Übersetzung für "Making an impact" in Deutsch

I wish we were making more of an impact.
Ich wünschte, wir würden einen größeren Eindruck hinterlassen.
OpenSubtitles v2018

It’s about making an impact and gaining authority.
Es geht darum, Eindruck zu machen und Autorität zu gewinnen.
ParaCrawl v7.1

Broken link building is all about making an impact.
Beim Broken-Link-Building dreht sich alles darum, eine Wirkung zu erzielen.
ParaCrawl v7.1

They are making an increasing impact and will therefore be continued in a consistent manner in the years ahead.
Sie zeigen zunehmend Wirkung und werden daher in den kommenden Jahren konsequent fortgeführt.
ParaCrawl v7.1

Seth Jones is already making an impact for the Nashville Predators.
Seth Jones ist bereits eine Auswirkung für die Nashville Predators.
ParaCrawl v7.1

Festo's digitisation programme is making an impact, and the market is taking note.
Das Digitalisierungsprogramm von Festo zeigt Wirkung und auch der Markt erkennt dies.
ParaCrawl v7.1

Under their role of making an impact on policy,thematic networks:
Die Aufgabe,Politik zu beeinflussen,umfasst für die thematischen Netzwerke folgende Einzelschritte:
EUbookshop v2

They spread big and quickly making an OBVIOUS impact on computers performance.
Sie verbreiten sich schnell groß und macht einen offensichtlichen Einfluss auf die Computer Performance.
ParaCrawl v7.1

However, this issue can affect all the notifications instead of making an impact on Facebook notifications only.
Jedoch, Alle Benachrichtigungen anstatt einen Einfluss auf Facebook-Benachrichtigungen kann von diesem Problem betroffen.
ParaCrawl v7.1

Our unique Gospel Locator Map provides an amazing live visual picture of how your gifts are making an impact.
Unsere einzigartige Evangeliums-Lokalisierungskarte bietet ein fantastisches optisches Livefoto, wie Ihre Spenden einen Einfluss ausüben.
ParaCrawl v7.1

So what’s better than making an impact at one of the biggest shows of the year?
Was ist also besser als eine Auswirkung bei einer der größten shows des Jahres?
ParaCrawl v7.1