Übersetzung für "Live a good life" in Deutsch

Everybody should be able to live a good life in our Europe.
Alle sollen in unserem Europa ein gutes Leben führen können.
Europarl v8

I just want to live a good life.
Ich möchte ein gutes Leben haben.
OpenSubtitles v2018

And I swear I'll live a good life.
Und ich schwöre, ich werde ein gutes Leben führen.
OpenSubtitles v2018

I'm just trying to be... A good person and live a good life.
Ich versuche nur, ein guter Mensch zu sein und gut zu leben.
OpenSubtitles v2018

Every body should be able to live a good life in our Europe.
Alle sollen in unserem Europa ein gutes Leben führen können.
EUbookshop v2

An outlaw could live a good life in any of those periods.
Einer von uns hätte in diesen Zeiten ein prächtiges Leben führen können.
OpenSubtitles v2018

Live a good life and grow old.
Lebe ein gutes Leben und werde alt.
OpenSubtitles v2018

When in the flesh, I focused mainly on how to live a good physical life.
Auf Erden konzentrierte ich mich darauf, ein gutes physisches Leben zu führen.
ParaCrawl v7.1

Her entire family began to live a good life.
Ihre ganze Familie führte ein gutes Leben.
ParaCrawl v7.1

Or how to live a “good” life.
Oder wie man ein „gutes“ Leben führen könnte.
ParaCrawl v7.1

We have decided to marry and to live a good Christian family life.
Wir haben entschlossen zu heiraten, und ein gutes christliches Familienleben zu führen.
ParaCrawl v7.1

And this is certainly true, but what does it mean "to live a good life"?
Und das stimmt wohl auch, aber was heißt "anständig leben"?
ParaCrawl v7.1

Can a divorced woman live a good life?
Kann eine geschiedene Frau ein gutes Leben haben?
ParaCrawl v7.1

How does one live a good life?
Wie lebt man ein gutes Leben?
ParaCrawl v7.1

Now I am trying to live a good Christian life
Jetzt bemühe ich mich ein gutes christliches Leben zu führen.
ParaCrawl v7.1

Therefore, they should not kill other people to live a good life.
Sie sollen also nicht die anderen töten, um besser zu leben.
ParaCrawl v7.1

What do kids need to live a good life?
Was brauchen Kinder für ein gutes Leben?
ParaCrawl v7.1

We can still live a good life.
Wir können das Leben genießen.
OpenSubtitles v2018

I hope you'll take that chance and live a good life with a nice man.
Und ich hoffe, du gehst es ein und lebst glücklich mit einem guten Mann.
OpenSubtitles v2018

In reality, I did not live a good life but this was what I was familiar with.
In Wirklichkeit führte ich kein gutes Leben, aber so war es für mich normal.
ParaCrawl v7.1

I know that I am very fortunate and that I live a good life.
Ich habe ein tolles Leben und weiß, dass ich mich als sehr glücklich betrachten darf.
ParaCrawl v7.1