Übersetzung für "Liquidation of assets" in Deutsch
Any
winding
up
leads
automatically
to
the
liquidation
of
the
assets.
Die
Auflösung
einer
SE
führt
von
Rechts
wegen
zur
Liquidation
ihres
Vermögens.
EUbookshop v2
The
closing
of
plants
resulted
in
the
liquidation
of
physical
assets:
machinery,
inventory,
and
raw
materials.
Der
Schliessung
von
Fabriken
folgte
die
Auflösung
materieller
Besitzstände:
Maschinen,
Inventar
und
Rohstoffe.
ParaCrawl v7.1
The
liquidation
of
existing
assets
can
be
realized
in
a
form
of
bankruptcy
proceedings
or
the
proceedings
on
debt
redemption.
Die
Liquidation
des
vorhandenen
Aktivvermögens
kann
auch
in
Form
eines
Konkurs-
oder
eines
Schuldensanierungsvergleichs
erfolgen.
ParaCrawl v7.1
In
the
case
of
termination
or
dissolution
of
CERVIM
the
liquidation
of
the
assets
will
take
place
according
to
law.
Im
Falle
der
Löschung
bzw.
der
Auflösung
des
CERVIM
erfolgt
die
Vermögensliquidation
entsprechend
den
gesetzlichen
Bestimmungen.
ParaCrawl v7.1
It
raised
doubts
whether
Jahnke
fell
within
the
exception
to
the
general
prohibition
on
restructuring
aid
to
a
newly
created
firm
because
there
had
been
no
liquidation
of
HAMESTA’s
assets,
nor
can
Jahnke
be
considered
to
have
taken
over
the
assets
since
the
creditors’
meeting
had
decided
not
to
proceed
with
the
sale
of
the
assets
to
Jahnke
Halle
but
instead
to
dispose
of
them
by
public
auction.
Sie
äußerte
darin
Zweifel,
ob
Jahnke
unter
die
Ausnahme
vom
allgemeinen
Verbot
für
Umstrukturierungsbeihilfen
an
ein
neu
gegründetes
Unternehmen
fällt,
weil
die
Vermögenswerte
von
HAMESTA
nicht
liquidiert
wurden
und
weil
Jahnke
diese
auch
nicht
im
eigentlichen
Sinn
übernommen
hatte,
da
die
Gläubigerversammlung
beschlossen
hatte,
die
Vermögenswerte
von
Jahnke
Halle
nicht
zu
veräußern,
sondern
sie
öffentlich
zu
versteigern.
DGT v2019
No
such
member
may
claim
any
share
in
the
proceeds
of
liquidation
of
the
assets
of
the
Council
upon
the
expiry
of
this
Agreement.
Dieses
Mitglied
hat
beim
Ausserkrafttreten
dieses
Übereinkommens
keinen
Anspruch
auf
einen
Teil
des
Erlöses
aus
der
Liquidation
des
Vermögens
des
Rates.
JRC-Acquis v3.0
The
multiannual
financial
guidelines
for
managing
the
assets
of
the
ECSC
in
liquidation
and,
on
completion
of
the
liquidation,
the
Assets
of
the
Research
Fund
for
Coal
and
Steel
(hereinafter
referred
to
as
the
"financial
guidelines")
are
set
out
in
the
Annex.
Für
die
Verwaltung
des
Vermögens
der
EGKS
in
Abwicklung
und,
nach
Abschluss
der
Abwicklung,
des
Vermögens
des
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl
werden
die
im
Anhang
aufgeführten
mehrjährigen
Finanzleitlinien
(nachstehend
als
"Finanzleitlinien"
bezeichnet)
festgelegt.
JRC-Acquis v3.0
If
by
the
liquidation
of
assets
in
the
secondary
proceedings
it
is
possible
to
meet
all
claims
allowed
under
those
proceedings,
the
liquidator
appointed
in
those
proceedings
shall
immediately
transfer
any
assets
remaining
to
the
liquidator
in
the
main
proceedings.
Können
bei
der
Verwertung
der
Masse
des
Sekundärinsolvenzverfahrens
alle
in
diesem
Verfahren
festgestellten
Forderungen
befriedigt
werden,
so
übergibt
der
in
diesem
Verfahren
bestellte
Verwalter
den
verbleibenden
Überschuß
unverzüglich
dem
Verwalter
des
Hauptinsolvenzverfahrens.
JRC-Acquis v3.0
Since
BB
was
set
up
as
a
limited
company,
the
Province
as
owner
of
the
shares
in
the
company
is
liable
for
its
debts
only
up
to
the
amount
of
the
liquidation
value
of
its
assets.
Da
die
BB
in
der
Form
einer
Aktiengesellschaft
gebildet
wurde,
haftet
das
Land
als
Eigentümer
der
Anteile
dieser
Gesellschaft
für
deren
Schulden
nur
bis
zur
Höhe
des
Liquidationswerts
ihres
Aktivvermögens.
JRC-Acquis v3.0
Where
the
transferor
is
the
subject
of
bankruptcy
proceedings
or
any
analoguous
insolvency
proceedings
which
have
been
instituted
with
a
view
to
the
liquidation
of
the
assets
of
the
transferor
and
are
under
the
supervision
of
a
competent
public
authority
(which
may
be
an
insolvency
practitioner
authorised
by
a
competent
public
authority),
Member
States
may
take
the
necessary
measures
to
ensure
that
the
transferred
employees
are
properly
represented
until
the
new
election
or
designation
of
representatives
of
the
employees.
