Übersetzung für "Lodging of an appeal" in Deutsch

The bank renounced the possibility of lodging an appeal against this decision.
Die Bank Bär verzichte auf die Möglichkeit, Rekurs gegen diese Entscheidung einzulegen.
Wikipedia v1.0

The lodging of an appeal shall not cause implementation of the disputed decision to be suspended.
Durch die Einlegung des Rechtsbehelfs wird die Vollziehung der angefochtenen Entscheidung nicht ausgesetzt.
JRC-Acquis v3.0

However, the lodging of an appeal shall not have suspensive effect.
Das Einlegen eines Rechtsbehelfs hat jedoch keine aufschiebende Wirkung.
DGT v2019

There is a need to provide for the possibility of lodging an appeal.
Es muss die Möglichkeit vorgesehen werden, ein Rechtsmittel einzulegen.
TildeMODEL v2018

It was served on the defendant with a notice advising him of the possibility of lodging an appeal.
Der Beschluß wurde dem Antragsgegner mit Belehrung über die Möglichkeit des Widerspruchs zugestellt.
EUbookshop v2

It was served on the de­fendant with a notice advising him of the possibility of lodging an appeal.
Der Beschluß wurde dem Antragsgegner mit Belehrung über die Möglichkeit des Widerspruchs zugestellt.
EUbookshop v2

In these cases, the applicants still have the option of lodging an appeal with the Federal Administrative Court.
Die Gesuchstellerinnen haben in diesen Fällen weiterhin die Möglichkeit der Beschwerde beim Bundesverwaltungsgericht.
CCAligned v1

I should like to thank the many Members who have spoken out in favour of lodging an appeal.
Ich möchte mich dafür bedanken, daß so viele Abgeordnete ihre Unterstützung in bezug auf einen Einspruch zum Ausdruck gebracht haben.
Europarl v8

It shall also meet within the three months following the lodging of an appeal and may be convened by its chairman when at least two Member States so request.
Darüber hinaus tritt sie nach Einlegung einer Beschwerde innerhalb von drei Monaten zusammen und kann von ihrem Vorsitzenden zu einer Sitzung einberufen werden, wenn dies von zumindest zwei Mitgliedstaaten beantragt wird.
JRC-Acquis v3.0

It would therefore be better to equate the concept of "interested person" with that of a person who is a party to a judicial procedure in accordance with the procedural law of the applicant Member State, or any person who, while not having taken part in administrative or judicial proceedings, is entitled under the terms of the law applicable to such proceedings, to institute legal proceedings, including for the purposes of lodging an appeal.
Dem Ausschuß erscheint es daher besser, den Begriff des "Beteiligten" so zu formu­lieren, daß darunter Personen zu verstehen sind, die gemäß der Prozeßordnung des ersuchenden Mit­gliedstaats als Parteien in einem Gerichtsverfahren gelten, oder auf alle Personen auszudehnen, die zwar noch nicht in einem Verwaltungs? oder Gerichtsverfahren als Partei aufgetreten sind, aber gemäß den für dieses Verfahren geltenden Rechtsvorschriften das Recht haben, im Verfahren tätig zu werden, einschließlich des Rechts, Einspruch einzulegen.
TildeMODEL v2018

Any suspension or postponement of the enforcement of the return decision, including as a result of the lodging of an appeal, shall immediately be recorded in the alert on return.
Jede Aussetzung und jeder Aufschub der Vollstreckung der Rückkehrentscheidung, einschließlich infolge der Einlegung eines Rechtsmittels, werden umgehend in der Ausschreibung zur Rückkehr vermerkt.
DGT v2019

For the purposes of the preparation of the defence, communication between suspected or accused persons and their legal counsel in direct connection with any questioning or hearing during the proceedings, or with the lodging of an appeal or other procedural applications, such as an application for bail, should be interpreted where necessary in order to safeguard the fairness of the proceedings.
Zur Vorbereitung der Verteidigung sollten für die Verständigung zwischen den verdächtigen oder beschuldigten Personen und ihrem Rechtsbeistand in unmittelbarem Zusammenhang mit jedweden Vernehmungen und Verhandlungen während des Verfahrens oder bei der Einlegung von Rechtsmitteln oder bei anderen verfahrensrechtlichen Anträgen, wie zum Beispiel bei einem Antrag auf Freilassung gegen Kaution, Dolmetschleistungen zur Verfügung gestellt werden, wenn dies notwendig ist, um ein faires Verfahren zu gewährleisten.
DGT v2019

