
ERA
and
the
orientations
proposed
in
octobre
200016
-
which
require
concentration
of
efforts
in
order
to
assemble
the
critical
mass
needed
to
make
a
real
impact.
Der
erste
Maßnahmenblock
verfolgt
das
Ziel
der
Bündelung
der
europäischen
Forschung
in
sieben
Themenbereichen,
die
nach
den
Konsultationen
über
den
Europäischen
Forschungsraum
und
den
im
Oktober
2000
vorgeschlagenen
orienterungen16
ausgewählt
wurden,
weil
sie
zur
Erreichung
einer
kritischen
Masse,
die
für
eine
tatsächliche
Wirkung
unentbehrlich
ist,
einer
Konzentration
der
Anstrengungen
bedürfen.
TildeMODEL v2018
The
EU
has
considerable
authority
in
this
area
and
is
an
important
stakeholder,
and
together
with
Member
States
can
make
a
real
impact.
Die
EU
ist
hier
ein
überaus
gewichtiger
Akteur
und
kann
gemeinsam
mit
den
Mitgliedstaaten
tatsächlich
etwas
bewirken.
TildeMODEL v2018
Making
good
use
of
demand-side
measures
is
very
important
if
we
want
to
make
a
real
impact
in
terms
of
reducing
today's
high
levels
of
youth
unemployment
and
economic
inactivity.
Eine
sinnvolle
Nutzung
angebotsseitiger
Maßnahmen
ist
sehr
wichtig,
um
echte
Wirkung
zu
erzielen
und
die
gegenwärtig
hohe
Arbeitslosigkeit
und
Inaktivität
junger
Menschen
zu
senken.
TildeMODEL v2018
Making
good
use
of
"demand-side"
measures
is
very
important
if
we
want
to
make
a
real
impact
in
terms
of
reducing
today's
high
levels
of
youth
unemployment
and
economic
inactivity.
Eine
sinnvolle
Nutzung
„angebotsseitiger“
Maßnahmen
ist
sehr
wichtig,
um
echte
Wirkung
zu
erzielen
und
die
gegenwärtig
hohe
Arbeitslosigkeit
und
Inaktivität
junger
Menschen
zu
senken.
TildeMODEL v2018
The
Committee
feels
that,
besides
identifying
-
clearly
and
judiciously
-
the
resources
earmarked
for
that
purpose
in
the
key
actions
and
generic
technologies,
the
horizontal
actions
must
be
maintained
and
reinforced,
not
just
as
coordination
and
indirect
back-up
measures,
but
more
importantly,
as
a
set
of
measures
designed
for
firms,
in
order
to
ensure
that
the
results
of
research
make
a
real
impact
on
the
market.
Nach
Auffassung
des
Ausschusses
müssen
einerseits
die
Leitaktionen
und
die
Aktionen
im
Bereich
der
generischen
Forschung
genau
abgegrenzt
und
entsprechende
finanzielle
Mittel
für
diese
Zwecke
bereitgestellt
werden
und
andererseits
die
horizontalen
Aktionen
fortgeführt
und
ausgebaut
werden,
und
zwar
nicht
nur
als
Maßnahmen
zur
indirekten
Koordinierung
und
Unterstützung,
sondern
auch
-
und
vor
allem
-
als
umfassendes
Bündel
von
indirekten
Maßnahmen
zugunsten
der
Unternehmen,
um
sicherzustellen,
daß
die
Forschungsergebnisse
eine
konkrete
Wirkung
auf
dem
Markt
haben.
TildeMODEL v2018
Add
to
this
the
large
number
of
institutions
in
different
countries
which
are
learning
to
work
together
in
a
field
where
transnational
cooperation
is
particularly
important,
and
you
have
a
policy
which
is
beginning
two
make
a
real
impact
on
the
quality
and
range
of
provision
for
foreich
language
learning
in
Europe.
Bedenkt
man
weiterhin
die
zahlreichen
Einrichtungen
in
den
verschiedenen
Ländern,
die
nun
lernen,
in
einem
Bereich
zusammenarbeiten,
in
dem
eine
grenzüberschreitende
internationale
Zusammenarbeit
ganz
besonders
wichtig
ist,
zeigt
sich,
wie
die
in
diesem
Bereich
verfolgte
Politik
langsam
aber
sicher
deutliche
Auswirkungen
auf
Qualität
und
Quantität
des
Fremdsprachenlernens
in
Europa
hat.
TildeMODEL v2018
But
it
still
remains
to
be
seen
whether
they
will
have
the
energy,
determination
and
resources
to
raise
the
profile
and
pressure
for
positive
outcomes
from
this
process
to
make
a
real
impact
on
a
global
scale
as
they
did
at
Rio.
Offen
bleibt
allerdings
die
Frage,
ob
sie
über
genug
Ausdauer,
Entschlossenheit
und
Ressourcen
verfügen,
ihr
Gewicht
noch
stärker
in
die
Waagschale
zu
werfen
und
auf
ein
positives
Ergebnis
zu
drängen,
um
wie
in
Rio
eine
echte
Wirkung
auf
globaler
Ebene
zu
erzielen.
TildeMODEL v2018
Started
saying
how
we
were
a
joke,
how
none
of
us
had
the
balls
to
make
a
real
impact.
Hat
gesagt,
dass
wir
ein
schlechter
Witz
wären,
dass
niemand
von
uns
die
Eier
hätte,
um
wirklich
etwas
zu
bewegen.
OpenSubtitles v2018
To
be
effective
such
assistance
must
be
well
used
and
targeted
where
it
can
make
a
real
impact,
and
all
possible
steps
to
increase
aid
effectiveness
must
be
taken.
Um
wirksam
zu
sein,
muß
diese
Hilfe
zweckgemäß
eingesetzt
und
dorthin
geleitet
werden,
wo
sie
eine
tatsächliche
Wirkung
entfalten
kann,
wobei
auch
alle
möglichen
Schritte
zur
Erhöhung
der
Wirksamkeit
der
Hilfe
unternommen
werden
müssen.
EUbookshop v2
The
choices
we
make
as
consumershave
a
real
impact
on
greenhousegas
emissions
from
energy
use
andproduction.
Die
Entscheidungen,
die
wir
als
Ver
-braucher
treffen,
haben
konkrete
Auswirkungen
auf
die
durch
Energie
-verbrauch
und
-produktion
bedingten
Treibhausgasemissionen.
EUbookshop v2