Wurde
gegen
den
Veräußerer
unter
der
Aufsicht
einer
zuständigen
öffentlichen
Stelle
(worunter
auch
ein
von
einer
zuständigen
Behörde
ermächtigter
Insolvenzverwalter
verstanden
werden
kann)
ein
Konkursverfahren
oder
ein
entsprechendes
Insolvenzverfahren
mit
dem
Ziel
der
Auflösung
des
Vermögens
des
Veräußerers
eröffnet,
können
die
Mitgliedstaaten
die
erforderlichen
Maßnahmen
ergreifen,
um
sicherzustellen,
dass
die
vom
Übergang
betroffenen
Arbeitnehmer
bis
zur
Neuwahl
oder
Benennung
von
Arbeitnehmervertretern
angemessen
vertreten
sind.
JRC-Acquis v3.0
Proceedings
that
lead
to
a
definitive
cessation
of
the
debtor's
activities
or
the
liquidation
of
the
debtor's
assets
should
include
all
the
debtor's
creditors.
Ein
Verfahren,
das
zur
endgültigen
Einstellung
der
Unternehmenstätigkeit
des
Schuldners
oder
zur
Verwertung
seines
Vermögens
führt,
sollte
alle
Gläubiger
des
Schuldners
einschließen.
DGT v2019
All
the
assets
of
the
‘ECSC
in
liquidation’,
and
on
completion
of
the
liquidation,
the
"Assets
of
the
Coal
and
Steel
Research
Fund",
including
both
its
loan
portfolio
and
its
investments,
are
to
be
used
as
follows:
Das
gesamte
Vermögen
der
"EGKS
in
Abwicklung"
sowie,
nach
Abschluss
der
Abwicklung,
das
gesamte
"Vermögen
des
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl",
einschließlich
ihres
Darlehensbestand
und
ihrer
Anlagen,
ist
wie
folgt
zu
verwenden:
TildeMODEL v2018
The
multiannual
Financial
Guidelines
for
the
management
of
the
assets
of
the
"ECSC
in
liquidation",
or,
after
the
liquidation,
the
"Assets
of
the
Coal
and
Steel
Research
Fund",
hereinafter
called
"Financial
Guidelines",
are
set
out
in
the
Annex.
Der
Rat
legt
die
in
der
Anlage
beigefügten
mehrjährigen
Finanzleitlinien
für
die
Verwaltung
des
Vermögens
der
"EGKS
in
Liquidation"
und
nach
der
Abwicklung
der
"Guthaben
des
Forschungsfonds
für
Kohle
und
Stahl",
im
folgenden
"Finanzleitlinien"
genannt,
fest.
TildeMODEL v2018
EBA
shall
develop
guidelines,
in
accordance
with
Article
16
of
Regulation
(EU)
No
1093/2010
to
promote
the
convergence
of
supervisory
and
resolution
practices
regarding
the
determination
when,
in
accordance
to
paragraph
4
of
this
Article
the
liquidation
of
the
assets
or
liabilities
under
normal
insolvency
proceeding
could
have
an
adverse
effect
on
the
financial
market.
Die
EBA
erarbeitet
im
Einklang
mit
Artikel
16
der
Verordnung
(EU)
Nr.
1093
Leitlinien
zur
Förderung
der
Konvergenz
der
Aufsichts-
und
Abwicklungspraktiken
bezüglich
der
Festlegung,
ob
eine
Liquidation
der
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
im
Rahmen
eines
regulären
Insolvenzverfahrens
negative
Auswirkungen
auf
den
Finanzmarkt
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Commission,
taking
into
account,
where
appropriate,
the
experience
acquired
in
the
application
of
EBA
guidelines,
shall
adopt
delegated
acts
in
accordance
with
Article
103
aimed
at
specifying
the
circumstances
when
the
liquidation
of
the
assets
or
liabilities
under
normal
insolvency
proceeding
could
have
an
adverse
effect
on
the
financial
market.
Die
Kommission
erlässt
gemäß
Artikel
103
und
gegebenenfalls
unter
Berücksichtigung
der
mit
der
Anwendung
von
EBA-Leitlinien
gemachten
Erfahrungen
delegierte
Rechtsakte,
in
denen
festgelegt
wird,
unter
welchen
Umständen
die
Liquidation
der
Vermögenswerte
oder
Verbindlichkeiten
im
Wege
eines
regulären
Insolvenzverfahrens
negative
Auswirkungen
auf
den
Finanzmarkt
haben
könnte.
TildeMODEL v2018
The
Commission
considers
that
the
voluntary
liquidation
of
Izar’s
assets
was
an
appropriate
measure
for
the
purpose
of
implementation
by
Spain
of
the
three
pending
recovery
decisions.
Die
Kommission
ist
der
Ansicht,
dass
die
freiwillige
Abwicklung
des
Vermögens
von
Izar
eine
geeignete
Maßnahme
für
die
Anwendung
der
drei
offenen
Rückforderungsentscheidungen
durch
Spanien
war.
DGT v2019