Member States shall ensure that, where necessary for the purpose of safeguarding the fairness of the proceedings, interpretation is available for communication between suspected or accused persons and their legal counsel in direct connection with any questioning or hearing during the proceedings or with the lodging of an appeal or other procedural applications.
Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass Dolmetschleistungen für die Verständigung zwischen verdächtigen oder beschuldigten Personen und ihrem Rechtsbeistand in unmittelbarem Zusammenhang mit jedweden Vernehmungen und Verhandlungen während des Verfahrens oder bei der Einlegung von Rechtsmitteln oder anderen verfahrensrechtlichen Anträgen zur Verfügung stehen, wenn dies notwendig ist, um ein faires Verfahren zu gewährleisten.
DGT v2019

It shall also meet within the three months following the lodging of an appeal referred to in Article 19(8) or within three months following the date when a case was referred to it in accordance with Article 20(2).
Darüber hinaus tritt sie nach Einlegung einer Beschwerde nach Artikel 19 Absatz 8 innerhalb von drei Monaten oder innerhalb von drei Monaten ab dem Tag, an dem sie nach Artikel 20 Absatz 2 mit einem Fall befasst wurde, zusammen.
DGT v2019

In such circumstances, the mere lodging of an appeal would give access to information which could be used to distort competition or to prejudice the legitimate interests of economic operators who participated in the contract award procedure concerned.
In einem solchen Fall würde schon durch die Erhebung einer Klage der Zugang zu Informationen eröffnet, die dazu verwendet werden könnten, den Wettbewerb zu verfälschen oder den legitimen geschäftlichen Interessen von Wirtschaftsteilnehmern zu schaden, die sich an der betreffenden Ausschreibung beteiligt haben.
EUbookshop v2

The defendant's objection that he had contested the guarantee and thus the claim in re­spect of which the seizure was ordered could be pleaded in the French seizure proceed­ings after the lodging of an appeal.
Der Antragsgegner habe die Möglichkeit, seine Einwendung, er habe die Bürgschaft an­gefochten und so die dem Arrest zugrundeliegende Forderung beseitigt, im französi­schen Arrestverfahren nach Einlegung des Widerspruchs vorzutragen.
EUbookshop v2

However, the board in J 19/90 stated that merely paying the fee for appeal did not constitute a valid means of lodging an appeal.
Nach der Entscheidung J 19/90 stellt dagegen die Zahlung einer Beschwerdegebühr allein noch keine wirksame Einlegung einer Beschwerde dar.
ParaCrawl v7.1

If no written notice of appeal has been filed within the time limit the question has arisen whether merely paying the fee for appeal constitutes a valid means of lodging an appeal.
Wenn keine Beschwerdeschrift innerhalb der Frist eingereicht wird, stellt sich die Frage, ob die Zahlung der Beschwerdegebühr allein eine wirksame Einlegung der Beschwerde darstellen kann.
ParaCrawl v7.1

Whereas it is desirable that Member States should grant each other mutual assistance with a view to the sound application on the system introduced; particularly in respect of penalties applicable in the event of infringements; whereas penalties should be non-discriminatory and in proportion to the seriousness of the infringements; whereas there is a need to provide for the possibility of lodging an appeal;
Es ist zweckmässig, daß sich die Mitgliedstaaten im Hinblick auf die ordnungsgemässe Anwendung der eingeführten Regelung, insbesondere im Bereich der Ahndung von Verstössen, gegenseitig Amtshilfe leisten. Die Sanktionen dürfen nicht diskriminierend sein und müssen in einem angemessenen Verhältnis zur Schwere des Verstosses stehen. Es muß die Möglichkeit vorgesehen werden, ein Rechtsmittel einzulegen.
JRC-Acquis v3.0